Чародей. Часть 2 - Елена Ежеменская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повернув направо, мы оказались в помещении с саркофагом, носящем пышное название "Золотой чертог". Мы стояли на небольшом портике, а снизу из-под толстого стекла на нас взирал Тутанхамон. Его посмертная маска отправилась в Англию сразу после открытия гробницы, но искусно вырезанный саркофаг, покрытый позолотой, остался. И теперь мы могли лицезреть тонкие черты лица мальчика-фараона.
— Подумать только, он умер всего в девятнадцать, — присвистнул я.
— Ему еще повезло. В то время продолжительность жизни была не слишком большой, — тоном учителя истории возвестил мыш. — Его преемник Эйе считался долгожителем, что неудивительно — ему было под девяносто, и он пережил трех фараонов.
— Все это, конечно, очень интересно, но где же портал? — спросил Аргаив, внимательно оглядывая каждый угол гробницы.
— Вы ведь не хотите, Аргаив, чтобы эти, — Джек указал на китайцев, — проследовали за нами? Как только получится от них избавиться…
— Ты же великий чародей, — сделал выпад демон. — Заставь их уйти, примени силу убеждения. Или просто заколдуй их глаза.
— Не сомневаюсь, вы предпочли бы, чтобы я их попросту вырвал.
— Звучит уже лучше.
— Ребята, — робко вмешался я. — Может, вы потом друг друга на дуэль вызовете?
— Кстати о дуэлях… — глаза демона сощурились почти как у сопровождавших нас китайцев.
Ракел размахнулась и влепила обоим — и брату, и Джеку — по звонкой пощечине. Только ей могла сойти с рук такая выходка. Я бы не стал драться ни с демоном, ни с Джеком. Себе дороже.
— Договаривайтесь о дуэлях потом! Да хоть поубивайте друг друга! Сейчас есть дела поважнее, чем ваши разборки!
Китайцы отвернулись от росписи и удивленно уставились на троицу, обмениваясь короткими фразами на своем языке. Я постарался изобразить на лице дружелюбную улыбку, что, по-видимому, мне удалось, потому что китайцы, как один, снова повернулись к стене, на которой был изображен Тутанхамон. Он целился из лука во врагов, корчащихся под копытами его лошадей. Колесница, на которой стоял фараон, выглядела довольно устрашающе.
— Почему портал находится в самой известной гробнице Долины царей? — спросил я, на всякий случай понизив голос. — Ничего лучше древние чародеи не могли придумать?
— Когда создавался проход, гробница была похоронена под несколькими тоннами песка, а слова "египтология" вообще не существовало. Как ты думаешь, мог ли кто-нибудь предвидеть, что его все-таки найдут?
— Хорошо. А как вы собираетесь открыть портал? Хватит ли сил, чтобы мы все прошли в него?
— Все очень просто, — ответила за Джека Изабелла. Заметив, что все смотрят на нее, она потупила взор и слегка покраснела. — Я открою портал прямо там, — она указала вниз, на стекло, защищающее Тутанхамона от пыли и прочего вредного воздействия, — Сил у меня хватит, чтобы провести туда и десятерых. Пока наши друзья увлечены необыкновенно прекрасной росписью гробницы, мы просто… попрыгаем туда.
— Нет, господа, так не пойдет, — неожиданно возмутился мыш. — А если ничего не выйдет? Мы разобьем вдребезги стекло, повредим саркофаг… Это же бесценный предмет египетского искусства, и я не позволю…
— Амен прав, — поддержал я мыша. — Если вход сюда будет нам заказан, мы не сможем телепортироваться в нужное место, и тогда пиши пропало.
Джек замотал головой, словно отгоняя слепня.
— Изабелла, начинай.
Мыш что-то возмущенно пискнул, но выдирать Джеку волосы и выцарапывать ему глаза не стал.
Девушка закрыла глаза и простерла руки над углублением в полу, в котором располагался саркофаг. Затем нараспев произнесла непонятные мне слова. Зато Аменохеприти их прекрасно понял. Уши тут же встали торчком, глазенки выпучились, зубастая пасть разошлась в улыбке, отчего его мордочка приобрела устрашающее выражение.
— Древнеегипетский? — шепнул я ему.
Тот закивал. Затем махнул крылом, призывая к молчанию.
Не прошло и минуты, как внизу что-то изменилось. Как ни силился я понять, что именно, как ни вглядывался в саркофаг, это никак не выходило. Лишь боковым зрением мне удалось углядеть что-то вроде прозрачной воронки, искажающей лицо Тутанхамона… и больше ничего.
— Скорее, пока наши друзья на нас не смотрят, — шепнул Джек.
Китайцы и впрямь были всецело поглощены изучением древнеегипетского искусства, один из них даже перерисовывал рисунки и иероглифы в тетрадь в твердом переплете. Остальные щелкали фотоаппаратами и время от времени восторженно восклицали.
Затем я ощутил краткий миг свободного полета, и…
Ничего вокруг не изменилось. Мы все стояли на портике, а снизу на нас смотрел мальчик-царь. Мы остались там же…
И очутились в другом месте. Окружающая обстановка неуловимо изменилась. Неправильность ощущалась во всем: от расположения иероглифов на расписных стенах до завихрений пыли на полу. Похоронный зал освещали факелы, закрепленные над самым полом, а зеленоватая подсветка саркофага исчезла. Черные пятна копоти расползлись по росписям, искажая их. Все казалось отраженным в одном гигантском зеркале — иероглифы теперь читались слева направо, как обычное письмо, к которому мы привыкли. Это мне сообщил Аменохеприти. Жреца больше всех взволновало перемещение из одного мира в другой. Он летал по залу и громко изумлялся произошедшим переменам.
— Это место, которое нам нужно? — спросил я, повернувшись к Джеку.
Тот, как обычно, ответом не порадовал.
— Понятия не имею. Но артефакт где-то здесь, так, по крайней мере, показывает мой компас.
Шутки шутками, но мне отчаянно захотелось дать ему подзатыльник, чтобы получше настроить данный прибор. Не можем же мы мотаться по восемнадцати мирам, выясняя, в каком из них компас Джека работает лучше всего. Я медленно сосчитал про себя до десяти, надеясь, что ничего не подпалю, затем улыбнулся, хотя, признаюсь, далось это мне ой как нелегко.
— Хорошо. Веди нас, ходячий путеводитель по Египту!
Джек с неодобрением покачал головой, но не успел сделать мне замечание по поводу моего неуемного чувства юмора. Что-то просвистело в воздухе, и он рухнул на пол, хватаясь руками за горло.
— Что с тобой? — я наклонился, и это меня спасло. Подкрадывающийся сзади китаец не удержался на ногах и перелетел через меня, сжимая в руках тонкую, как паутина, удавку.
Аргаив взревел и полоснул подбиравшуюся к нему девушку-китаянку огненным жгутом по лодыжкам. Она закричала и рухнула на пол, подтягивая к груди обожженные культяпки.
Красотка тем временем разбиралась со вторым наемником, который скакал вокруг нее, как юный сайгак. Она выгнулась кошкой и набросилась на него, кусаясь и царапаясь, выдирая из его плоти целые куски. Китаец в ужасе орал, но удавку из рук не выпустил. Лишь когда его обезображенный труп стукнулся о камни портика, паутинка спланировала вниз, на саркофаг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});