Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хранительница для лорда, или дар на свадьбу (СИ) - Нова Юлия

Хранительница для лорда, или дар на свадьбу (СИ) - Нова Юлия

Читать онлайн Хранительница для лорда, или дар на свадьбу (СИ) - Нова Юлия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

Рейн задумчиво кивнул добавив:

— Хорошо, я отправлю письмо сейчас же.

Я подняла взгляд на принца Вильгельма, словно только что увидела его нависшую надо мной фигуру.

Рейн в это время оторвал взгляд от письма и коротко бросил другу:

— Вильгельм, сядь на место, я напишу и отправлю письмо, и мы продолжим. В твоей ситуации ещё не всё ясно. — И уже мне. — Кстати, я не знал, что ты умеешь делать такие опасные зелья.

Я непонимающе захлопала глазами, на что получила разъяснения:

— Зелья. Вот, и сестра написала, что это у тебя Лидия их стащила.

— Это лечебные зелье, Рейн. Не удивляйся, ты лучше меня знаешь, что почти всем при желании можно причинить вред.

Он кивнул и продолжил писать, а Вильгельм угрожающе зашипел мне, наклонившись ближе:

— И что же вы, леди Бартон, имели в виду, когда так просто бросались словами? И я сам решу, что меня касается, а что нет.

Я повернулась к принцу, мне многое хотелось сказать ему, но я осторожничала, понимая, кто передо мной, и молча изучала его какое-то время. А ведь принц был действительно очень одарён, и внешне, да и внутри него был стержень. Вот только одно было плохо для Алии, принц был пресыщен женским вниманием, и Алия это чётко видела. Но что можно сделать, чтобы дать понять этому балованному судьбой и женщинами мужчине, что своё счастье ему придётся теперь выгрызать зубами?

И я рискнула, ответив на его выпад:

— Я поняла вас, ваше высочество. И не собираюсь вам мешать, даже не думала. Алия просила вам передать, что она идёт своим путём и просит не мешать ей.

— Это она просила передать брату, а что мне?

— Я передала вам всё в точности, ваше высочество, это было послание для вас. Для вас больше ничего.

И я улыбнулась ему участливо, показывая, что ничего не скрываю и даже не собираюсь.

На что он всё же сел в кресло, опустив голову. Подумал некоторое время, а потом поднял на меня пронзительный, вопрошающий взгляд и растерянно поделился со мной:

— Я когда встретил её здесь, ожидал увидеть всю ту же девчонку, смотревшую на меня с восхищением. Ещё думал, глупец, что буду держаться от неё подальше, потому что уже порядком устал от этих взглядов дома. А она смотрела по-другому, совсем. Словно я был незнакомцем, а она забыла меня напрочь. А ещё иногда таким взглядом оглаживала, словно я её любимую вещь отобрал. Она поменялась, абсолютно. А потом что-то случилось. Со мной случилось. И я не понимаю, что это.

Ох ты ж, ничего себе! Неужели кто-то начал прозревать?! Я мельком посмотрела на Рейна, застывшего, наверное, с таким же взглядом, что был у меня. Он даже писать перестал и смотрел на друга, словно первый раз видел.

Принц понял по тишине, что что-то происходит, окинул нас взглядом, резко встал, опрокинув стул и бросив:

— Да ну вас!

Вышел из кабинета, стуча сапогами, явно злясь и на нас, думаю, и на саму ситуацию, и на себя.

Мы посмотрели друг на друга, а Рейн задумчиво протянул, прежде чем вернуться к письму:

— Хм, а друг-то взрослеет. Неужели и правда влюбился?

Я с улыбкой пожала плечами, прекрасно понимая, что лёд-то тронулся. Мысленно позлорадствовала по поводу этого избалованного красавчика, а потом отвлеклась на жениха, который сосредоточенно дописывал письмо. Сейчас, когда всё немного улеглось, я понимала, в каком напряжении Рейн находился, когда понял, что сестра сбежала.

Написав, он поднялся и, показав рукой, чтобы оставалась на месте, добавил:

— Мы продолжим после того, как я дам дополнительные распоряжения. И, кстати, мне интересно вот что. Сестра была в пути полдня, не больше, и так быстро достигла академии. А эту помощь духов можно как-то на поток поставить?

Я покачала головой:

— Нет, Рейн, это для них очень затратно. Сначала это были духи вашего рода, они чувствовали, что Алии нужна помощь, а дальше передали по цепочке тем, кто охранял земли дальше. Вот им и нужна была плата, и она ещё не оплачена полностью. Алия внесла часть и ещё внесёт тем, кто живёт рядом с академией. Мне тоже придётся отдавать, но это не к спеху.

Рейн кивнул, отходя, а я думала об Алии и её даре. А ведь она, получается, сможет общаться и с чужими духами, ведь её дар включал и это умение. Почему нет, если она видела души людей. Стоило отправить ей кое-какие записи. Пока я думала об этом, Рейн вернулся и сразу перешёл к делу:

— Дождёмся ответа ректора, я просил отправить мне срочным вестником. А пока мы ждём, милая, я хочу подробно услышать, что ты можешь добавить к письму Алии. А затем я решу, что буду делать с твоей сестрой.

Глава 36

Я рассказала, что знала и слышала, но Рейн уточнял и спрашивал снова, выясняя всё до конца. Он отказался говорить, что решил, и посоветовал выспаться. А сам собирался разговаривать с лордом Дейтоном, точно уверенный в одном:

— Твою сестру нужно выдать замуж как можно быстрее. И новости о её выходке, в том числе о ребёнке, не стоит знать никому постороннему. Сначала поговорю с лордом Дейтоном, он всё же участвовал в процессе, и должен взять на себя обязательства.

— Но так у неё не останется выбора, отец заставит. Да и лорд же был под зельем, он же может отказаться, получается?

— Нет. Алия же написала, что их души связаны, и дети будут сильными с выраженной магией и дарами. Как и у нас с тобой.

Рейн подмигнул мне, а я залилась краской. Да, я видела его душу, открытую для меня и беззащитную в своей честности. И точно знала, что он любит. Он же знал и чувствовал тогда мою любовь, спасибо духам за эту возможность. Но слышать сейчас его слова и представлять себе нас вместе, было так волнительно.

Рейн меж тем продолжал:

— И правильно. Твоя сестра знала, на что идёт, когда решила обмануть всех. Такая наивность думать, что можно обмануть правящий род Ганноверов. Если бы король разбирался с проделкой твоей сестры, она могла бы поплатиться жизнью.

И как я сама не подумала о таких последствиях? Обмерла, понимая, к чему могло всё привести. А как почувствовала надёжные и тёплые объятия, от непривычки растерялась, но, поняв, что меня обнимает любимый, улыбнулась ему, не желая думать о том, чего нашей семье удалось избегнуть. Хотелось отдохнуть и подумать в одиночестве, и Рейн поцеловал на прощание, посоветовав выспаться, так как завтра нас, вполне возможно, ожидают важные изменения.

Я видела и чувствовала, что мой жених сдерживает свои порывы, но по его взглядам понимала, что он хочет прикасаться ко мне чаще, иметь все права на меня и на прикосновения. А я и сама не хотела ждать, понимая, что в нашем королевстве по правилам наши семьи должны были дать время на ухаживания, а разговор о женитьбе у Рейна с моим отцом должен бы случиться не раньше, чем через полгода. Но приказ короля и его разрешение на быстрые помолвки, новые брачные договоры и браки был своего рода разрешением на столь быстрые союзы.

Утром за завтраком я сидела рядом с Рейном. Вчера он всё же уговорил меня переехать в ту часть, где обитали Стретины. Таким образом не только место, где я теперь сидела, но и мой переезд мог сказать внимательным гостям о моём изменившемся статусе.

Рейн был несколько рассеян и бросил пару раз взгляды на отца и маму, сидевших с серьёзными лицами. Сестры не было.

Лорд Дейтон подошёл в конце завтрака, попросив герцога о ещё одном разговоре.

Я была молчалива, чувствуя некое напряжение, хотя Рейн ничего мне так и не рассказал о решении отца и сестры, посоветовав просто дать остальным договориться.

Рейн ответил лорду коротко:

— Я дал возможность лорду Бартону самому договориться в своей семье. Он глава, он отвечает за тех, кто находится у него на попечении. Не забывайте, что стоит на кону, лорд Дейтон.

— Но вы не даёте мне поговорить с любимой. Она запуталась, но она юна, да и воспитание. Согласитесь, это не только её вина. Да, поступок она совершила отвратительный, но мы и этот момент с вами уже обговорили. Три года минимум, я помню, в нашем родовом имении, без права его покидать. Дайте же нам объясниться, ведь вы и сами понимаете, как эти нежные создания умудряются нами вертеть иногда.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хранительница для лорда, или дар на свадьбу (СИ) - Нова Юлия торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит