Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Жизнь Замечательных Блонди - Кира Измайлова

Жизнь Замечательных Блонди - Кира Измайлова

Читать онлайн Жизнь Замечательных Блонди - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 296 297 298 299 300 301 302 303 304 ... 363
Перейти на страницу:

— Роланд? — нахмурился Ричард, подойдя вплотную. — Ничего, если я буду вас так называть?

— Н-ничего, господин Донн, — выдавил Роланд. Вот тоже еще напасть… Собрался звать по имени, к чему бы это? Неужто он не ошибся?!

— Тогда вы меня тоже по имени зовите, — велел тот. — Проходите же!

Роланд ступил через порог. Снова огляделся. Да, почти точная копия его гостиной, только шторы он предпочитал держать открытыми, а Донн их задергивал. А так — очень похожий на его любимую тахту необъятный диван, низенький столик, барная стойка… и всё. Донн явно был поклонником минимализма, как и Роланд.

— Вы ужинали? — как бы между прочим осведомился Ричард и сам себе ответил: — Конечно, нет, когда бы вы успели… Дикси!

— Да, господин? — мгновенно отозвался выдрессированный фурнитур. Роланд покосился на него: ну точная копия его Тикки, видно, из одной линии!

— Ужин, — коротко скомандовал Донн.

— Сию минуту, господин.

— Не стоит, право, — заикнулся было Роланд, но Ричард махнул на него:

— Прекратите. Вам нужна работающая голова, а как она у вас будет работать, если вы наверняка даже не обедали?

— Откуда вы…

— Сам таким был, — отрезал Ричард и сел, смахнув с дивана кипу распечаток. — Присаживайтесь, Роланд. Времени у вас, как я понимаю, не так уж много, так что…

Роланд осторожно присел на изрядном отдалении от Ричарда.

— Я просмотрел материалы и прочел то, что вы успели подготовить, — сказал тот, переставляя ноутбук со столика себе на колени.

В домашней обстановке Ричард казался проще, доступнее и как-то… моложе, что ли? Роланд ощущал непонятную симпатию по отношению ко старшему коллеге, и это было странно: он не слишком-то легко сходился с новыми знакомыми, а этот Сильвер, по сути, и хорошим знакомцем-то ему не был!

— И… что скажете? — осторожно спросил он.

— Скажу, что это было бы очень недурно, если бы вы имели хоть поверхностное представление о том, что пишете, — отрезал тот. — И я, разумеется, не имею в виду ваши профессиональные качества. Вы отменный специалист для своего возраста, но вы были совершенно правы, когда сказали, что не разбираетесь в танагурских… хм… связях. Можете благодарить Кейна за то, что посоветовал обратиться ко мне.

Роланд напрягся. Прежде, чем начать благодарить за помощь — еще только будущую, кстати! — он хотел кое-что прояснить.

— Госпо… Ричард, — начал он. — Не хочу показаться невежливым, вы потратили время на то, чтобы ознакомиться с проектом, но… Прошу, скажите, чего ради вы это делаете?

— Если я скажу, что мне понравилась ваша искренность и что вы напоминаете мне самого себя десятью годами раньше, вы ведь не поверите? — мгновенно отреагировал Ричард. — Роланд, я вижу, вас успели напугать рассказами о нравах Эоса… — Он пристально посмотрел на младшего коллегу. Тот почувствовал, что начинает краснеть. — Вижу, так оно и есть. Бросьте. Среди нас попадаются неприятные личности, но таких меньшинство. И от вас, поверьте, мне ничего не нужно. Особенно… хм… это.

— Вот как… — выдавил Роланд. От сердца у него немного отлегло, хотя до конца он Донну так и не поверил.

— Да, так, — кивнул Ричард и добавил загадочно: — Я, видите ли, нарциссизмом не страдаю. Так, к делу! Я не намерен сидеть тут с вами всю ночь…

Что ночь! Уже через час Роланд схватился за голову: такое количество сведений собирался запихнуть в нее Ричард. Не спас даже легкий ужин, поданный молчаливым Дикси: Ричард хорошими манерами пренебрегал и за едой продолжал говорить.

— Теперь понятно? — спросил он, в пух и прах разнеся очередной раздел, сочиненный Роландом с таким трудом. — Запомнили?

— Да, — кивнул тот. Голова гудела, на часах было далеко заполночь.

— А раз так, завтра переделайте ту часть, что мы с вами разобрали, с учетом моих данных, — велел Ричард и налил себе вина. Вид у него был бодрый и свежий, и Роланд невольно ему позавидовал. — Постарайтесь до обеда. Потом пришлете мне, а вечером приходите, поговорим.

