Сад для влюбленных - Диана Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Забыв о пережитом волнении, Джеф вытирал руки промасленной тряпкой, беседуя с крановщиком и обступившими его инженерами. Не теряя времени, они вместе начали обследовать кран и поврежденный трос. Строители заторопились обратно на участок, оживленно галдя и обмениваясь шутками. Кто-то окликнул Кэтрин, поинтересовавшись, когда ожидается чай. Она еще не оправилась от потрясения, ее била мелкая дрожь. Медленно поднявшись на ноги, девушка с трудом приходила в себя. Почему же так легко восприняли неординарное событие рабочие? Или не понимали, что Джеф мог погибнуть или покалечиться? Они вели себя так, будто подобные эпизоды случались каждый день.
Трясущейся рукой Кэтрин стряхнула песок, не отрывая глаз от человека, который только что рисковал жизнью, чтобы спасти какую-то чертову машину. Глупец! Проклятый глупец! В ней всколыхнулись обида и негодование. Словно прочитав ее мысли, Джеф вдруг оглянулся, внимательно посмотрел на девушку и нахмурился, увидев застывшую фигурку с потемневшими глазами на бледном лице. Он резко повернулся к бригадиру и что-то сказал. Тот кивнул в ответ, пожимая плечами. Помрачнев и крепко сжав губы, Джеф быстро зашагал в сторону Кэт. Ей почудилось, что они оба являются героями приключенческого кинофильма, вернее, фантастического триллера. События представлялись нереальными. Заправленная в рабочие шорты голубая рубашка босса из грубой ткани была разорвана сверху донизу, несколько пуговиц отлетело. Лицо и руки перепачканы машинным маслом, всклокоченные волосы торчали в разные стороны. Но никогда еще он не казался Кэтрин таким привлекательным, таким дорогим и близким! Когда Джеффри подошел, ей очень захотелось взять его за руки, прижать к себе его голову, погладить щеки, чтобы убедиться: он жив и здоров.
— Тебе не стоило приходить сюда, Кэт. — Его слова прозвучали несколько жестко, однако Гарленд с удивительной нежностью погладил ее по белой как мел щеке.
— А мне не терпелось посмотреть представление! — воскликнула она.
Босс посмотрел на нее внимательным, прищуренным взглядом.
— Представление окончено, — тихо промолвил он.
—Почему? — почти истерически вскрикнула Кэтрин. — Рискованный аттракцион на проволоке завершился? А где же цветы? Вызовы на бис? Неужто повтора не будет?
Недобрый огонек мелькнул в глазах босса.
— Нет. — Он устало провел рукой по волосам. — Не устраивай сцены, Кэтрин. Иди и напои людей чаем.
— Как ловко ты отдаешь распоряжения! — вскипела она. — Почему же ты не приказал кому-нибудь забраться на кран? — Голос ее сорвался. — А полез туда сам?
— Да потому, что я — босс! И никогда не позволю своим подчиненным рисковать жизнью.
— А если бы с тобой что-нибудь случилось? — В глазах девушки сверкали слезы. — Если бы ты п-погиб, что стало бы с людьми? Кто... кто обеспечивал бы их работой? Платил зарплату?
Голова Джефа дернулась, как от удара.
— Понятно, — выдохнул он. — Значит, вот в чем причина! — Он рассмеялся с холодной горечью. — Мне бы следовало догадаться... Слезы... беспокойство... ко мне не относились. Увы! Ты переживала за собственное благополучие. — Он невесело усмехнулся. — Не печалься, Кэтрин. Я еще поживу на свете. И ты получишь свои деньги. — Он еще раз окинул ее холодным, презрительным взглядом. — А сейчас отправляйся и зарабатывай их!
Подавляя рыдания, несчастная Кэтрин повернулась и заковыляла по тропке. Каждую секунду девушка жаждала вернуться, объяснить, как она испугалась за него. Слава Богу, с ним ничего не случилось. Но захочет ли Джеф выслушать ее? Из глаз ее полились горькие слезы. Почему он подумал, что испытанное ею потрясение связано с меркантильными интересами? Неужели он считает ее бездушной и жадной?
Девушку трясло от несправедливых упреков, обиды и отчаяния. Стесняясь показаться на людях с заплаканным лицом, она в замешательстве стояла на краю тропинки, скрытая густой зеленью. Несколько раз глубоко вздохнув, она наконец отважилась выйти из своего убежища и напряженной походкой направилась к машине. Но рабочие уже распаковывали свертки и с аппетитом поглощали завтрак.
Кэт не оставалось ничего другого, как, скрыв огорчение, терпеливо дожидаться окончания трапезы и возвратиться в лагерь. Не сводя глаз с тропинки, она надеялась, что вот-вот появится Джеф. Кэт должна убедиться, что с ним все в порядке. Минуты текли невыносимо медленно. В конце концов, она смирилась с тем, что босс не придет. Видимо, он вместе с инженерами и техниками остался осматривать кран. Тогда Кэтрин аккуратно уложила приготовленные для них бутерброды в корзину, не забыв про упаковку со льдом, фрукты, термос с кофе, и попросила одного из рабочих отнести на берег.
— Только скажи, чтобы обязательно вернули тару и термос!..
Возвратившись в лагерь, Кэт первым делом побежала взглянуть на суп. Бульон потихоньку кипел. Повариха добавила специй, овощей, вермишели, банку консервированных помидоров. Потом нарезала толстые куски хлеба и, посыпав тертым сыром и измельченным чесноком, поставила запекать. А еще сделала фруктовые соки, выбрала клубничную глазурь для украшения кексов, проверила столы и лишь в самую последнюю очередь пошла разгружать машину.
Она тащилась с тяжелым подносом по немилосердной жаре, мучительно вспоминая о своих неуместных словах. Ее буквально преследовала леденящая кровь картина: Джеффри, распластавшийся на верхушке крана, ужасный груз, мелькающий над его головой. Неожиданно Кэт поняла: ее план не удастся. Она не сумеет стать незаменимым работником. Босс, конечно же, очень легко найдет замену, учитывая высокое жалованье и возможность жить на прекрасном острове. Но, с другой стороны, не уволит же он ее сразу? И Кэтрин решила продержаться еще месяц, а потом предупредить его об уходе за неделю или две. Тогда ей хватит времени доказать, на что она способна. Ну а потом — девушка судорожно глотнула — она распрощается с кухней и, по крайней мере, с достоинством.
Ровно в полдень строители прибыли на ленч. Они только и говорили о героическом поступке босса, невольно заставляя Кэтрин опять пережить кошмарную сцену. Она обрадовалась, когда за парнями приехали грузовики и отвезли их на стройку. Через несколько минут в хозблок вошел Джеф с термосом и корзинкой. Кэтрин по локоть в воде возилась у раковины.
— Куда поставить? — отрывисто спросил он.
Кэт не поднимала глаз, изо всех сил стараясь унять бешено забившееся сердце.
— Вон туда, — напряженно произнесла девушка.
— Куда туда? — переспросил босс, не скрывая раздражения.
Его интонация вызвала на ее глазах слезы.
— На стол, возле плиты, — выдавила Кэтрин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});