Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Белоснежка и семь самураев - Том Холт

Белоснежка и семь самураев - Том Холт

Читать онлайн Белоснежка и семь самураев - Том Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52
Перейти на страницу:

“А, спасибо,” — сказал Гримм N2 пятясь и все еще глядя на глаза. “Премного благодарен.”

“Не стоит благодарности.”

Нечто похороненное в его мозгу со времен далекого детства сказало ему, не произносить этого, но он все равно сказал: “Просто из интереса, какие у вас большие глаза.”

“Чтобы разглядеть тебя получше, дорогуша.”

Логично, сказал себе Гримм N2. Лучше не продолжать и уйти. Но он этого не сделал.

“Какие у вас большие уши”, промямлил он, хотя уши он в темноте не разглядел, только два красных глаза. Он понятия не имел были-ли они как у степной лисицы или просто дырки по бокам как у кита.

“Чтобы тебя лучше слышать, дорогуша.”

“Да-да. Э… какие у вас большие руки.”

Из за занавесок раздался сухой смешок: “Чтобы покрепче тебя обнять, дорогуша.”

Спасибо, но вы не мой тип. “И э… не обижайтесь, но какие у вас зубы боль… О черт.”

Занавески раздулись, как паруса в бурю или дешевый зонтик, выворачивающийся через десять минут после покупки, и рядом с ним оказалось что-то огромное, темное и смердящее. Он почувствовал на лице ее дыхание, почуял его как внутренность давно забытого холодильника. “Чтобы съесть тебя побыстрее, идиот,” - произнес голос, — “Приготовься…”

“Помогите!” - но даже вжавшись в дверь и загородив лицо руками он не мог незаметить, что существо приготовившееся на него прыгнуть было вовсе не похоже на маленькую старушку. Не похоже даже на огромную противную дикую старушку с красными как угли глазами и зубами как у вампира Кена Додда. Она оборотилась.

Оборотилась волком.

“Разве что,” — продолжил оборотень, — ” ты хочешь вести переговоры.”

“Э,” - ответил Гримм N2; и в данных обстоятельствах даже Оскар Уайльд или Ноэль Коуард не могли бы придумать ничего лучшего. “Конечно,” - добавил он, — “переговоры о чем?”

“Зависит,” - сказал оборотень, — “от того, что ты можешь предложить.”

Сразу в голову Гримму N2 ничего не пришло, кроме “ну, это поясняет историю про Красную Шапочку”. По очевидным причинам вслух он этого не сказал.

“Ну же?”

“У меня есть два билета на концерт Раскалывающихся Голов вечером в среду,” — попробовал он, — “Можешь пойти с другом.”

“Спасибо,” - прорычала волчица, — “но не надо. Я представлял себе что-нибудь более …, скажем так, традиционное.”

“Традиционное.”

“Ну да. Твою дочь или пол-царства, например. Или ежемесячную дань из перезрелых девственниц с салатом и чем-нибудь еще.”

Гримм N2 призадумался. У него не было ни дочери ни царства и он сомневался, что золотая рыбка и кухня с пустой спальней в его квартире звучат столь же привлекательно. Что касается ежемесячных девственниц, тут и думать было нечего. Даже если он мог уговорить сотрудниц, ему казалось, что планка окажется слишком высока. “Как насчет денег?” - предложил он.

Волчица нахмурилась. “Это шоколадные штучки в фольге?” Она покачала головой: “У меня от них газы. Давай, это ты попал в переделку. Ты и придумывай.”

Гримм N2 крепко задумался. Он думал, пока ему не показалось, что глаза выскакивают у него из головы. Но ничего не придумалось, а старушка медленно, но верно подбиралась поближе. Затем его озарило…

“Знаю,” - сказал он, — “Как насчет моего брата?”

Волчица заколебалась: “Не знаю,” - сказала она, — “а почему он, а не ты.”

“Вкус,” - лихорадочно ответил Гримм N2. - “Привкус. Не говоря уже о насыщенных жирах и отсутствия искуственных красителей. И никаких орехов.”

Волчица презрительно взглянула на него. “Да и у тебя тоже, по-моему”, — сказала она, — “У нас говорят, что человек в холодильнике стоит двух в кустах. К тому же,” — жутко добавила она, — “Ты мне нравишься. Так что…”

“Ладно!” - завопил Гримм N2, — “Как насчет секрета абсолютной власти? Тоже не нужно?”

“Может и нужно,” - согласилась волчица, — “А что ты имеешь в виду?”

“Система Зеркал,” - выдавил Гримм N2, пытаясь вдохнуть через нос, как будто всасывая густой коктейль через соломинку. “Операционная система, которая управляет всей этой дырой. Знаешь, как на комп…”

Волчица удивленно посмотрела на него: “Что ты хочешь сказать, операционная система? Если ты называешь дырой это царство, то здесь заправляет Злая Царица. Это все знают.” Она потрясла всклокоченной головой. “В моем возрасте пора уже научиться не слушать разговорчивую еду,” - сказала она, — “Итак, ты постоишь спокойно или мне придется с тобой поработать?”