— Может быть, вы окажете мне честь, и… — начал было Роланд, но Донн перебил:

— Хорошо, если вы чувствуете себя спокойнее на своей территории, так и быть, я зайду к вам. Во сколько у вас заканчивается рабочий день?…

…Следующий день Роланд провел, как на иголках. До обеда его отвлекал проект — переделать всё с учетом указаний Ричарда оказалось не таким уж простым делом, — но вот после перерыва ему никак не удавалось сосредоточиться на текущей работе. Конца рабочего дня он дождался с большим трудом, метнулся к себе (фурнитур с утра был упрежден о госте и теперь квартира сияла невероятной чистотой), успел переодеться и теперь ждал Ричарда, вздрагивая от малейшего шороха.

Тот не заставил себя ждать. Вошел, отстранив Тикки, не без удивления глянул по сторонам, уверенно прошел в гостиную, хотя Роланд рассчитывал поработать в кабинете.

— Я ведь говорил, что вы напоминаете мне меня в юности, — сказал Ричард удовлетворенно, без приглашения усаживаясь на тахту. — У нас даже вкусы одинаковые, вы обратили внимание?

— Д-да… — выдавил тот и уставился на гостя страдальческим взглядом.

— Не буду вас томить, — правильно истолковал Донн выражение лица собеседника. — То, что вы прислали мне сегодня, на порядок лучше первой попытки. Еще недостаточно хорошо, но пока от вас и не требуется достичь совершенства. Чтобы показать Стайну класс, этого хватит, а большего не нужно. Вылизывать проект до безупречного состояния не будем, иначе у него возникнет закономерный вопрос: каким это образом это вы умудрились так отличиться… Ясно?

— Вполне, — кивнул немного приободренный Роланд и спросил невпопад: — Желаете отужинать?

— Если вкусы по части еды совпадают у нас так же, как по части интерьеров, то желаю, — ответил Ричард. — А теперь к делу. У нас работы непочатый край…

На этот раз управились быстрее. Роланд ли схватывал на лету, Ричард ли оказался хорошим наставником, но они понимали друг друга едва ли не с полуслова. Роланд легко научился ориентироваться в запутанных отношениях танагурских предпринимателей с властями (пусть он пока не знал всех нюансов, но общую картину представлял уже неплохо), понимал, в каком направлении ему нужно двигаться, и это явно радовало Ричарда.

— Скажите, — спросил Роланд, когда они устроили небольшой перерыв на кофе — снова миновала полночь, а работы еще было немало, — почему вас перевели в другой отдел?

Повисло молчание.

— Если я не должен был спрашивать… — испуганно начал Роланд, видя закаменевшее лицо Ричарда, но тот перебил:

— Все в порядке. Знаете, Роланд… мне нравилась та работа. До тех пор, пока Стайн не решил проверить, на что еще я гожусь.

— В каком смысле?…

— В прямом. Выдал мне задание вроде вашего… Только я, в отличие от вас, сразу заявил, что теория в отрыве от практики ничего не стоит, и делать этот проект, не завязываясь на отношения с предпринимателями — пустой перевод времени. Скандал вышел оглушительный, — он усмехнулся. — Потом меня перевели в этот отдел. Заниматься… связями. Это тоже интересно, и мне нравится эта работа. Жаль только, практического применения у результатов моего труда — ноль без палочки. Наши с вами сферы деятельности находятся в параллельных измерениях, если хотите. Вроде касаются одного и того же, но не пересекаются.

— Но разве это не очевидно? — вопросил Роланд. — Даже я понимаю, что…

— Многие понимают, — утешил Ричард. — И попытки объединить департаменты были, и не раз.

— И что же?

— Выходила сущая чепуха, — сказал Донн. — Работать нужно в тесной сцепке, а на это почти никто из наших коллег не способен. Вы обратили внимание, я полагаю?

— Да, пожалуй… — протянул Роланд. — Командная работа явно не приветствуется…

— Верно. Каждый тянет одеяло на себя. Каждый хочет быть лидером. Это бы и неплохо, лидер нужен, но нужны и подчиненные. А не получается, — Ричард подлил себе кофе. — Тогда решили объединить специальности. Тоже не вышло. Представьте, что вы стали бы заниматься не только своими прямыми обязанностями, но и моими. Каково?

— Мне бы часов в сутках не хватило, — подумав, сознался Роланд.

— Вот именно. Я любил прежнюю работу, но совмещать ведение проектов со сбором информации о всяком… — Ричард покрутил в воздухе пальцами. — Невозможно. Ресурсов организма не хватит. Я пробовал, знаю. Что вы так смотрите?

— Я… — Роланд смутился. — Я не знал.

— Откуда вам знать, я этого не афишировал… — хмыкнул Ричард и встал. — Что ж… Задание на завтра у вас есть. Продолжайте в том же духе и сможете удивить Стайна!

— Как мне вас благодарить? — тихо спросил Роланд, глядя на него снизу вверх. — Вы тратите на меня столько времени… А главное — я только сейчас понял — это ведь бессмысленно!

1 ... 296 297 298 299 300 301 302 303 304 ... 363
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жизнь Замечательных Блонди - Кира Измайлова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит