Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Искусство обольщения обнаженного оборотня - Молли Харпер

Искусство обольщения обнаженного оборотня - Молли Харпер

Читать онлайн Искусство обольщения обнаженного оборотня - Молли Харпер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 82
Перейти на страницу:

– Мне сейчас не нужны глубокие мысли, – проскулила я, прижав пальцы к вискам.

– Моя голова, – застонал Ник, бумажная простыня под ним зашелестела, когда он пошевелился на кушетке. – Что случилось?

– Я везла нас к твоему дому и потеряла управление грузовиком. – Ник несколько раз моргнул, глядя на меня, а затем осторожно кивнул.

– Мы скатились в овраг, – сказал он, простонав, когда я протянула ему стакан воды. У меня был номер доктора Паттерсона, но я пока откладывала звонок с просьбой вернуться в клинику. Ник выпил воду и медленно опустил голову на подушку. – Ты в порядке?

– Да, – кивнула я. – А ты ударился головой об окно.

– Нет, это ты ударилась головой, – произнёс он, искоса посмотрев на меня. – А я должен был не давать тебе заснуть. Поцеловал тебя. А когда проснулся, ты обратилась. Я проснулся, а ты была волком.

– Должно быть, ты сильно ударился головой, да? – сказала я, заставив себя сочувственно ему улыбнуться.

Он моргнул и нахмурился.

– Что?

– Ты ударился головой при аварии. И, похоже, видел какой-то безумный сон.

– Это был не сон. Ты была там. Мы всю ночь проговорили. И Купер был там, в самом конце. И Самсон.

– И Железный дровосек, и Страшила тоже? – спросила я, пытаясь сохранить кривую улыбку на лице. Это было больно – заставлять его чувствовать себя сумасшедшим, глупым, а вовсе не милым замечательным человеком, который не позволял мне заснуть, чтобы мой мозг не вытек из ушей.

– Не пытайся спустить всё на тормозах, Мэгги. Ты оборотень.

Я рассмеялась.

– Нет, Мо – оборотень. О, нет, подожди, это я. Я оборотень. Или, может, моя мама или двоюродная бабушка Тильда. – Я вздохнула, изо всех сил стараясь сохранить безмятежное выражение лица.

Конечно же, моя двоюродная бабка Тильда представляла собой одну из самых грозных престарелых особей волчьего королевства. Но это не относилось к теме.

– Ник, всё это дело, связанное с оборотнями, зашло уже слишком далеко. Поначалу я потакала тебе, поскольку это было довольно необычно и очаровательно, но сейчас всё просто жутко.

– Ты утверждаешь, что сегодня утром я не просыпался рядом с маленьким чёрным волком, и этот волк не обратился во вполне человеческую тебя?

– Я говорю тебе, мы попали в аварию, и у тебя довольно серьёзное сотрясение мозга. Кроме того, я понятия не имею, что творится в твоей голове.

– Я знаю, что видел. И тебе не нужно беспокоиться. Я не… я никому не скажу.

«О, как бы мне хотелось в это верить».

Я нахмурилась, глядя на него.

– Здесь не о чем рассказывать.

– Нет, послушай, я помню. Ты была у меня дома. Мы смотрели «Звёздный путь». Я поцеловал тебя. А ты убежала.

– Я убежала из твоего дома, потому что расстроилась. Потому что у меня есть парень.

Ник рухнул на матрас, словно от такого удара под дых у него перехватило дыхание.

Я заломила руки, отчаянно стараясь выглядеть, как кругом виноватая девушка, которую нельзя отпустить даже на весенние каникулы с подругами.

– Я начала встречаться с Клэем некоторое время назад. Он подходит мне. И является близким другом нашей семьи. Я пришла к тебе в том числе и потому, что собиралась сказать – я не могу принимать от тебя такие подарки, как пирог. Я отношусь к женщинам, которые могут принадлежать только одному человеку. И не завожу подобных любовных интрижек. Учитывая это и дело с волками, не думаю, что нам стоит видеться. Не приходи ко мне домой. И держись подальше от моей семьи. Ты наводишь на меня жуть.

– Я думал… Я думал, мы были…

– Всё не так, Ник. Ты просто неверно понял.

О, боже, это разрывало мне сердце.

– Тогда скажи мне, как есть! – закричал Ник. – Я не знаю, что меня злит больше: твоё отрицание того, что между нами что-то есть, или того, кем ты являешься. Ты знаешь, скольким людям хотелось бы уметь делать то, что можешь ты? Быть особенными? Иметь возможность убежать?

– О, боже, ты что, один из тех странных парней, выкладывающих картинки полуживотных-полуженщин в интернете?

– Они называются «фурри», и нет, я к ним не отношусь. Ты нравишься мне не потому, что ты волк. А потому, что ты сильная, забавная, преданная и умная. Ты особенная во многих отношениях. И иметь способность перевоплощаться в волка – одно из них. И, конечно же, это не то, о чём я расскажу своим друзьям.

– Откуда ты знаешь термин, которым называют людей, сексуально неравнодушных к… ну, ты знаешь, к кому? Неважно. Ничего из этого не важно, поскольку всё это в твоей голове.

Он ухмыльнулся со своим обычным нелепым изяществом

– Из всего того, что я только что сказал, ты обратила внимание лишь на мои обширные познания в сексуальных пристрастиях?

При обычных обстоятельствах это заставило бы меня кататься по полу от смеха. Но мне нужно было притворяться нормальной девушкой, с нормальным отношением к грязным шуточкам.

– Ты мне нравишься, Мэгги. Почему ты так сильно сопротивляешься тому, чтобы ответить мне взаимностью?

– Ты думаешь, я мифологическое существо! – воскликнула я.

– Ладно, если бы я согласился отказаться от этого дела, связанного с оборотнями, если бы просто стал ещё одним туристом, наслаждающимся природой Аляски, ты пересмотрела бы своё решение?

– Ты бы не сделал этого. Ты не можешь. Всё это сверхъестественное дерьмо – твой смысл жизни. Оно делает тебя… тобой. Я бы и не попросила тебя отказаться от него.

– Значит, будь я проклят, если так и сделаю, и будь я проклят, если не сделаю?

Я встала и накинула куртку.

– Извини. Пожалуйста, не звони мне. Не появляйся рядом с моей долиной. Держись подальше от меня и всего моего. Пожалуйста.

– Мэгги…

Но я захлопнула за собой дверь, прежде чем он смог встать с постели.

* * *

После того, как я отдала им свою одежду и сумку, Самсон с Купером позволили мне бежать домой в одиночку. Учитывая то, как исказилось моё лицо, я полагаю, они знали, что мне нужно какое-то время побыть одной. Я мчалась до тех пор, пока не почувствовала, что мои лёгкие вот-вот разорвутся. Рухнула на землю, обратилась в человека и легла на спину. Затем посмотрела вверх на сосновые иглы, покачивающиеся в голубой выси.

Я чуяла запах барсука, снующего в подлеске. Я ненавидела барсуков. Они походили на кисло пахнущих взбалмошных стариков, способных вцепиться когтями в лицо. Мелькнула мысль – а не погнаться ли за ним просто так, но у меня совсем не было сил.

Мне обязательно нужно было взять себя в руки. Я не могла вернуться домой в таком состоянии, вся измученная и раздражённая. Поэтому я сделала несколько глубоких вдохов, так, чтобы воздух доходил до самых пальцев ног, затем закрыла глаза и отправилась в своё любимое место, на паром из Беллингэма.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Искусство обольщения обнаженного оборотня - Молли Харпер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит