Основной рубеж - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Окей, Луне, можешь идти. Спасибо за документы…
Когда начальник отдела информации ушел, Кен Райдер указал на стул и сказал:
— Садись, Билли, давай обсудим это дело. Билл сел на указанное место и выжидательно посмотрел на Райдера.
— Что будем делать дальше?.. — спросил Кен.
— Звонить Ван Халлену… — пожал плечами Маковски.
— Да, конечно, — согласился Райдер. Он набрал комбинацию цифр и услышал в трубке голос секретаря:
— Приемная генерала Ван Халлена…
— Майор Райдер, начальник отдела S-12, — представился Кен, — мне необходимо поговорить с генералом.
— Вам повезло, он как раз на месте. Соединяю…
Билл Маковски сидел на своем стуле и, скучая, слушал сбивчивый доклад потеющего от волнения Райдера. Бедняга то и дело бросал на Билла красноречивые взгляды, ища у него поддержки. Однако Маковски уставился в потолок и предоставил Райдеру выкручиваться самому.
— Билл, он хочет поговорить с тобой… — протянул трубку Райдер.
— Майор Маковски, сэр, — представился Билл.
— Здравствуй, Маковски.
— Здравия желаю, сэр.
— Из того, что лепетал мне этот идиот, я понял, что это не его идея. Правильно?
— Это так, сэр, но разве…
— Погоди, не перебивай. Слушай, что я тебе скажу. Пока вы будете запрашивать разрешения в головной конторе, пройдет куча времени, поэтому я сам тебе скажу, что такое проект «2274/33/sub». Это истребитель, который был захвачен при неизвестных нам обстоятельствах. Появился он из-за Основного Рубежа. Самое важное в этой машине — гравитационные пушки. Ими-то и занимались сначала на станции возле Авангарда-Хоу, а потом на орбите Бестоматиса… Я хочу поручить это дело тебе, Билл, ты не возражаешь?
— Не возражаю, сэр, — ответил Маковски.
— Вот и прекрасно. Да, можешь поздравить Райдера, его отец выхлопотал ему должность в Главном Управлении. Кен будет заведовать складами…
— Хорошо, сэр…
— Что? У тебя больше нет вопросов? Надо же, какой скромняга. Ну ладно, ты, естественно, занимаешь его кресло. Доволен?..
— Спасибо, сэр.
— Не за что. Я всего лишь облегчаю себе жизнь. Как только набросаешь план мероприятий, позвонишь мне. Будь здоров… — Генерал повесил трубку.
— Ну что, ругался? — неуверенно спросил Райдер.
— Да нет. Наоборот, похвалил нас с тобой и сказал, что скоро ты отправишься на Землю. В интендантскую службу…
— Bay!! Наконец-то! — едва не выпрыгнул из своего кресла Кен Райдер, но, опомнившись, он вернул на лицо строгость и пояснил:
— Просто, понимаешь, на Земле климат поздоровее. А у меня жена, того, болеет…
— Я понимаю, Кен.
— Слушай, а кому отдадут мое место?.. Я бы отдал тебе, — почти искренне сказал Райдер. — Ты достоин…
— Они тоже так считают, — сдержанно улыбнулся Билл.
— Да? Ну, брат, поздравляю… — И Кен Райдер энергично пожал Биллу руку. — Эй, так мне, наверное, нужно передавать тебе дела? Правильно?..
— Прямо сейчас? — удивился Маковски.
— А что? Ты же мой заместитель, Билл. Ты в курсе всех наших проблем. Что тебе нужно сделать, так это сесть за этот стол и сменить табличку с фамилией. Только и всего… Знаешь что, я пойду домой, обрадую Юлию. Она так давно хотела переехать на Землю…
Райдер выгреб из выдвижных ящиков все свои мелочи и ушел.
Когда дверь за ним закрылась, Билл медленно обошел стол и сел на место начальника.
«Ничего, довольно удобно… — подумал он. — Кого я поставлю своим заместителем?.. Линду Фесхи — она в отделе самая лучшая».
Зазвонил телефон. Маковски снял трубку.
— Маковски?.. — Билл узнал голос начальника S-18 — Лафаета.
— Да, это я.
— Поздравляю с повышением.
— Спасибо, Айвор Откуда узнал?..
— Райдер похвалился. Я встретил его в коридоре. Он бежал так, что едва меня не сбил. Я звоню тебе по делу — приготовься к новым проблемам. Начальство приказало передать вам проект «Статус».
— Это еще что такое?
— Все в свое время, Билл, но хорошего там мало. Через полчаса к тебе придет курьер и принесет ящик с документами, файлами и прочим хламом. Рекомендую разобраться поскорее, а то этот «Статус» уже начал здорово вонять…
— Я понял, Айвор, спасибо за предупреждение.
Через полчаса, как и обещал Лафает, появился посыльный, и Билл стал обладателем всего материала по проекту «Статус». Маковски вызвал Линду Фесхи, и вместе они начали разбирать документы.
Через четыре часа они узнали, что проект «Статус» представляет собой задание на поиск некоего чудо-препарата — сидатина. Сидатин вырабатывался в тканях В-гуманов, вывозимых из-за Основного Рубежа. Для поставки подобного сырья был налажен контрабандистский канал.
Поставка В-гуманов осуществлялась по бартеру в обмен на кобальт и оружие. Чтобы обеспечить свою безопасность на случай провала, Агентсво передало «подряд» на производство работ одной из криминальных организаций. В отчетах она называлась группой «Кентавр». Штаб-квартира группы находилась на Хава-Тосе в городе Линдбурге. Список всех известных в группе «Кентавр» лиц прилагался тут же. Существовала и схема ликвидации всей группы в случае чрезвычайной ситуации или окончательного выполнения проекта «Статус».
— Если судить по этим отчетам, Билл, у них была масса проблем.
— А количество устраненных свидетелей вышло на две сотни, — подвел итог Маковски. — У тебя нe возникло подозрения, что этот мистер Панакис уже получил искомый препарат? Посмотри, поставки В-гуманов все увеличиваются — это уже не исследовательские работы, а настоящее производство…
— Да, похоже, что он производит этот препарат со все большим размахом.
— Спешит…
— Да, спешит, чтобы слинять. Но сбежать от нашей конторы практически невозможно. Особенно для человека, который у нас так подробно прописан.
— Значит, он надеется сбежать туда, где его не смогут достать.
От одновременно пришедшей мысли Билл и Линда переглянулись.
— Да, Линда. Только туда. Больше ему деваться некуда…
— Тогда вопрос: за какие такие заслуги его примут с распростертыми объятиями?..
— Видимо, мистер Панакис сумел доказать им свою лояльность.
— Как?..
— Например, уничтожив станции, на которых мог храниться их плененный истребитель.
— Истребитель?..
— Да, во время конфликта на севере в районе Габона был захвачен истребитель с гравитационными пушками. Его изучали сначала на Авангарде-Хоу, а потом на Бестоматисе.
— Тогда все чудесно сходится. Это удача, Билл…
— Погоди, Линда, пока это только правдоподобная версия. В любом случае лавочку мистера Панакиса надо прикрывать, поскольку ситуация выходит из-под контроля. Если он еще не успел получить этот сидатин, мы найдем других, более «прозрачных» и понятных нам исполнителей.
— Послать сообщение нашему резиденту на Мусане?
— Пока не надо. От имени конторы он развил там бурную деятельность. Диктует условия пограничникам, криминальной полиции. Кто знает, может, он уже «протекает»?..
— У компании «GEO» достаточно денег, чтобы купить десять резидентов, — согласилась Линда.
— Вот-вот. Пусть резидент продолжает работать, а мы навестим мистера Панакиса.
39
…Было двенадцать часов дня Тони Гарднер и Лео Берджес только что вернулись из очередного обхода и отдыхали в тени солдатской беседки, ожидая, когда их позовут обедать.
— И все же та штука действительно была похожа на какое-то сооружение, — сказал Лео. — Присыпана песком, как будто для маскировки. Тебе так не показалось?..
— Завтра проверим, что ты там увидел, — лениво отозвался Тони. — Может, и строение. Заброшенный склад каких-нибудь геологов. Они всегда первыми появляются на планетах…
— Да. Работа у них поганая, — изрек Лео. — Жить в палатках и ходить по нужде под куст
— А пограничником быть лучше, Лео? — улыбнулся Тони.
— Конечно. С утра покатался на роботе, а потом загорай на солнышке, пока команда механиков проверяет твою машину.
— А если на нас нападут?
— Да кому нужен этот Чегет, Тони? Один песок вокруг… Нет, мы будем наслаждаться покоем до самой пенсии. Даже Баттлер передумал уходить из армии…
— Гарднер!.. Берджес!.. — послышался крик лейтенанта Кампана.
— О, сам лейтенант зовет нас на обед. Цени это, Тони…
Оба вышли из беседки и пошли навстречу лейтенанту. Когда они подошли ближе, то заметили, что Кампан чем-то обеспокоен.
— Что случилось, сэр?.. — спросил Берджес.
— Полчаса назад нас отключили от всех каналов связи.
— А может, это у нас поломка? — предположил Тони.
— Нет, Гарднер, мы все уже проверили. Идите к машинам. Майор приказал быть начеку. Мало ли что — это ведь пограничная застава. — И лейтенант направился к солдатской казарме, из которой уже выбегали пехотинцы. Они были в полной экипировке и с оружием.