“Это волшебное зеркало Злой Царицы,” - быстро сказал Гримм N2. Слова сыпались у него изо рта, как ложки из рукавов клептомана. “С его помощью она правит. Я могу, э, дать тебе его.”

“В самом деле!”

“По крайней мере, я могу научить тебя пользоваться им. Если у тебя есть зеркало под рукой.”

Волчица шумно усмехнулась: “Странно, что ты завел об этом речь,” - сказала она, — “мне как-то зеркала не часто нужны, как понимаешь.”

Гримм N2 попытался улыбнуться. “Все не так ужасно,” — сказал он, — “подтянутый костюм с широкими плечами, немного теней…”

“Не очень-то они у меня работают,” - раздражительно объяснила волчица, — “Говорят такая профессия. Типа, бесполезно начищать серебро, пока не увидишь своего отражения, потому что у меня нет отражения”

“Гм?” — Гримм N2 сосредоточенно нахмурился, а потом радостно улыбнулся. “А, понимаю,” — сказал он, — “потому что вы…”

“Вот именно, дорогуша.”

“Полагаю, что чеснок и серебренные пу…”

“Боже, как без тебя мучается дипломатическая служба. Да, верно. Хотя, как это связано с тем, что я тебя сейчас съем…”

(Дверь позади нее отворилась.)

“Это все неважно,” - сказал Гримм N2 укорительно подняв руку, — “У меня только что появилась идея. Не хотелось бы тебе работать на правительство?”

Волчица зарычала на него: “Пойди вымой рот с мылом.” - строго ответила она, — “Я конечно старая злая ведьма-оборотень, но не настолько запущена. А теперь не дрыгайся, пока я тебя …”

Больше она ничего не сказала в основном потому, что в открытую дверь прошмыгнул Гримм N2 и огрел ее трехногой табуреткой.

“Спасибо,” - пробурчал его брат. “Надеюсь только, что ты ее не убил.”

Гримм N1 грозно посмотрел на него, как будто тот только что посоветовал великолепному дареному коню чистить зубы и полоскать рот после каждого приема пищи. “Искренне извиняюсь,” — сказал он, — “мне показалось, что на самом деле, ты не прочь спастись.”

Лежа на полу, как будто кто-то вот-вот должен придти и обвести ее жирной белой линией, волчица медленно превращалась обратно в бабушку. Хорошенько подумав, пробурчал себе под нос Гримм N2, я предпочитал волчью версию.

“Или устроил ей амнезию,” — продолжил он, — “что тоже не лучше. Ну да ладно, сейчас узнаем. Пока я ее свяжу, пойди принеси ведро воды снизу.”

“Хорошо,” - сказал Гримм N1,— “Только объясни, почему как только я лишил старую мымру сознания, ты немедленно хочешь вернуть его. Что это? Мания? Покаяние? Хочешь увидеть все еще раз?”

Гримм N2, который проверял пульс старой дурехи, поглядел на него с ухмылкой. “Потому что она может решить все наши проблемы,” - ответил он.

Гримм N1 внимательно склонился над ней. “Это как?” - спросил он, — “Я могу представить, что она заинтересует садовника, которого донимают вороны на грядках, но мы с тобой этого терпеть не можем. Или ты хотел открыть службу кошмарных снов для людей, у которых аллергия на сыр?”

Гримм N2 почесал подбородок. “Вообще - то,” - сказал он, — “идея неплохая. Напомни мне, когда все это закончится. А пока подумай об оборотнях.”

“Оборотнях?”

“И ведьмах и прочей нечисти, но особенно об оборотнях. Понял, о чем я?”

“Не то чтобы… о да!” — Лицо Гримма N1 озарилось как горящая спичечная фабрика: “Типа в зеркалах не отражаются?”

Гримм N2 оскалился как пес: “Ну наконец-то,” - сказал он, — “Ну же не стой как статуя. Пойди, принеси воды.”

Гримм N1 поспешил вниз, пока Гримм N2 производил самодельную египетскую мумию из халатного пояса и трех клубков шерсти, завалявшихся в корзинке для вязания. Когда первый возвратился ведьма была сама похоже на клубок с головой.

“Подожди,” сказал Гримм N2, когда брат занес ведро над головой. “Не торопись. Поставь ведро и дай-ка я кое-что попробую.”

Когда круги в ведре разошлись, Гримм N2 наклонился и пробормотал какую-то чепуху. Тем не менее, это, видимо, подействовало, ибо скоро на поверхности зажглось несколько зеленых строчек.

“Ну?” - спросил Гримм N1.

“Весточка из штаба,” - ответил Гримм N2. “Спрашивают почему стандартный патроль так затянулся и почему мы не подтвердили получение последних приказов.”

“Законный вопрос,” - признал Гримм N1.

Гримм N2 пожал плечами. “По твоему. Ладно приступим к делу, пока не стало сложнее.”

Гримм N1 кивнул и выплеснул воду. Раздался всплеск, проклятие, бульканье, а затем…

“О черт,” - проворчал Гримм N2, — “это неудобно.”

“Если бы ты ее не связал, было бы еще неудобнее,” — ответил Гримм N1, отступая на несколько шагов, — “Ты уверен, что узлы выдержат?”

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Белоснежка и семь самураев - Том Холт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит