Соблазн греха - Рой Мерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут она вспомнила: Денни! Господи! Нельзя допустить, чтобы он сейчас объявился с этими фотографиями. Когда Стив в таком состоянии. Бог знает, чем это может кончиться.
Джин кинулась на задний двор: надо перехватить Денни!
Когда она ворвалась в дом, Осгуд стоял против зеркала и повязывал галстук. Рози голышем сидела на постели.
– Ого! – завидев Джин, Денни расплылся в ухмылке. – Похоже, ты отказалась от своего намерения. Это хорошо.
Он похлопал по карману пиджака.
– Фотографии у меня с собой, так что ты пришла во время.
– Нет! – воскликнула она в неистовстве. – Нет! Я не изменила своего решения! Но сейчас ему никак нельзя показать эти фото. С ним что-то неладное. Я не знаю, что произошло, но что-то ужасное…
– Отговорки, – зло сказал Осгуд, – опять отговорки.
– Ради бога, – молила Джин. Денни был непреклонен.
– Только при условии, что наша договоренность сохраняет силу. Что когда Рози и я захотим тебя, ты придешь к нам.
– Нет! – вскричала Джин. – Я больше не могу!
Он пожал плечами:
– Жаль… Я надеялся…
Денни наконец-то управился с галстуком:
– Другого случая не будет… Пошли, малышка. Или ты не хочешь присутствовать при этом? Использовать свой шанс для объяснений?
Денни вышел из спальни, и Джин побежала за ним:
– Выслушай меня! Ну, пожалуйста! Стив в ужасном состоянии, я никогда не видела его таким…
Осгуд ответил, забавляясь:
– Он всегда был забавным типом. Он из тех, кто никогда не выходит за рамки собственных представлений. Такие не могут держать удары, просто не способны. В их представлении Сатана все еще существует. Для них Сатана, это такие люди, как Рози и я. А мы умеем держать удары.
Напевая что-то под нос, Денни вышел на задний двор. Джин едва поспевала за его размашистым шагом, повторяя с мольбой:
– Денни! Ради бога!
– Ты не сказала ничего нового, – спокойно отрезал Осгуд. И поднялся на крыльцо дома Джерардов. У Джин все оборвалось внутри, но больше ничего она сделать уже не могла. Конец…
Денни вошел в дом, приветственно помахал рукой вышедшему ему навстречу Джерарду:
– Привет, Стив! Я хотел тебе кое-что показать. Нечто, весьма деликатного свойства…
Стив стоял с безучастным выражением лица. Выговорил тихо:
– Да, да…
– Мы с твоей женой держали пари, – развязно начал Осгуд. – Тут мне днями попалась серия порнографических открыток, ну мы и поспорили. Там снята одна девочка… Я говорю, что это Джин, а Джин утверждает, что это не она. Вот я и решил, что ты в этом вопросе лучший судья…
Осгуд вытащил из кармана конверт, снял с него резинку и разбросал снимки по кухонному столу.
– Вот, погляди, – сказал он добродушно. – Обрати внимание на сходство… Ты не находишь, что один к одному?
У Джин перехватило дыхание.
– Поверь мне, Стив, – произнесла она наконец, – это не я. Клянусь тебе! Она очень похожа на меня, но это лишь совпадение!
– Точь-в-точь ты, – подтвердил Денни Осгуд.
Стив взглянул на снимки. На лице его не отразилось ничего. Он вяло перебрал снимки, потом повернулся к Джин:
– Когда ты их сделала? Должно быть, до того, как мы поженились?
– Стив, – еле выдавила она. – Я же сказала, клянусь тебе, эта девушка не я…
Стив ничего не сказал. Только молча смотрел на нее.
– Ты мне не веришь? – Ее голос дрожал. – Стив! Ты мой муж! Ты должен верить мне! Если ты не веришь, то что же остается?
– Ничего, – тихо ответил Стив, – ничего не остается.
– Ну, – вмешался Денни Осгуд, – я бы не принимал это так близко к сердцу, Стив. Множество мужчин с радостью женились бы на такой девушке, как Джин. Все испробовавшей…
Стив собрал фотографии в стопку.
– Значит, ты была порочной еще до того, как я женился на тебе. Ничего удивительного, что и я стал порочным. Я был прав, это ты во всем виновата. Моей вины нет ни в чем. Это целиком твой грех.
– Стив!
– Подожди минутку, Джин, – вмешался Осгуд. В его голосе появилась нотка тревоги. – С ним, действительно, что-то случилось, похоже он и в самом деле спятил малость.
– О нет! – возразил Стив. – Я не сошел с ума. Просто теперь я знаю чего так долго опасался. Что все женщины – грязные твари. Рубби пытался убедить меня, что это не так. Но он сам отвратителен. И Десмонд тоже. Они все отвратительны, они и меня хотели сделать таким же. Но это им не удастся.
– Стив, родной! – Джин шагнула к нему, положила руки на плечи. – Ты болен, Стив! Тебе надо лечь…
– Нет! – Вскрикнул он и с силой оттолкнул ее прочь. – Не прикасайся ко мне, грязная шлюха!
Он повернулся к Денни:
– А ты… Я полагаю, ты один из тех.
– Каких «тех»?
– Один из тех, кто валялся с нею, когда я звонил ей, когда так нуждался в ней. Из-за кого, она решила сделать меня сумасшедшим, таким же грешником, как она сама…
– Я не знаю, о чем ты говоришь, Стив, – сказал Денни. – Но думаю, что Джин права. Тебе лучше лечь…
Лицо Осгуда побелело, он явно был напуган.
– О да! – с сарказмом сказал Стив. – Ты все знаешь. Ты тоже зло… Я должен что-то сделать с вами, потому что вы все – зло и хотели из меня сделать свое подобие.
– Никто никого не может обратить во зло, – хрипло возразил Денни. – Никто ничего не пытался сделать с тобой, по крайней мере я… И нечего сваливать на других… Я не хнычу, что моя жена…
И тут Джин вспомнила о ноже. Это был особенный нож, память о службе на флоте. Обычно Стив держал его в столике возле кровати. Она вспомнила о ноже, когда увидела, что рука Стива медленно потянулась к заднему карману. Джин закричала в ужасе:
– Стив! Не надо!
Но он уже выхватил нож, выкрикивая бессвязные слова:
– Вы… вы… Смеетесь надо мной… Ты… Рубби… Десмонд… Блейз…
Осгуд уже тоже кричал:
– Стив! Не делай глупости! Убери этот нож! Не сходи с ума!
Стив не отвечал… Денни кинулся к нему в попытке выбить оружие. Но Джерард ударил раньше. Денни рухнул на пол, пальцы его судорожно царапали линолеум. Потом перестали…
– Так-то… – выдохнул Стив.
Словно завороженная Джин смотрела, как под телом Денни расползается кровяное пятно…
– Тебя я тоже убью, – медленно выговорил Стив, – Тебя, Рубби, Десмонда… Потом поеду и убью Эрла Холмса… И ту женщину в зеленом платье… И еще одну девчонку… Я убью вас всех… Из-за кого меня обуял грех…
Он уставился на нее, словно только что увидел:
– Но тебя первую… Конечно, тебя первую. Потому что ты хуже всех…
Он поднял руку с ножом. Она глядела в его невидящие, остекленевшие глаза…
– Стив! Бедный Стив… – прошептала она.
– Да, – повторил он за нею, – бедный Стив.
По щекам его катились слезы, пальцы, сжимавшие рукоятку ножа, побелели от напряжения. Джин закрыла глаза, готовая встретить удар. Но услышала слова отчаяния: