Ковчег огня - Хлоя Пэйлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А, мисс Миллер! Какая приятная неожиданность. — От зловеще-любезного тона Стэнфорда Макфарлейна у Эди по спине пробежали мурашки. — Надеюсь, вы чувствуете себя…
— Макфарлейн, засунь в задницу этот треп. Как, по-твоему, я должна себя чувствовать после того, как прямо у меня на глазах один из твоих громил застрелил испуганного старика?
— Подозреваю, не слишком хорошо. Знаете, а вы показали себя очень неуютным противником.
Точно Эди сказать не могла, но ей показалось, что она уловила в голосе полковника уважение.
Мысль о том, что они с Кэдмоном стали участниками какой-то извращенной игры, вызвала у нее негодование.
— Я знаю, что ты задумал, сумасшедший ублюдок! Элиот Гопкинс все рассказал про твой план найти Ковчег…
Появившаяся из ниоткуда невидимая рука оторвала сотовый телефон у нее от уха. Выкрутив шею, Эди с удивлением увидела позади скамейки Кэдмона. В правой руке он сжимал ее сотовый телефон, в левой держал картонный поднос с кофе.
Не говоря ни слова, Кэдмон бесцеремонно запихнул телефон в нагрудный карман пиджака. Затем как ни в чем не бывало протянул Эди стаканчик кофе.
— Если я правильно помню, сахара ты кладешь два.
Потрясение Эди сменилось яростью:
— Знаешь, почему англичане никогда не восставали против монархии? Да потому что вы боитесь действовать! Вы боитесь сказать: «Я сыт по горло и больше не хочу терпеть все это!»
— В отличие от тебя, я считаю, что выдержка является неотъемлемой частью мужества.
— О, засунь ее в свой носок, хорошо? Мне начинает казаться, что ты обожаешь слушать звуки собственного голоса.
Кэдмон расправил плечи, распрямляясь во все свои внушительные шесть футов три дюйма роста.
— Из-за твоего необдуманного поступка мы лишились нашего единственного преимущества. Ты не только выдала тот факт, что нам известна личность нашего врага, ты также совершенно по-глупому раскрыла информацию, сообщенную нам ныне покойным мистером Гопкинсом.
— Послушай, не знаю, как ты, но мне уже до смерти надоело, когда за мной охотятся, словно за беззащитным животным. И если тебе на это, может быть, глубоко начхать, я хочу узнать, почему полковник Макфарлейн приказал Элиоту Гопкинсу нас убить.
— Ответ на этот вопрос вопиюще очевиден. Макфарлейн намеревался снова расставить декорации, чтобы скрыть свои действия от полиции. — Говоря, Кэдмон сел на скамейку. — Первым пунктом плана было заставить Гопкинса убить нас. После чего, подозреваю, директора музея вынудили бы приставить дуло себе к виску и нажать на спусковой крючок.
Эди потерла висок, радуясь тому, что у нее по-прежнему есть висок, который можно потереть.
— Это же безумие. Сплошное безумие! Элиот Гопкинс направил на нас пистолет. Но после того, как он не выполнил то, что было ему приказано, его убили. Таким образом, за два дня у меня на глазах были убиты два человека. И если бы мы не переправились вброд через ручей, убили бы и нас с тобой. — Подняв руки, она указала на заснеженный парк. — И что дальше? Я спрашиваю, потому что такое положение дел меня совсем не устраивает.
— Согласен, что нам в данной ситуации нужен более активный подход.
— Активный? То есть мы должны перейти в наступление?
— Если тебе так больше нравится.
Наступило молчание. Кэдмон не собирался объяснять, что имел в виду.
— И как мы это провернем? — наконец не выдержала Эди.
— Нам известно, что полковник Макфарлейн разыскивает Ковчег Завета. И, предполагая, что Элиот Гопкинс сказал нам правду, я знаю, где Макфарлейн и его головорезы будут его искать.
И снова Кэдмон не стал разъяснять детали, вынудив Эди подтолкнуть его:
— Так где же они собираются воткнуть лопаты в землю?
— Как где? В Англии, разумеется, — хитро улыбнулся Кэдмон.
Глава 30
— Остров большой. Где именно в Англии спрятан Ковчег?
— Вопрос «где именно?» является довольно тонким, — ответил Кэдмон. — Если помнишь, Элиот Гопкинс говорил про английского крестоносца, который якобы обнаружил золотой сундук на Ездрилонской равнине. Он имел в виду некоего Галена Годмерсхэмского, младшего сына в семье, который, подобно многим младшим сыновьям, отправился в Святую землю искать богатства, поскольку вследствие обстоятельств своего рождения он был всего этого лишен.
— И он нашел богатство?
— Да, действительно, Гален возвратился в 1286 году в Англию необычайно богатым человеком. На протяжении столетий ходили слухи и пересуды. В одних утверждалось, что он обнаружил копье Лонгина, в других говорилось, что нашел платок Вероники.[19] — Придвинувшись ближе, так что их плечи соприкоснулись, Кэдмон произнес, понизив голос: — И еще есть те, кто считает, что Гален Годмерсхэмский не только разыскал Ковчег Завета, но и привез его к себе домой, в Кент, где тотчас же зарыл священную реликвию в землю. Нужно признать, свидетельства, подтверждающие или опровергающие эти слухи, крайне скудны, хотя это не помешало полчищам кладоискателей перерыть все окрестности Годмерсхэма.
— Ну же, Кэдмон, даже ты должен признать, что мысль о том, будто какой-то английский рыцарь случайно наткнулся на Ковчег Завета, проглотить очень трудно.
— Ты своими собственными глазами видела священные «Камни огня». Если существует наперсник, почему бы не существовать и Ковчегу?
— Быть может, я не хочу, чтобы он существовал, — со свойственной ей откровенностью призналась Эди. — Если в твоих словах есть хотя бы частица правды, последствия этого могут быть просто невообразимые. По сути дела, переменится ход истории.
— Ты полагаешь, мне это в голову не приходило?
— А тебе не приходило в голову вот что: прямо сейчас у тебя нет ничего более твердого, чем слухи о каком-то древнем рыцаре. Какой из всего этого урок? Один безумный слух еще не порождает факт.
— Признаю, все это еще вилами на воде писано, однако многие невероятные открытия были совершены теми, кого заклеймили сумасшедшими. Все считали Шлимана безумцем, когда он отправился искать Трою, имея в качестве указания лишь потрепанный томик Гомера.
Эди фыркнула, выпуская в морозный воздух облачко пара.
— Ну, ты сам знаешь эту пословицу о собаках и англичанах.[20]
— В защиту своих соотечественников укажу на то, что Генрих Шлиман по национальности был немец, — возразил Кэдмон, чувствуя, что серьезный разговор превращается в пустую перебранку. — Поскольку в Священном Писании не говорится прямо о том, что Ковчег был уничтожен, следует предположить, что он по-прежнему существует. Хотя исследователи Библии давно отмели все слухи о Галене Годмерсхэмском, в Оксфордском университете есть один ученый, сэр Кеннет Кэмпбелл-Браун, посвятивший всю свою жизнь изучению английских крестоносцев тринадцатого века. Если в легенде о том, что английский рыцарь обнаружил на Ездрилонской равнине золотой сундук, есть хоть крупица правды, сэр Кеннет обязательно должен об этом знать. И, учитывая то, что произошло в последние двадцать четыре часа, мы должны принять предположение Элиота Гопкинса в качестве вероятной гипотезы.
Скрестив руки на груди, Эди упрямо покачала головой.
— Что нам нужно, так это связаться с СРДВ, с ФБР, с кем-нибудь, все равно с кем, и сообщить о том, что происходит.
— И что именно ты расскажешь правоохранительным органам? — возразил Кэдмон. — То, что в музее Гопкинса произошло убийство, после которого не осталось трупа? Или, быть может, нам следует угостить местных констеблей легендой о знаменитых «Камнях огня»? Если вспомнить, что они исчезли несколько тысячелетий назад, мне почему-то кажется, что полиция не поверит в то, что реликвия была похищена у уже упоминавшегося несуществующего трупа. Больше того, если бы не убитый человек в зоопарке, в чьей смерти, вне всякого сомнения, постараются обвинить тебя, полиция посчитала бы тебя лунатиком.
— Я могла бы пройти тест на детекторе лжи.
— И если сердце у тебя забьется чуть чаще, твоя судьба будет решена.
Эди расплела руки, чувствуя, что ее паруса не наполнены ветром.
— Можно было бы обратиться в…
— Если я выступлю со своими подозрениями относительно «Камней огня» и Ковчега Завета, мои мотивы тотчас же вызовут подозрение, в ФБР, несомненно, решат, что это лишь рекламный ход, направленный на увеличение продаж моей книги.
— То есть ты хочешь сказать, что у нас связаны руки?
— Ни в коем случае. Нам известно, что полковник Макфарлейн и его люди ищут Ковчег Завета. Далее, у нас есть основания полагать, что поиски будут вестись в Англии.
— О, ты шутишь! — воскликнула Эди, постепенно постигая смысл услышанного. — Неужели ты действительно предлагаешь отправиться в Англию и выследить Стэнфорда Макфарлейна и его бандитов?
— Успокойся, я не ожидаю и не жажду твоего общества.