Созданы друг для друга - Эмма Радфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сидя рядом с Ричардом, Джессика печально размышляла о том, что судьба Скотта-старшего и его сына сложилась бы по-другому, если бы мать осталась с ними.
— О чем ты думаешь? — спросил Ричард через некоторое время.
Девушка вздохнула.
— О том, что я выросла в счастливой семье. Денег, правда, не хватало, мы не путешествовали по экзотическим местам, да и не стремились. С братьями жили дружно и никогда не дрались.
Ричард улыбнулся.
— Вы похожи?
— Нет. — Девушка покачала головой. — Братья по характеру напоминают маму. Она очень практичная в отличие от отца. Я такая же, как он, — безалаберная, — добавила она в порыве самокритики. Улыбка Скотта стала шире.
— Я так и предполагал.
— Вообще странно, — продолжала девушка, — мать с отцом очень разные по характеру, но их союз — прекрасный. Говорят, противоположности притягиваются? — Последние слова повисли в воздухе. Джессика слишком поздно поняла, что Ричард воспримет ее утверждение как намек на их отношения. — Ну, положим, не всегда, конечно… — смущенно закончила она.
Скотт наблюдал за Джесс.
— Я, кстати, считал, что это довольно сомнительная теория, — заметил он. — Но, возможно, здесь есть доля истины.
Девушка повернулась к Ричарду. Они посмотрели друг на друга. Скотт медленно убрал назад ее волосы, затем провел пальцем по подбородку. От легкого прикосновения Джессику мгновенно охватило желание. Ричард притянул ее к себе. Она даже не пыталась сопротивляться.
Исчезло ужасное напряжение последних дней. Будущее казалось слишком далеким, чтобы думать о нем. Сейчас ничего не имело значения. Она ощущала только руки Ричарда и его тело, которое находилось в нескольких дюймах.
Джессика инстинктивно потянулась к нему… и вдруг раздался гудок автомобиля и под его колесами скрипнул гравий. Из глубины дома послышалось радостное приветствие Прайса.
Вернулись Джулия и Элизабет.
9
— Осталось два дня! — вздохнула Элизабет. Гости и хозяева завтракали за круглым столом. — Сегодня и завтра, а потом откроется выставка. Мы прекрасно провели время, однако пора возвращаться. Мы и так у вас задержались.
— Что вы, что вы! — радушно ответил Ричард. — Но если вам нужно уезжать, мы должны устроить пышные проводы, чтобы вам надолго запомнились наши края.
Джессика подумала, что известие о долгожданном отъезде обрадует только Скотта, но тем не менее улыбнулась.
— Действительно, давайте что-нибудь придумаем, — предложила она. — В пятницу я с утра уеду на выставку. Может, устроим пикник завтра? Где-нибудь у воды или в лесу? Грех не воспользоваться прекрасной погодой.
Поблагодарив за приглашение, гостьи отправились в очередное путешествие по городу и окрестностям. Девушка, собрав тарелки, отнесла их на кухню. Ричард исчез в кабинете — ему звонили из Перу. Кажется, там возникли какие-то проблемы, но Джессику волновало другое.
Вчера они чуть было не поцеловались! А помешали им неожиданно явившиеся Элизабет и Джулия. Ричард вдруг оживился и отправился их встречать. Ночью он всеми силами старался не прикоснуться невзначай к Джессике, которая уже начала сомневаться, не почудилось ли ей явное внимание Скотта, когда тот поправлял ее волосы. Смущенная, опечаленная и вновь потерявшая уверенность, Джессика держала себя со Скоттом подчеркнуто прохладно.
Девушка закончила последние работы для выставки и осталась без любимого дела. День казался очень длинным. Она долго выгуливала Прайса, потом съездила в город за продуктами для пикника, помогла прислуге на кухне, однако не могла отделаться от печальных мыслей. Как сказала Элизабет, оставалось два дня до их с Джулией отъезда. И все закончится. Они подпишут нужные документы. Ричард возвратится в Перу, а она… она вернется к своей глине…
Скотт, казалось, намеревался говорить по телефону целый день. Проходя по холлу, Джессика слышала его голос и лишний раз убеждалась, насколько разные у них дороги. Они случайно встретились, теперь каждый из них пойдет своим путем. Их судьбы никогда не пересекутся.
Джессику охватило отчаяние. Оставшиеся дни следует провести с максимальной пользой. Ночью она вспоминала, как Ричард говорил, что поцелует ее, если она сама попросит об этом. Повернувшись на бок, Джессика перебирала в уме варианты, как лучше намекнуть Скотту. А может, слова и не потребуются? Она протянет руку и нежно проведет вдоль спины, такой соблазнительной и одновременно пугающей. Девушке хотелось, чтобы Ричард взглянул на нее, обнаружив, что он тоже не спит. Однако Скотт лежал спокойно, и Джесс не решилась его беспокоить. Горько вздохнув, она повернулась на спину и уставилась в окно, зная, что впоследствии пожалеет об упущенном моменте.
Хозяева и гости отправились на пикник после одиннадцати. Над отдаленными холмами собирались облака, предвещая грозу, но возле небольшого озерца голубело ясное небо. В тени деревьев Джессика расстелила на зеленой травке старенький коврик. Неподалеку мирно паслись козы и коровы. Прайс сразу навострил уши, но Ричард прикрикнул на пса, и тот моментально вытянулся возле Джессики, разочарованно зевая.
Девушка приказала себе не забивать голову грустными раздумьями. Она находилась в превосходном настроении, так же как Элизабет и Джулия. Пикник обещал выдаться на славу. Ричард с удовольствием наблюдал за всеми, не выпуская из поля зрения Прайса.
Солнце припекало. Спрятавшись под сенью деревьев, дружная четверка потягивала шампанское. Когда бутылка опустела и в корзинке не осталось ни одной ягодки, Элизабет предложила прогуляться. Услышав магическое слово, Прайс тут же вскочил. Но Джессике лень было двигаться, и гостьи, захватив пса, исчезли в чаще, оставив молодых людей наедине.
Ричард вытянулся на коврике, заложил руки за голову и закрыл глаза.
— Энергии нашей парочки хватит на пятерых! — сонно пробормотал он.
— Но Элизабет и Джулия очень симпатичные, правда? — сказала девушка, обхватив руками колени. — Мне кажется, я свыклась с ними и наверняка буду скучать. — Она умолчала о том, как тоскливо ей станет без Скотта.
— Однако в поместье сразу станет спокойнее, — лениво добавил Ричард, не открывая глаз.
Джессика легла рядом с ним, стараясь ненароком не прикоснуться к Скотту.
Ей и так было приятно… Если бы Джессика повернула голову, то охватила бы взглядом и его лицо, и сильное мускулистое тело. Скотт казался таким знакомым и привычным, что Джесс удивлялась, почему еще совсем недавно не знала о том, какие у него мягкие губы и теплые руки. Разве можно распрощаться с Ричардом и навсегда уйти из его жизни?