Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Дикий лейтенант 4 - Игорь Гертов

Дикий лейтенант 4 - Игорь Гертов

Читать онлайн Дикий лейтенант 4 - Игорь Гертов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 92
Перейти на страницу:

   - Ну, так и расскажи всё это.

   - Эти разгильдяи слушать будут, только если их за я..ца держать тисками. И то, ехидно комментировать при этом, не перестанут. Круто ведь? Вот эта бирочка. Разговорный туваль... ты знаешь. Что написано?

   - "Транспорт Чегот, собственность барона..." да ерунда всё это, Джек. Я достаточно общался с людьми из Баронств. Очень культурные и умные люди. И они, как раз, очень хорошо понимают всё то, что ты рассказываешь сейчас.

   - Показывай пальцем любую каюту. Познакомимся с твоими культурными людьми.

  .

   Через три часа усталый Чанир, просмотрев первый слой стримов с вещей одного из офицеров транспорта, сдался.

   - Да, но я так и не понял, почему ты ТАК сравниваешь? Вот... этих, со студентами?

   Фрагмент записи.

   - Смотри, этот взрослый, умный и очень... культурный офицер сейчас поступает точно так же, как многие из студентов. Ему хочется - он берет. Вот: "Да кто они такие? Быдло тупое. Сдохнет, так мамки местные, новых нарожают".

   Джеку очень хотелось ПОКАЗАТЬ. Чтобы Чанир почувствовал так же, как и он. И Чанир понял. По-своему, но саму идею он точно, понял.

  .

   Результат оказался весьма неожиданным. Для самого Джека. Несколько подборок в собственной сети, из его материалов. Он бы сам, конечно, собрал всё по-другому, но... возможно, Чанир прав. Именно так и надо всё показывать. Ритуал усиления луча, карта сети. Точки напряжения. Врезка из речи Зидо на выпуске Первой Волны. "Бедные граждане империи, которые и представить себе не могут... но они - люди, живые и мы им будем помогать". И тут же возмущенный вопль настоятеля монастыря, у которого порезали луч: "Какая, к демонам, Синти, у моей планеты только что шестнадцать лимонов в год отобрали". Бледное лицо капитана одного из кораблей Патруля: "Им же прямо сказали, что все проблемы устранены, почему они не останавливаются"? И до боли знакомая россыпь выходящих из прыжка соединений Первой Волны. Интересно, где он откопал такое? Речь Барона Хортер в Империи: "Наша свобода, это то, что мы ценим больше всего..." и за кадром, длинная вереница рабов. Подборок было много, и их число постепенно увеличивалось.

   В конце концов, Джек решил, что раз уж процесс пошел, то мешать он не будет. В административном здании мелькнул знакомый специалист из СБ и подборки начали упорядочиваться и немного изменяться. Появилось название "Начальный курс волновой истории Университета Синти".

   Потом из командировок вернулись первые адепты Руолла. И Джек почувствовал, наконец, что механизм Университета начал работать.

   Из Четтоу пришел судебный ордер. Того самого шутника, судили. По суду, он полностью лишился волновых способностей. И перестал кого-либо интересовать. В принципе. И, пожалуй, именно это сработало куда лучше, чем личные "подвиги" Джека. Но то, чего он добился, его вполне устроило. Магистры поняли, что проще и дешевле следить за порядком, чем получать калек и трупы адептов. И постепенно налаживали жизнь.

  .

   - О, привет, магистр... ой, ты еще не магистр, Джек.

   В собственном доме Джека, где он практически не появлялся, поселилось наглое привидение. Оно среди бела дня использовало роскошный банный комплекс дома. Еще и издевалось над хозяином.

   - Ты представляешь, на Тонгаре такая жуткая грязища, да и холодно, как в морге. А тут целый дом с классной купальней простаивает. Вот я и тяпнула ключ у коменданта.

   - Ты на Тонгаре была?

   Джек так и остался стоять возле входа, опершись на теплое дерево обивки плечом. Бинала вела себя, как ни в чем не бывало. Зрелище было исключительно приятным.

   - Смотришь?

   - Ну... ты ведь не изображаешь пожар в бане? А смотреть на тебя исключительно приятно. Подтверждаю.

   - Ну... так и быть. Слушай, а режутся ваши черные, как звери. На Окраине уже давно так не воюют.

   Поворот... и еще один.

   - Ты ведь в госпитале работала, откуда такие сведения?

   - Да счас. С моей абордажкой, кто меня в госпиталь отпустит? Да и портальные метки чистить у меня лучше всех получается. Подготовку в монастыре пока никто не отменял.

   - Погоди, ты ведь зеленая?

   - Ну да. Транспортное направление. Самое интересное, что есть, во всей монастырской нудятине. Ты так и думаешь стоять?

   Джек решил, что думать он ничего не будет. Опасно.

  .

   - А мадам "чесалку" ты зря не прибил. Очень многие бы тебе спасибо сказали.

   - Да хватит уже. Я лично вполне могу понять, что она за дочку беспокоилась. Ты ведь случай на парадном плаце имеешь в виду?

   Парочка отдыхала после парной в бассейне, вяло болтая ногами в теплой воде. Бинала весело смеялась, хлюпая водой на Джека.

   - Нет, ты всю идею так опошлишь. "Парадный плац Университета". Расскажу Роулу, обхохочется.

   - А как еще это место назвать?

   - При твоих построениях? Да никак не надо называть. Плац и есть.

   Все умные. И никто ничего не делает. Работают только дураки. Настроение у Джека резко пропало.

   - Эй, ты что обиделся?

   - Не знаю как ты, а я есть хочу. Сейчас сезон у Финна, надо за рыбкой свежей сходить.

   Бух. Хлоп-п.

   - Ну с Хриплым всё ясно. А вот ты, Кант, что забыл на Синти?

   "Рыба, это хорошо. У нас не всё есть из еды".

   - У дриады спрашивал?

   "Море. Там должно быть".

   - Это называется витамины, Кант.

   - Вур-р-р...

   - Это мой гость. Спокойно. Бинала, только не шарахайся. Ребята совершенно адекватные. Убери щиты, это мой дом. Кант, я правильно сказал?

   - Амр-р...

   И здоровенная башка ткнула Джека в пятую точку.

   "Ты сказал рыба. И это, ты правильно сказал".

  .

   Появление троицы посреди виноградника, вызвало фуррор. Рабочие забегали, женщины ударились в крик.

   - Эй, всё в порядке. Я к Финну за рыбой пришел. А с местом... случайно получилось.

   Первая попытка ходить по слепку с памяти. Ну, кто виноват, что лучше всего Джеку запомнилось именно это место на винограднике?

   - Это ты, Джек?

   - Кто-то еще ходит к вам за рыбой?

   - Неспокойно нынче на Синти. И говорят, что всю эту хрень, ты придумал.

   Джек подумал... и не стал ничего объяснять.

   - Всё уже успокоилось. Новые вещи всегда... неспокойно приходят. Финн вернулся?

   - Дым из коптильни видишь? Значит вернулся. Только ты не торопись. Сейчас малого отправлю людей предупредить.

   Да уж. На Синти явно пришли чудеса. И людей об этом предупредить, явно надо.

  .

   На пристани традиционно воняло... рыбой. Горы чешуи и корыта со свежим уловом. Джек сходу направился к корытам.

   "Нет, вон тот сверток надо развернуть. Это шеварт. Очень полезно".

   - Финн, а есть у тебя еще... такие чудовища?

   Громадный краб вяло шевелился в сети.

   - Джек, у меня есть готовый панцирь, почищенный и покрытый лаком.

   "Сомневаюсь, что лак это вкусно".

   - Нет уж. Нужен живой.

   - Э... а что ты с ним будешь делать?

   Кант плюхнулся на попу и стал смеяться. По-своему.

   - Друг вот, говорит, что это очень вкусно.

   - У твоего друга очень странный вкус. Как он собирается добывать из панциря мясо?

   - Кант?... И панцирь вкусный? Витамины?

   Рыбак был в шоке. Его младший сын, наблюдавший за картиной, уже ползал от смеха.

   - Готал, вот что смешного в том, что панцирь вкусный?

   - О-о... Джек, да ты его попробуй разбить сначала.

  .

   Через полчаса уже никто не смеялся. Выпутанный из сети краб, прожил считанные секунды. А его панцирь оставался целым... чуть дольше. Куски панциря и изрядно разжеванные конечности, аккуратной кучкой, лежали в стороне.

   - Так есть еще?

   - Я Мергу скажу. Минут через двадцать подвезет. И... много еще надо таких?

   "Два".

   - Пару возьмем.

   - И друг твой, пятнистый, не треснет?

   - Слу-ушай. А давай мы с тобой договоримся...

   "Кант, с кем из них будешь говорить"?

   "Готал".

   - Мелкий, спроси Канта, сколько ему таких крабов в неделю надо?

   Выбор был правильным. Младший сын Финна, уже через пару минут разговора, закопался в густую шерсть с головой. Нравятся парню большие кошки.

   - Успокойтесь, папаша. Пока разговаривают, ничего плохого не случится. Да и хорошо у вас. Если найдете общий язык, то кроме хорошего, ничего не будет. Очень умные кошки. И им самим очень надо разговаривать с людьми. Если что-то будет не так, или я появлюсь, или Кант - ПРОСТО УЙДЕТ.

   "Я понял".

   Хриплый уже таскал увесистые рыбьи тушки в Рощу. Ему оказалось достаточно трех в неделю. Пока.

   - Финн. Включи в поставку. Вот... этот адрес. Десяток свежих и десяток копченых. Если что, тебе перезвонят и дополнят заказ. Мелкий тоже разговаривает. Спросите, и он постарается ответить. То, что будут забирать мои друзья, просто добавишь к очередному заказу. Вам бухту надо удобнее сделать? Или посадочную посадку в стороне от поселка? Дороги? У меня здесь лентяев некоторое количество образовалось. С избытком силы.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дикий лейтенант 4 - Игорь Гертов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит