Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер

Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер

Читать онлайн Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 92
Перейти на страницу:
перед собой цель сделать из меня Сиреневую госпожу поместья Лундун, он не отступится.

— Расскажешь мне о своём доме? — попросила я, и сама удивилась собственной просьбе. Васт слегка наклонил голову на бок, и в его глазах я заметила искорку любопытства.

— Почему ты спрашиваешь?

Я неопределённо пожала плечами, за что была награждена хмурым взглядом чатьена — всё-таки от некоторых привычек невозможно избавиться, как ни старайся. Ну, не могу я постоянно следить за каждым своим жестом! Это просто нереально.

— Я много рассказывала тебе о месте, в котором родилась, — заметила я. — А о тебе не знаю почти ничего. Это несправедливо.

Губ Васта коснулась крохотная, мимолётная улыбка, которая практически сразу исчезла, однако я всё же успела её заметить. Чатьену, определённо, шло это мягкое выражение лица, превращающее его из мраморной статуи в живого человека. Жаль, что демонстрировал свою человечность он крайне редко.

— Гора Абора — это цепь горных хребтов на севере материка, объединённых общим названием, — откинувшись на спинку дивана, тоном, каким обычно бабушки рассказывают внукам сказки, заговорил Васт. — Вершины гор всегда покрыты белой шапкой из снега. Однако в долине, где живут целители, снег выпадает редко, в течение года там тепло и солнечно, даже дожди идут не очень часто.

Через долину протекает несколько рек, берущих своё начало где-то высоко в горах, а в лесу, у подножья гор, впадающих в реку Сэкэт, которая течёт через весь материк и впадает в Восточное море.

Чатьен на мгновение замолчал. Наши взгляды встретились. В глазах мужчины я заметила отголосок печали. Было очевидно: он скучает по родным местам. Что ж, я его прекрасно понимала. Только вот если он может в любой момент вернуться на свою гору, то для меня путь домой навсегда закрыт.

— Должно быть, на горе Абора очень красиво, — предположила я, ободряюще улыбнувшись, побуждая Васта продолжить рассказ. — И чем же вы там занимаетесь? Ну, кроме того что растите идеальных людей.

— В основном совершенствуемся в целительстве, создаём новые лекарства, помогаем людям.

— Как насчёт развлечений? — поймав вопросительный взгляд чатьена, я пояснила: — Ришан, например, сегодня звал меня кататься на лодке. А до этого приглашал на какой-то праздник. Чем занимаются целители в свободное от спасения людских жизней время?

— Развлечения — напрасная трата времени, — уверенно заявил чатьен. — Целителям некогда развлекаться. Мы должны заботиться о людях. Поэтому всё свободное время мы оттачиваем своё мастерство и совершенствуем навыки. Изучаем записи других целителей, осваиваем новые методики.

— Получается, целители горы Абора самые несчастные люди в этом мире, — не удержалась я от оценки услышанного. — Нельзя жить одной только работой, какой бы важной она ни была. Телу и душе нужны отдых.

— Телу нужны пища и сон, а душе — покой, — возразил чатьен. — Всё остальное — лишь блажь, выдуманная людьми, незнакомыми с такими понятиями как ответственность и дисциплина.

Я видела по глазам: Васт искренне верил в то, что говорит. Это и не удивительно: мы все — продукты нашего воспитания. А из того, что я услышала, можно сделать один неутешительный вывод: на горе Абора воспитывают не целителей, а инструмент для исцеления людей. Всё это крайне несправедливо и ужасно печально.

* * *

Разговор с чатьеном оставил после себя неприятное послевкусие. Мне было искренне жаль Васта. Насколько я могла судить, сам по себе он хороший человек. Но из-за строгого, — я бы даже сказала крайне жестокого, — воспитания он больше похож на робота, запрограммированного на выполнение определённых действий. Однако даже этот робот время от времени демонстрирует наличие у него нормальных человеческих эмоций. И раз уж Васт спустился со своей горы, мне бы хотелось его растормошить, показать, что жизнь не ограничивается исполнением должностных обязанностей. Однако прежде чем заниматься перевоспитанием чатьена, я сначала должна была позаботиться о себе.

Из лина я направилась прямиком в мэн — мне необходимо было увидеть Тэят и поговорить с ней.

Вопреки моим ожиданиям, охраны возле входа во владения бэкхрана и его супруги не было. Зато по мощёным дорожкам туда-сюда сновали слуги, которых, насколько я могла судить, было не меньше сотни.

Внутренне подобравшись, я поднялась на крыльцо и толкнула входную дверь — та беспрепятственно открылась, пропуская меня внутрь. Набрав в грудь побольше воздуха, я решительно переступила через порог. Несмотря на твёрдую уверенность в своём праве находиться в мэне, я ощутила, как сердце предательски сжалось от волнения. В этот момент откуда-то справа ко мне подошла невысокая немолодая женщина в длинном закрытом платье в пол и низко поклонилась, выполнив жест-привествие.

— Сиреневая госпожа, — у служанки был приятный, низкий голос, а каре-зелёные глаза наполнены теплом. — Чем могу вам помочь?

— Я бы хотела увидеть Розовую госпожу, — судорожно сглотнув, ответила я. — Это возможно?

— Разумеется, госпожа, — тонкие бледные губы женщины тронула лёгкая улыбка. — Я провожу вас.

Вместе мы поднялись на третий этаж, а затем, пройдя до конца коридора, по ещё одной лестнице взобрались на крышу.

Что ж, похоже, тяга к цветам у Шиануси появилась от матери. Потому что вся крыша была уставлена точно такими же круглыми бадьями с цветами, что и в оранжерее в кэа. Среди всего этого пёстрого великолепия Тэят в своих ярко-розовых одеждах, сидевшая на низком пуфике с пяльцами в руках, смотрелась очень органично, как этакий огромный экзотический цветок.

— Матушка, — я подошла к Тэят и тщательно выполнила жест-приветствие.

— Шиануся, — на лице женщины расцвела лучезарная улыбка. Отложив пяльцы с неоконченной вышивкой в сторону, — судя по обилию зелёного цвета, это должен быть какой-то растительный узор, — Тэят жестом предложила мне сесть рядом с собой, в то время как служанка проворно положила на пол — вернее, крышу, — ещё одну подушку. — Как ты себя чувствуешь?

— Всё хорошо, — заверила я её, выдавив из себя натянутую улыбку — я всё ещё чувствовала себя не очень комфортно, словно не в своей тарелке, и внимательный, нежный взгляд голубых глаз только добавлял нервозности. — Чатьен Васт посчитал меня здоровой. Я вернулась в кэа.

— Это замечательно, — лицо Тэят буквально сияло, и я не могла оторвать взгляда: Розовая госпожа была невероятно красивой и обаятельной женщиной. Если её сестра была такой же, не удивительно, что Эльзир не смог определиться с выбором и женился сразу на обеих. — Как твой брат? Чатьен говорил, что не намерен дольше держать его в лине.

— Ришан был у меня утром, — подтвердила я, в последний момент удержавшись от непроизвольного кивка головой. — Звал отправиться с ним на прогулку на лодках, но я отказалась.

— Отчего же?

— Я не уверена, что готова к длительным

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит