Гиброиды - Альфред Ван Вогт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дидди кивнул.
Женщина быстро продолжала:
— Положи бластер в карман. Не пользуйся им, пока не получишь команду. Счастливо.
Она выпрямилась.
— Ну что ж, это должно подсказать тебе, в каком направлении думать. — Она повернулась к Джекки, — Теперь твоя очередь.
Он покачал головой.
— Мне не нужно никаких подсказок, — сказал он. — И еще я не хочу, чтобы мне шептали в ухо.
— Я тоже не хочу, — отозвался Джил.
Женщина улыбнулась.
— Вы не должны стесняться, — сказала она. — Но все равно. Я дам вам подсказку. Ты знаешь, что означает слово “миазмы”? — Она обращалась к Джекки.
— Туман.
— Тогда это и есть моя подсказка. А теперь вам лучше отправляться. Солнце взойдет только около шести, а сейчас уже третий час ночи.
Она опять углубилась в книгу, и Дидди, обернувшись через несколько минут, увидел, что она сидела так тихо, что напоминала неодушевленный предмет и казалась частью стула. Она подтвердила самые большие опасения Дидди: весь район “Верфей” находился в ужасной опасности. Не исключено, что они хотели взорвать сам Космический Корабль! Вздохнув, он решительно направился по дорожке к эскалатору.
19
Тревор Джеймисон проснулся с таким ощущением, будто его разбудили. Значит, он все-таки уснул. Он чертыхнулся про себя и начал поворачиваться на другой бок. Если бы только ему удалось провести эту ночь во сне! Он с удивлением обнаружил, что его жена сидит на краю кровати. Он взглянул на светящийся циферблат часов: они показывали 02:22.
“Боже мой, — подумал он, — я должен уложить ее в постель”.
— Я не смогу заснуть, — сказала Веда отрешенным голосом, и у него защемило сердце. Она ужасно волновалась, даже не зная ничего определенного. Он притворился, что опять уснул.
— Дорогой!
Он ограничился тем, что слегка пошевельнулся.
— Милый!
Он приоткрыл один глаз:
— Веда, ну пожалуйста…
— Я все думаю, сколько там еще мальчишек.
Джеймисон повернулся.
— Веда, ты что — хочешь меня окончательно разбудить?
— Ой, извини. Я не хотела.
В ее голосе не было сожаления, и вскоре она вновь позвала:
— Дорогой!
Он не ответил.
— Как ты думаешь, мы можем это узнать?
Он собирался и дальше хранить молчание, но его мозг начал анализировать причину ее вопроса. Он поразился бессмысленности того, что она спрашивает, и окончательно проснулся.
— Узнать что?
— Сколько их там сегодня?
— Кого их?
— Ну, мальчишек… сегодня ночью.
Джеймисон, на котором висел куда более ощутимый груз страха, вздохнул:
— Веда, мне утром на работу.
— Работа! — в сердцах воскликнула она и даже задохнулась от возмущения. — Ты, кроме работы, вообще о чем-нибудь думаешь? Ты вообще способен испытывать какие-нибудь чувства?
Джеймисон промолчал, но, как оказалось, и это было не лучшим способом уложить ее спать.
Она продолжала, и в ее голосе звучало все больше истерических ноток:
— Ну почему мужчины становятся такими черствыми!
— Если ты этим хочешь спросить, переживаю я или нет, то ответ будет — нет! Не переживаю! — Это было сильно сказано. Он решил, что ему следует продолжать в том же духе. Он сел на кровати, включил свет и громко сказал:
— Дорогая, тебе, видимо, доставит удовольствие узнать, что ты добилась своего — я проснулся!
— Давно пора, — отозвалась она. — Я думаю, нам надо позвонить. Если это не сделаешь ты, я позвоню сама.
Джеймисон встал с кровати.
— Ладно, только не вздумай вырывать у меня трубку, пока я буду говорить. Я не допущу, чтобы меня принимали за безвольную тряпку в руках жены. Ты останешься здесь.
Он почувствовал облегчение: она сама дала ему повод так поступить. Он вышел из спальни и плотно закрыл за собой дверь. Включив экран и набрав номер, он назвал свое имя. Через короткую паузу на экране появился человек с волевым лицом, одетый в форму адмирала космоса. Они были немного знакомы и встречались раньше по делам. Когда адмирал наклонился над видеофоном, его лицо заняло весь экран. Он сказал:
— Тревор, ситуация такова. Ваш сын все еще находится в руках двух руллов, но это уже другая пара. Они разработали очень ловкий маневр и перебрались через барьер. Мы подозреваем, что сейчас около сотни руллов в образе мальчишек находятся внутри района “Верфей”. За последние полчаса никто больше не пытался пересечь барьер, и мы полагаем, что практически все руллы, находящиеся в Солнечном Городе и специально подготовленные для проникновения на “Верфи”, сосредоточились именно там. Хотя они еще и не собрались в каком-то определенном месте, мы чувствуем, что развязка вот-вот наступит.
Джеймисон собрался с силами и спросил:
— Что с моим сыном?
— Вне всякого сомнения, он им еще для чего-то нужен. Мы стараемся передать ему оружие, но в любом случае мы не можем возлагать на это особых надежд.
Джеймисон понял, что они старались тщательно подбирать слова, чтобы внушить ему не надеяться на лучшее. Он медленно спросил:
— Вы позволили сотне руллов пробраться на Центральный проспект, не зная, каковы их планы?
— Вам известно, как важно для нас выяснить их цели, — ответил адмирал. — Что им там понадобилось? Что их так сильно заинтересовало, что они пошли на такой огромный риск? С их стороны это отчаянно смелая операция, и мы обязаны — просто обязаны выяснить все до конца. У нас, конечно, есть определенные предположения, но нам нужно знать точно. В последний момент мы сделаем все от нас зависящее, чтобы спасти вашего сына, но никаких гарантий мы дать не можем.
Джеймисон ясно представлял, как выглядела ситуация для этих людей. Для них смерть Дидди будет хоть и достойным сожаления, но все же обычным инцидентом. В газетах напишут, что “потери были легкими”. Из Дидди могут даже сделать героя дня.
— Боюсь, — сказал адмирал, — нам придется прервать разговор. В данный момент ваш сын направляется к месту, где мы спрятали для него оружие, и я должен внимательно следить за ходом операции. До свидания.
Джеймисон выключил экран и встал. Несколько мгновений он собирался с силами, потом сделав глубокий вдох, открыл дверь и жизнерадостно сказал:
— Ну что ж, похоже — все в порядке.
Ответа не последовало. Он увидел, что Веда лежала на кровати. Видимо, ожидая окончания его разговора, она на секунду прилегла и тут же уснула.
Хорошо зная повышенную эмоциональность жены, Джеймисон решил, что ей надо помочь. Она спала очень беспокойно, а по ее щекам непрерывно струились слезы. Джеймисон взял шприц, в котором находился под давлением усыпляющий газ, и сделал ей укол. Через несколько мгновений она глубоко вздохнула, и ее мышцы расслабились. Дыхание стало медленным и ровным.
Джеймисон позвонил домой Калебу Карсону и объяснил ситуацию. Затем он сказал:
— Свяжись с Эфраимом. Скажи ему, что его семья нуждается в помощи, и привези его в Главное управление безопасности на Центральном проспекте. Перевези его так, чтобы никто этого не видел. Это очень важно.
Он отключил связь, торопливо оделся и направился в здание Главного управления. Он знал, что проблем там не избежать. Наверняка военные не воспримут с ходу идею использовать уникальные способности извала. Но он лично, а через него и Дидди, заслужили такую привилегию.
* * *— А что тебе шепнула эта женщина? — спросил Джекки. Они спускались по эскалатору, который вел в какой-то туннель.
Дидди, внимательно прислушивавшийся к Звуку — посторонних шумов здесь практически не было, — обернулся:
— А-а, да то же самое, что и вам.
Джекки задумался. Эскалатор привез их вниз, и Дидди, не раздумывая, направился в туннель. Посматривая по сторонам, он искал колонну с буквой “Н”. Неожиданно он ее увидел примерно в ста футах от себя.
Джил, шедший сзади, спросил:
— А зачем тогда она шептала тебе в ухо, если все равно сказала нам всем вслух?
Их подозрительность испугала Дидди, но подготовка взяла свое.
— Я думаю, она хотела сделать, как интереснее.
— Интереснее! — фыркнул Джекки.
— А зачем мы сюда вообще пришли? — спросил Джил.
— Я устал, — сказал Дидди. Он присел на край дорожки возле колонны с буквой “Н”. Оба рулла прошли мимо него и остановились с другой стороны колонны. Испытывая странное возбуждение, Дидди подумал: “Сейчас очи свяжутся между собой или с другими!”
Он быстро наклонился и пошарил рукой под парапетом. Нащупав пальцами какой-то предмет, он вытащил маленький, с удивительно удобной рукояткой бластер и положил его в карман. Перенервничав и устав от напряжения, Дидди откинулся назад и пытался собраться с силами. Он почти сразу же выпрямился, телом ощутив вибрацию металла. Его обувь имела специальное покрытие, которое почти полностью поглощало ее, а стремление как можно скорее найти оружие отвлекло внимание от всего остального. Теперь он заметил эту вибрацию. Он почувствовал, как все его тело начинает резонировать. На мгновение он позабыл обо всем на свете, даже о руллах — он испытывал удивительную общность с этим вибрирующим металлом. Ему раньше казалось, что вибрация под строящимся кораблем должна быть очень сильной. Весь район “Верфей” был выстроен на металле. Но все шумопоглощающие покрытия, которыми были вымощены улицы и полы зданий “Верфей”, не могли полностью нейтрализовать шумы, сопровождавшие гигантское строительство, и концентрацию огромной энергии на таком крошечном участке. Непрерывные ядерные взрывы, каждый из которых мог вызвать мировой катаклизм, если бы освобождаемая энергия тут же не улавливалась и не использовалась, гигантские станки, которые могли штамповать стотонные электростальные пластины — все это было здесь, на территории “Верфей”.