Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Путешествия и география » Люди зеленого царства - Кумаран Велупиллаи

Люди зеленого царства - Кумаран Велупиллаи

Читать онлайн Люди зеленого царства - Кумаран Велупиллаи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

Создавая плантаторам несметные богатства, сами они оставались безвестными тружениками, тяжелая судьба которых мало кого волновала. Живя на территории плантаций в течение довольно длительного времени фактически в изоляции от окружающего сингальского населения, они сохраняли свою самобытную культуру, принесенную ими из Индии, и жили своим собственным укладом, резко отличавшимся от образа жизни остального населения Шри Ланки. Они придерживались своих обычаев и представляли собой пролетариат еще в то время, когда в остальных областях острова, в сущности, не было рабочего класса. Однако еще очень долго индийские тамилы стояли в стороне от политической и экономической борьбы, и только с 20-х годов нашего столетия они стали все шире вовлекаться в рабочее движение и вместе с остальными отрядами рабочего класса Шри Ланки участвовать в политической жизни страны.

Предлагаемая вниманию читателей книга Кумарана Велупиллаи, ланкийского журналиста, одного из индийских тамилов, знакомит с жизнью этой этнической группы на различных этапах исторического развития Шри Ланки — и в колониальную эпоху, и в период независимости, наступивший в 1948 г., когда ланкийский народ сбросил иго английских колонизаторов. Хорошо знакомый с особенностями труда и быта плантационных рабочих, он в серии ярких очерков и рассказов поведал о тех сторонах жизни индийских тамилов, которые не могли попасть в поле зрения постороннего наблюдателя и поэтому оставались неизвестными значительной части населения даже самой Шри Ланки, пока не была опубликована эта книга.

Перевод книги осуществлен Ильей Васильевичем Сучковым, советским журналистом, который в период работы в стране неоднократно бывал на ланкийских плантациях и встречался с индийскими тамилами. Увидев на прилавке одного из книжных магазинов Шри Ланки книгу К. Велупиллаи и прочитав ее, он загорелся желанием познакомить с нею советских читателей. И книга заслуживает этого. Живо написанная, энергично ведущая читателя от одного эпизода к другому, книга представит интерес не только для широкой читательской аудитории, всегда с неизменным интересом встречающей каждую новую публикацию о Востоке, но и для специалистов-востоковедов самых различных профилей, поскольку содержит богатый фактический материал, оригинальный по своему характеру и нигде более не встречающийся.

С. V. Vellupillai

Born to labour

Colombo, 1970

Сокращенный перевод с английского и примечания И. В. Сучкова

Послесловие Ю. Н. Маслова

Москва

Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»

1984

Тираж 30000 экз.

Книга очерков и новелл известного журналиста и писателя Шри Ланки посвящена жизни индийских тамилов — основной рабочей силы на чайных плантациях страны. Подробно описаны своеобразные обычаи и быт рабочих, их культурные традиции и мировоззрение.

Примечания

1

Провинция Ува расположена в юго-восточной части страны.

2

Районы Шри Ланки, где проживает основная масса ланкийских тамилов.

3

Катарагама — известное место паломничества для индусов и буддистов на юге Шри Ланки. Там находится храм, посвященный грозному и жестокому богу Катарагаме.

4

У тамилов, проживающих в Шри Ланке, большую роль играет культ богинь-матерей. Почти в каждой деревне есть своя мать-покровительница, или амман. Они известны под многими местными названиями: Мариамман, Калиамман, Муттимариамман и др.

5

Аррак — водка, приготовленная из тодди — слегка перебродившего сока кокосовой пальмы.

6

Ароматические палочки делаются из сандалового дерева и покрываются составом, приготовленным из индийских трав.

7

Пандарам — священнослужитель, астролог.

8

Кангани — надсмотрщики на чайных плантациях. Старший кангани осуществляет также функции бригадира, распорядителя всех работ. Он же выдает заработную плату.

9

В Шри Ланке, как и в соседней Индии, стиркой белья занимаются прачки-мужчины — дхоби, которые являются непременными участниками ряда ритуальных церемоний.

10

Составные части жвачки из бетеля, широко распространенной среди населения острова.

11

Театр «колам» — одна из наиболее древних форм ланкийского народного театра.

12

Ганеша — один из богов индуистского пантеона. Изображается в виде толстого человека с головой слона. Почитается как покровитель торговли, наук и искусств.

13

Арунтхатхи — утренняя звезда, олицетворяющая собой образец супружеской верности.

14

На этом абзац заканчивается в книге. HF.

15

Дораи — зд. начальник.

16

Понгал — индуистский праздник урожая, отмечается 14 января.

17

Дилавали (дивали) — индуистский праздник огней, отмечается в октябре-ноябре.

18

Пураны — древнеиндийские сказания.

19

Старший кангани руководил группой от 25 до 100 завербованных рабочих. Он отвечал перед управляющим плантацией за все производимые работы.

20

Мальдивская рыба — особым способом вяленная рыба на Мальдивских островах. Ввозится в больших количествах в Шри Ланку.

21

Шри Пада — сингальское название Адамова пика, места поклонения верующих различных религий.

22

Сарасвати — индуистская богиня мудрости и искусства.

23

Асуры — существа, нередко противопоставляемые в индуистской мифологии богам.

24

Маргоза — дерево, цветущее ранней весной. Почитается как дерево — охранитель царей династии Пандья.

25

Парвати — жена бога Шивы.

26

Эсала перахера — праздник в честь главной буддийской реликвии Шри Ланки — Зуба Будды, отмечается в июле — августе.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Люди зеленого царства - Кумаран Велупиллаи торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит