Деревенщина в Пекине - Крис Форд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, лучше через ноги.
Аккуратно тяну вниз застёжку-молнию, стараясь максимально ускорить и облегчить процесс переодевания. Модель картинно фыркает и одним движением переступает через ворох ткани у ног.
Дальше идёт на удивление гладко. Лёгким движением я подтягиваю платье вверх, а Кэрол ловко просовывает руки в рукава.
Теперь молнию вверх и вуаля! Всё готово. Я молодец.
Девушка опускает взгляд на туфли — те стоят ровно как она просила. Носки к выходу.
— Хватаешь на лету, зачёт. Заслужил мороженое или могу за ушком почесать, — вино на кое-кого явно начало действовать. — Это в отработанное, — рыжая как так и надо вешает мне на левое плечо лифчик, на правое — стринги, снятые после предыдущего выхода.
Из естественного, непроизвольного, но уже лёгкого транса меня выводит возвратившаяся с подиума следующая модель. Проходя мимо, азиатка внешности надевает свою шляпу мне на голову, не обращая при этом у меня внимания.
Дисциплинированно шагаю следом, уже позабыв о нижнем белье на плечах.
Как и Кэрол, эта буднично и дежурно сбрасывает одежду вплотную ко мне… хорошо, бельё остаётся. Впрочем, вид более чем интересный даже так.
— Как её зовут? — незаметно интересуюсь у парикмахера
— Бай Лу.
О, я не ошибся, действительно китаянка. За всё это время она не проронила ни слова — всё делала сама, безупречно, стремительно, молча.
Смутила необычная внешность — слишком бледная кожа для представительницы Поднебесной.
В этот момент та, о которой я думал, подзывает меня пальцем.
— Чем-нибудь помочь? — очень быстро подхожу и вежливо интересуюсь.
Бай Лу, не говоря ни слова, плавным движением выскакивает из кружевного лифчика и отработанным движением тоже вешает его мне на шею, словно совершает обыденность.
Или оно тут и правда в порядке вещей⁈ Вслух не спросишь.
— Вернуть на место, — лаконично распоряжается хань.
Стараясь не пялиться на откровенные части женской анатомии, отправляюсь развешивать, что сказали. Попутно оцениваю собственные впечатления.
Одна часть головы, которая эмоции, кричит, что это — работа мечты. Но рассудок, опираясь на жизненный опыт, категорически возражает — ничего хорошего здесь нет. Либо меня будут воспринимать как мальчика на побегушках, либо и вовсе зафрендзонят.
Перед тем, как повесить лифчик, ловлю пристальный взгляд Бай Лу. Китаянка смотрит, не мигая, и создаёт неприятное чувство, словно я нахожусь под сканером. Она не замечает ни парикмахера, ни визажиста, которые суетятся вокруг неё — глядит глаза в глаза.
Наверное, я сейчас глупо выгляжу, обвешенный женским бельём мужик в дурацкой шляпе.
Как только её образ заканчивают, девушка направляется на подиум и с лицом Снежной Королевы тихо замечает по дороге:
— Ты мозгами взрослее, чем кажешься. — Сказано тихо, почти шёпотом, мне на ухо — больше никто не слышал.
— Что ты имеешь в виду? — уточняю в спину.
— Без разъяснений, — Бай Лу уходит на подиум, не оборачиваясь.
* * *ИНТЕРЛЮДИЯ
Ресторан «Золотой Дракон».
— На этом пока всё, — молодой парень передаёт официантке меню. — Ван Япин, а ты что будешь?
Девушка ещё раз пробежала взглядом по внушительному списку блюд:
— Даже не знаю. Мы так долго ждали, пока нас обслужат, что у меня уже аппетит пропал! — язвительно бросила она.
— От лица всего ресторана прошу прощения, мы ни в коем случае не хотели испортить вам вечер, — поспешила сгладить неловкую ситуацию официантка.
— Причём здесь весь ресторан? Это лично ваш косяк! — Ван Япин отложила меню в сторону, готовясь к словесной перепалке.
— Вы правы, — официантка учтиво поклонилась. — Приношу вам свои глубочайшие извинения. Обещаю, что все блюда будут готовы оперативно и вам не придётся долго ждать.
— Очень на это надеюсь! — на лице посетительницы засияла ухмылка триумфатора. — Мне пасту с кальмаром и тигровыми креветками, ещё коктейль «Вишневая луна».
Как только официантка ушла, спутник обратился к Ван Япин:
— Сегодня много посетителей, ждать приходится поэтому. Но готовят здесь отлично, тебе понравится.
— Хоу Ган, я хожу по ресторанам не чтоб сидеть в ожидании, — холодно ответила мажорка, уже жалея, что согласилась ужинать вместе. — Посмотрим. Пока я совсем не в восторге.
Спустя некоторое время официантка вернулась к столику, чтобы подать часть заказа, закуски и выпивку.
— И что это значит? — возмущённо начала девушка, глядя на своего кавалера.
— В смысле?
— Где мой заказ? В приличных ресторанах принято подавать блюда одновременно, чтобы гости ели вместе! А тут что⁈ Ты ешь, а я смотрю⁈ Потом наоборот⁈
— У меня холодные закуски, их всегда приносят в первую очередь. Подожди немного, скоро всё будет.
— Ладно еда, они что, не могли и мне коктейль принести⁈ — Ван Япин покосилась в сторону бармена, беседующего у стойки с посетителем. — Лучше бы работал, а не трепался!
Хоу Ган заметно напрягся. Конечно, его спутница — дама с характером и всегда режет правду-матку, но сегодня складывалось впечатление, что она сильно не в духе. А значит, шансы на продолжение вечера в апартаментах наедине стремительно тают, что не могло не удручать.
И всё же, такое поведение казалось очень странным. Обычно подруга говорит на подобные мелочи не обращала внимания.
— Всё в порядке, бармен уже готовит, видишь? Скорее всего, как раз твой.
— Очень на это надеюсь… — настроение спутницы было далеким от идеального.
Увидев, что напиток предназначался вовсе не ей, а тому самому типу, с которым болтал бармен, она вспылила не на шутку. Ван Япин резко поднялась из-за стола и, не обращая внимания на недоумённые вопросы кавалера, решительным шагом направилась к стойке. Бесцеремонно вклинившись в чужой разговор, она обратилась к бармену:
— Мужчина, сюда смотрите, — бармен повернул голову. — Вы работать пришли или трепаться? С каждым посетителем?
—