Второй пол - Симона де Бовуар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
278
Отсылка к эпизоду, рассказанному ранее: в Портсмуте открыли современный писсуар для женщин, где мочиться надо было стоя; клиентки выскакивали из него, не успев зайти.
279
Выделено Флорри.
280
Psychogenèse et psychanalyse // Revue française de psychanalyse, année 1933.
281
См.: Deutsch H. Psychology of Women. Она ссылается также на авторитет К. Абрахама.
282
Аналогия между женщиной и куклой сохраняется и в зрелом возрасте: французы в просторечии называют женщину «poupée» (кукла), англичане говорят о разряженной женщине, что она «dolled up» (как кукла).
283
Перевод под ред. Л. Я. Гуревич. (Прим. ред.)
284
По крайней мере, в раннем детстве. В современном обществе конфликты, возникающие в подростковом возрасте, могут из-за этого, напротив, только усугубиться.
285
Конечно, из этого правила есть множество исключений, но мы не можем анализировать здесь роль матери в воспитании мальчика.
286
Юнг К. Конфликты детской души.
287
Она имела в виду вымышленного старшего брата, занимавшего большое место в ее играх.
288
«Его благородная личность внушала мне глубокую любовь и огромный страх, – говорит г-жа де Ноай о своем отце. – Сначала он вызывал у меня удивление. Первый мужчина всегда удивляет девочку. Я прекрасно понимала, что все зависит от него».
289
Примечательно, что культ отца чаще всего встречается у старшей дочери: мужчина проявляет особый интерес к первому ребенку, нередко именно он утешает дочь, так же как и сына, когда мать поглощена новорожденным, и девочка горячо привязывается к нему. Младшая дочь, напротив, никогда не владеет отцом безраздельно; обычно она ревнует одновременно и к нему, и к старшей сестре; она либо фиксируется на самóй старшей сестре, окруженной благодаря расположению отца большим престижем, либо обращается к матери, либо же бунтует против своей семьи и ищет помощи вне ее. В многодетных семьях самая младшая дочь также может занимать привилегированное положение, но иначе. Конечно, в силу множества обстоятельств отец может отдавать предпочтение и другим детям. Но почти все известные мне случаи подтверждают мысль о противоположном отношении к отцу со стороны старшей и младшей дочери.
290
«С другой стороны, я больше не страдала оттого, что не могу видеть Бога: недавно мне удалось вообразить, что Он совершенно такой же, как мой покойный дедушка; правда, этот образ был скорее человеческим, но я рано стала обожествлять его, мысленно отделив голову от дедушкиного тела, поместив ее на фоне голубого неба и украсив гирляндой белоснежных облаков», – рассказывает Яссю Гоклер в «Синем апельсине».
291
Несомненно, что в католических странах, в Италии, Испании, во Франции, женщины куда более пассивны, подчинены мужчине, раболепны и унижены, чем в протестантских, то есть скандинавских и англосаксонских. Объясняется это главным образом их собственной позицией: культ Девы Марии, исповедь и т. д. подталкивают их к мазохизму.
292
«В глазах воспоминания».
293
В противоположность мазохистским грезам М. Ле Ардуэн, грезы К. Одри носят садистский характер. Она хочет, чтобы возлюбленный был ранен, чтобы ему грозила опасность, а она бы героически его спасла, а заодно и унизила. Это личностная нота, характерная для женщины, которая будет категорически отвергать пассивность и стремиться завоевать независимость, подобающую человеческому существу.
294
См.: Leduc V. L’Asphyxie; Tervagnes S. De. La Haine maternelle; Bazin H. Vipère au poing.
295
Конечно, есть и исключения; так, в одной швейцарской смешанной школе, где мальчики и девочки воспитываются вместе, живут в прекрасных условиях, пользуясь комфортом и свободой, все ученики сказали, что они довольны жизнью. Однако такая ситуация нетипична. Девочки, без сомнения, могли бы быть такими же счастливыми, как мальчики, но современное общество не дает им этой возможности, и это факт.
296
См.: Райт Р. Сын Америки (Native Son).
297
См. том первый, Введение.
298
Перевод Т. Чугуновой. (Прим. ред.)
299
Перевод Ю. Дроздова. (Прим. ред.)
300
Цитата заимствована из книги доктора Липманна «Юность и сексуальность».
301
«Все во мне переворачивалось от отвращения, я молила Бога позволить мне уйти в монастырь и таким образом избежать материнства. И после долгих размышлений об омерзительных тайнах, которые я невольно скрывала, укрепившись в мысли, что такая сильная гадливость не может быть ничем иным, кроме знака свыше, я пришла к выводу: мое призвание – обет целомудрия», – пишет Яссю Гоклер в «Синем апельсине». Кроме всего прочего, ей внушает страх первое совокупление. «Вот от чего первая брачная ночь так ужасна! Это открытие потрясло меня, добавив к отвращению, которое я уже испытывала, страх перед физической болью. Мне казалось, что эта операция должна быть крайне мучительной. Я бы испугалась еще больше, если бы могла предположить, что при родах ребенок проходит тем же путем, но мне давно было известно, что дети появляются из живота матери, и я полагала, что они отделяются путем сегментации».
302
Собственно физиологические процессы описаны нами в первой главе первого тома.
303
См. работы Дали (Daly) и Чедвика (Chadwick), на которые ссылается Хелен Дейч в «Психологии женщин».
304
Во времена Фронды г-жа де Шеврез, одетая мужчиной, была разоблачена из-за пятен крови, которые остались на седле после долгой поездки верхом.
305
См.: Доктор Липманн. Юность и сексуальность.
306
Речь идет о девушке из бедной берлинской семьи.
307
Также приведена у Х. Дейч в «Психологии женщин».
308
Разумеется, если не считать тех нередких случаев, когда из-за прямого или косвенного