Рыцарь Башни III - Антон Романович Агафонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Постой! Тебе правда лучше не перенапрягаться, — Ник поспешил за мной.
Я тем временем уже вбежал в дом, где мы с Аидой ночевали. Никого, как Ник и говорил. Но вот окружение было точно таким же, как и до нападения. Даже покрывало на полу валялось, которым мы укрывались.
Теперь я помнил всё и был уверен, что это мне не приснилось. Я каким-то образом смог повернуть время вспять, но видимо лишь для этого мира. Или вроде того… Это было странно. Получается, та богиня всё равно захватила Аиду, но для местных ничего этого не произошло?
— Ник, сколько я был в отключке?
— Часов шесть, может чуть больше.
— Много… — вздохнул я.
— Не волнуйся, она найдется.
— Нет, её нет в этом мире, — покачал я головой. — Извини, но мне нужно идти. Спасибо за гостеприимство. Хотелось бы задержаться подольше, но у меня нет времени.
Взмах руки, и передо мной открылся разрыв.
— Ладно. Удачи. Заглядывай если что.
* * *
— Так… То есть ты с сестрами решил поиграться с божественным оружием, а в итоге расплавил его… Затем пришли боги, решившие сдать тебя Пустоте, и ты с Аидой сбежал в другой мир с помощью новообретенной силы. Там ты женился на Аиде де Фрэн, после чего вас настигли боги, ты победил одного из них, а второй похитил Аиду, и ты…
— Отмотал время в том мире, — кивнул я. — Всё верно.
Элард открыл рот, затем нахмурился и вздохнул.
— Знаешь, очень похоже на брехню.
— Знаю, путешествия во времени… Это даже звучит странно.
— Вообще я об Аиде. Чтобы ты смог охмурить эту лисицу? Да ну, бред! Переспать с ней — ну может быть, она любительница помоложе, но чтоб жениться? Враки!
— Мальчики, вы немного ушли от темы, — в наш разговор вмешалась Керрас. — Ты там что-то говорил об игральных костях? Можно на них взглянуть?
— Значит, вы мне верите? Насчет перемотки времени.
— О, поверь, в этом вопросе мы уже насмотрелись на всякое. Тебе-то ещё повезло, если так подумать, ты просто время отмотал, а мы из временной петли выбирались, а это та ещё задница… — высказался Элард.
Я материализовал игральные кости над своей ладонью. Это ещё один трюк, которому я научился. Они, как и новенький доспех, могли исчезать или возвращаться в состояние как раньше, существуя только для меня одного.
— Интересно… — протянула Керрас, внимательно изучая их. — Пойдем за мной.
Она поманила меня рукой, и мы вместе с Элардом последовали за женщиной. Она провела нас в помещения за тронным залом, где оказался лифт.
— Тебе повезло, — Элард ткнул меня локтем в бок. — Она туда даже меня редко пускает.
— Ты сам виноват, — услышала его Керрас. — Сломал гравитронную систему.
— Да эта штука сама сломалась! — не согласился он, но у женщины явно были другие мысли на этот счет.
Лифт опустил нас в самые недра города, где находилась лаборатория Керрас. Это было огромное пространство, поделенное на кучи внутренних помещений, заваленных разного рода хламом: кусками роботов, странными агрегатами и прочими штуками.
— Тут она занимается всякими научными штуками, — зевнул Элард, которому ничего из окружения интересно не было.
Керрас провела нас к круглому механическому постаменту, состоящему из столбика и металлических колец, соединенных друг с друга проводами.
— Помести в центр.
Я выполнил просьбу. Кости поплыли и замерли в воздухе над постаментом, а Керрас тем временем уже «колдовала» над консолью управления, над которой возник с десяток голографических окон. Металлические кольца загудели, и я ощутил, как воздух сгустился из-за магии. Игральные кости, что прежде просто лениво парили на одном месте, внезапно ожили и стали вращаться, отбивая свой привычный ритм.
— Им не нравится то, что ты делаешь, — сообщил я женщине.
— Потерпят… — отмахнулась она, продолжая считывать данные.
— Милая, — теперь уже Элард забеспокоился, видя, как игральные кости стали вращаться все сильнее, и между ними то и дело проскакивали золотые молнии. — Тебе правда лучше остановиться…
— Ещё минуту!
Но кости минуты не дали, они устали терпеть, что с ними делают что-то непонятное, и ударили золотистой молнией прямо в постамент, а тот в свою очередь поджарил всю артефактную составляющую устройства. Даже свет вырубило, а консоль вообще задымилась.
Свет, к счастью, вспыхнул почти сразу, видимо тут было запасное освещение.
— Проклятье! — выругалась Керрас. — Сгорело!
— Простите, но я говорил, что им не нравится… Вы успели что-то понять?
— Они сделаны из Эфира.
— Да, я знаю, мне дракон сказал. Чистейший Эфир.
— Дракон? — Элард с Керрас переглянулись.
— Я не говорил?
— Нет.
— Ну вот говорю. Они сделаны из Эфира.
— Люц, — Керрас подошла ко мне и схватила за плечи. — Ты хоть представляешь, что это значит?
— Не особо. Я понял, что эфир — это что-то необычное, как сила драконов.
— Это сила Вечности, — она отпустила меня и отступила. — Никто не способен в этом мире просто так получать Эфир. Он искажает само время, саму реальность, если правильно применить.
— Он имеет какое-то отношение к хроносдвигу? — спросил Элард.
— Да-да, именно! — кивнула ему Керрас. — Мы ведь до сих пор не знаем, откуда взялось то устройство у Гриши. Я много об этом думала, но все сводилось к тому, что оно работало на эфире, поглощало его из Пустоты каким-то образом. Видимо, в исходной точке мне, или кому-то еще, удалось его получить и создать петлю.
Я ничего не понимал из их слов, да я и не за этим тут. Пока рассказывал Эларду, что случилось, как-то потерял счет времени, а его-то нет.
— Элард! Элард! — прервал я их. — Слушай! Мне нужно попасть в Башню Богов. Новую Башню, Аида сейчас там.
— Но они сдадут тебя Пустоте. Ты сам слышал.
— Но и бросить свою жену я не могу. Мне нужна Аннигиляция, можешь её позвать?
— Конечно, без проблем.
— Только давайте не тут, — тут же воскликнула Керрас. — На сегодня хватит разрушений в моей лаборатории. Вызывайте своего бога в другом месте.
— Да.
—