Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да? Ну спасибо большое, Фрэнк. Ты только что спас наши денежки. А какие акции, по-твоему, надо прикупить?
— Не знаю.
— Да брось, всё ты знаешь, — сказал Шустрила. — Мы читали в газете, как ты мог предсказывать котировки любых акций, если хотел. Как ты делал это однажды для развлечения. Ты ещё сказал репортёрам: просто нужно понимать циклы фондового рынка.
— Я ничего вам не подскажу. Постарайтесь понять. Если скажу одному, должен буду…
— Не вешай нам лапшу, Фрэнки, — сказал Метис.
— И не собирался. В молодости я с удовольствием выполнял всё, о чём люди меня просили. Я же не думал, что всё так закончится. Мне нравилось быть не таким, как все, но теперь — всё, хватит. На свете больше нет таких, как я, и места для меня тоже нет.
— То есть ты не поможешь? — спросил Шустрила Эдди.
— Я только что всё объяснил.
— Не поможешь старым друзьям, — с досадой произнёс Дилижанс.
— Я не могу!
Они повернулись, чтобы уйти.
— Сраный урод, — вполголоса произнёс Метис.
Гиббс встал:
— Что ты сказал?
— Ничего.
— А ну повтори.
— Хорошо, повторю, — сказал Метис. — Ты урод, долбаный урод. И к тому же убийца. Скольких ты убил, Фрэнки, сидя в вашингтонском кабинете и напрягая мозги? Миллион, два миллиона? Ты не человек!
— А ты прав, — сказал Гиббс. — Я не человек, не на самом деле. Я мутант, единственный в своём роде, уникальный и невоспроизводимый. Вы завидуете мне и ненавидите меня, но вынуждены просить у меня помощи. Во время войны я, как дурак, делал всё, о чём вы меня просили. Я думал, вы — мой народ. Но вы никогда не оставите меня в покое. И никогда не сочтёте своим.
— Не распаляйся, Фрэнки. — Шустрила отступил на шаг.
— Я спокоен. Просто безнадёжно устал и потерян. Куда мне идти? Везде одно и то же. «Сделайте для меня это, мистер Гиббс, сделайте то. Явите маленькое чудо, мистер Гиббс». А если я отказываюсь — «грязный урод!»… Хотите чуда? Правда хотите увидеть?
— Возьми себя в руки, Фрэнки, — сказал бармен.
— Хорошо, я покажу! Хотите, полетаю?
Он оторвался от земли, поднялся метров на пятнадцать в воздух и опустился обратно.
— Вот так я летал в космосе. Хотите, чтобы я зажёг огонь?
— Фрэнк, ради бога!
Огонь вырвался из его пальцев, опаляя землю перед ним. Они повернулись, чтобы бежать, и обнаружили, что окружены ревущей стеной пламени.
— Вот так я вызываю огонь! — крикнул Гиббс. — Каких ещё представлений желаете? Телепортацию?
Невидимая сила подхватила Метиса и Шустрилу и швырнула на землю. Мертвенно-бледные, они корчились на траве, задыхаясь и закрывая руками лица от жара.
— Что ещё могу сделать для вас? — кричал Гиббс. — Мои силы безграничны, прямо как у супермена. Хотите посмотреть, как я управляю ультразвуком? А хотите, сровняю этот город с землёй, как сровнял Сталинград? Или, может, хотите узнать, что в действительности случилось с русской Четвёртой армией? Так я вам покажу!
Чёрное пятно возникло над головами людей, увеличилось в размерах и начало обволакивать их тела.
— Фрэнк! — взвыл Метис, выбегая из парка на улицу. — Ради бога, Фрэнк!
Чёрное облако исчезло. Пламя погасло.
— Хорошо, — произнёс Гиббс и поднялся в воздух. — Я улетаю. Чёрт с вами и вашей поганой расой.
— Ну и вали! — раздражённо проскрипел Дилижанс. — Он чуть не убил нас!
— Я знал, что так будет, — сказал Метис. — Он даже не человек.
— И куда он теперь? — спросил Томми Затычка.
— На Марс, на Венеру, на Луну — какая разница? — отозвался Дилижанс. — Куда бы он ни пошёл, везде его ждёт одиночество. Но он это стерпит, ведь он супермен!
Фрэнк Гиббс остановился в тридцати метрах над землёй, потом медленно опустился назад и приземлился возле Вилли. Он выглядел озадаченным. Вилли День сидел на траве, сложив руки на коленях, на его лице отражалось сожаление.
— Ты не убежал, — сказал Гиббс.
— Нет.
— И не боялся, что я пораню или даже убью тебя?
— Не очень.
— Почему? — удивился Гиббс. — Ведь я убил людей больше, чем кто-либо другой в истории человечества. Почему ты решил, что я остановлюсь именно сейчас?
Вилли День качнул один раз головой. Тень сожаления всё ещё лежала на его лице.
— То были враги, и ты знал, кто они и чего хотят. Убивая их, ты чувствовал свою правоту. Но я не такой, я не враг, так что ты не убил бы и не поранил меня. И кое-что ещё…
— Что?
— Ты человек. Может, следующая ступень в развитии, но всё равно человек. А тебя заставили думать, что ты компьютер. Ну да, ты всё просчитываешь, но одну вещь всё-таки упустил.
Гиббс сел на землю рядом с Вилли:
— Какую?
— Ты не единственный, у кого есть особый талант. На свете много таких людей — учёные, художники, механики, садовники с золотыми руками.
— И?
— Ты не хочешь помогать никому, потому что не можешь помочь всем. Но разве так рассуждает хирург? Или садовник — разве бросает он работу из-за того, что не может позаботиться обо всех садах на свете?
Гиббс долго молчал. С улицы в парк, боязливо поглядывая на Фрэнка, возвращались остальные.
— Я не думал… — начал Гиббс, но осёкся и резко повернулся к Вилли. — Ты ведь затеял разговор не просто так. Тебе что-то