Ведьма в объятиях оборотня (СИ) - Коруд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Любопытство берет верх над соблазном поваляться в кровати, и я выхожу к ней.
— Хочу, а мне можно будет тоже поучаствовать? — воодушевляюсь я.
— Конечно, можешь сама приготовить все необходимое, а я потом зачарую, — улыбается Эльва.
— Здорово, тогда пошли скорее, — беру ее за руку и тяну за собой.
— Подожди, сначала надень что-нибудь старое, а то испортишь красивую одежду, и волосы собери. Нельзя, чтобы лишние ингредиенты попали в зелье, — строго просит бабушка.
— Ладно, — сдаюсь я.
— Буду ждать в лаборатории, — оповещает Эльва и первая идет туда.
Я быстро забегаю в комнату и переодеваюсь в старый комбинезон, причесываю волосы в плотный пучок и бегу за ней.
Эльва уже успевает достать все необходимые ингредиенты и расположить их на столе.
— Зельеварение требует высокой концентрации и внимательности, — предупреждает она.
— Как и вся магия, — закатываю я глаза.
— Точно. Сначала нам нужно приготовить зелье, которое станет основой, а после зачарование, она превратится в камень, что станет твоим талисманом, — рассказывает порядок бабушка.
— Я думала подобные талисманы делаются из обычных камней, которые просто заговаривают, — удивляюсь я.
— Такой способ тоже существует, но наш более надежный и действенный, ведь зелье будет делаться индивидуально под тебя, — поясняет Эльва.
Около часа мы возимся над зельем. Я добавляю в котел ингредиенты под пристальным надзором бабушки, честно следуя ее инструкциям, помешивая и меняя силу огня в определенный момент.
А это даже забавно. Зная свойства ингредиентов, можно изобретать собственные уникальные зелья.
— Почти готово, — проверяет Эльва консистенцию заготовки.
— Твои талисманы пользуются успехом, — подмечаю я.
— Я ведь специализируюсь на них. Твой отец был искусным зельваром в области атакующих зелий, ему отлично удавалось создавать взрывные смеси, — с грустной улыбкой говорит она.
— Неужели все ведьмы специализируется на чем-то? А ведьмы-разума? У них тоже была специализация? — в моменте спрашиваю я.
— Думаю, что да. Были искусные телепаты, чтецы, эмпаты, ясновидцы и сновидцы, даже медиумы, что могли общаться с мертвыми, — хмурится Эльва думая об этом.
— Как вообще можно выяснить свой талант? Магам то проще, а вот зельеварам и ведьмам-разума? — не понимаю я.
— Только путем проб и ошибок, но в отличие от магов, зельевары и ведьмы-разума могут развиваться во всех специализациях, несмотря на предрасположенность, — с подозрением смотрит она на меня.
— Не повезло же мне быть магом, область развития ограничена лишь одним элементом, — смеюсь я, чтобы увести ее от подозрений.
— Зато какой потенциал развития даже в одной области, — она будто успокаивает меня.
— Точно, когда-нибудь смогу вызвать молнию, — ухмыляюсь я.
— Ладно, давай приступим к зачарованию, — предлагает Эльва.
Она закрывает глаза и готовится произнести заклинание, как слышится стук в дверь.
— Эльва, ты дома? — раздается громкий мужской голос.
— Это Джим, наверное, пришел за мазью от суставов. Подожди минутку, а то он нам не даст продолжить, — вздыхает бабушка, берет с полки какой-то сосуд и идет к нему.
Я завороженно смотрю на смесь, она словно зовет меня. В голове возникла безумная мысль, и я решаюсь тут же ее осуществить. Заглядываю в книгу заклинаний, что лежит на столе.
«Защитное заклинание. Приготовьте основу по рецепту, а после произнесите слова».
Внимательно вчитываюсь в древний язык. Закрываю глаза, вытягиваю руки над зельем и шепчу:
— A negotio perambulante in tenebris*
Медленно открываю глаза, зелье начинает мерцать, а после бурлить.
Я отхожу назад.
Всего мгновение и все останавливается. Неуверенно подхожу ближе и вижу на дне котла небольшой темный камень с рубиновым отливом.
В голове полная каша. Что происходит? Оно откликнулось на мое заклинание? Но я ведь не зельевар. Или…
— Энид, я уже иду, — слышится голос бабушки с лестницы.
Она не должна узнать об этом, иначе всем тайнам конец.
Мои взгляд цепляется за бутылку со странной жидкостью, похожей на смесь. Хватаю ее, опрокидываю котел и разливаю все вокруг.
— Божечки, что произошло? Ты не обожглась? — прибегает на шум бабушка.
— Нет, я просто неудачно потянулась, прости. Зельеваром я точно не могла родиться, — делаю виноватый вид и пытаюсь пошутить.
— Ничего, главное, что ты не пострадала. Иди, я тут все уберу, нельзя прикасаться к зельям без защиты, — грустно вздыхает Эльва и выпроваживает меня.
— Прости, — еще раз извиняюсь я и буквально выбегаю из лаборатории.
Оказавшись на улице, даю волю эмоциям. Паника охватывает меня, мое тело трясет, дышать становится трудно.
Смотрю на свои ладони, которыми крепко держала камень.
Что я за чудовище такое? Все три магии доступны мне.
Сердце бешено колотится.
Мне нужно время, чтобы прийти в себя. Я бегу в лес, в место, скрытое от посторонних глаз.
*Защити от тьмы (лат)
Глава 41
Мелкий дождь вместе с наступающим морозцем неприятно жжет щеки, но я не обращаю на это внимания, просто бегу в наше секретное место. Сегодня там никого не должно быть.
Я забегаю за естественную завесу, что даже сейчас без листьев, плотно закрывает вход в тайное место.
Как только оказываюсь внутри, падаю на холодную землю, закрываю лицо руками и даю волю эмоциям.
— Энид? — беспокойный голос пугает меня.
Я медленно поднимаю свой взгляд, надеясь, что мне показалось. Не хочется показывать сейчас кому-либо на глаза.
— Ты что здесь делаешь? — хмурится Рейн.
— А ты что здесь делаешь? Сегодня же нет тренировок, — злюсь на него я.
— Это ведь место не только для тренировок. Когда-то это было моим убежищем, я его первый нашел, а после показал братьям, — недоумевает парень.
— Вот как, тогда прости, не хотела тебе мешать, я пойду, — вздыхаю я и встаю на ноги.
Здесь мне не дадут прийти в себя.
— Постой, — он резко хватает меня за руку и разворачивает к себе. — Что с тобой? Ты ведь плакала?
— Н-ничего, просто бежала и от ветра глаза заслезились, — вру я и отвожу взгляд.
— Не очень-то убедительно, твой взгляд тоже грустный. Может все-таки поделишься? — настаивает Рейн.
Его теплый голос и искренне беспокойство не дают и шанса сбежать. Эмоции накрывают новой волной, я падаю на землю и начинаю рыдать с большей силой.
— Эй, ты чего? — пугается моей истерики парень.
Он садится на корточки рядом и нежно гладит меня по спине, больше не спрашивая ни о чем.
— Рейн, ты тоже видишь во мне чудовище? — сквозь слезы выговариваю я.
— Чего? Какое еще чудовище? — не понимает меня парень.
— Я ведьма, которой подвластно все, — новая волна истерики накрывает меня.
— Так разве это чудовище? — все еще не осознает он смысл моих