Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская современная проза » Цветы и воды - Андрей Мухлынин

Цветы и воды - Андрей Мухлынин

Читать онлайн Цветы и воды - Андрей Мухлынин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43
Перейти на страницу:

– Я не настолько подлая. Повторю ещё раз. Что. Тебе. Нужно? – она подумала и добавила: – И не вздумай врать.

– А когда я врал?

– Напомнить?

Я закусил губу и нехотя признал:

– Недоговаривал. Такое было.

– Господи, Тесла! – Ева перешла на строгий, даже суровый тон. – Ты же вечно врёшь. Всем без исключения. Из-за твоих выходок страдают ни в чём не повинные люди. Ты социально опасен. Слушай, если ты ещё раз мне позвонишь, я опять попрошу Олега, чтобы он…

– А, ну да, точно! – я прикинулся, будто вспомнил что-то важное. – Тут с ним-то как раз не очень хорошо получилось. Даже не знаю, как сказать. В общем, у него крупные неприятности.

Голос Евы тотчас стал настороженным.

– Во что ты его втянул?

– Я?! Ни во что. Просто Олегу не стоило следить за мной.

– Во что ты его втянул?! – прогремело в трубке.

– Его поглотил один очень злой дух. Но у нас есть ещё шанс спасти твоего ненаглядного. Он же тебе не безразличен, я угадал?

Несколько секунд она собиралась с мыслями, прежде, чем ответить:

– Что я должна делать?

Объяснив Еве всё, что ей нужно было знать, и утаив то, о чем не стоило даже догадываться, я отложил телефон и, потягиваясь и посильнее раскачивая кресло, широко улыбнулся. Последняя фигура заняла своё место на поле. Мне без малейших усилий удалось заполучить для своей комбинации полезнейшего союзника. Видите ли, у подавляющего большинства женщин есть замечательная слабость: женщина готова на всё, лишь бы доказать, что она, и только она, способна помочь попавшему в беду мужчине. Одни считают это проявлением почти материнской заботы, другие – тем, чем оно и являлось с самого начала – попыткой показать всем и вся, что никто кроме неё – мученицы во имя великой любви, не спасёт его – несчастного. «Несчастный» быстро понимает, как ему повезло оказаться в неприятностях, и… продолжает играть роль. Если бы женщины только признавали это, в мире было бы куда меньше несчастливых браков, и уж точно не было бы мнения, что «все мужики – козлы».

Впрочем, раз это позволяет манипулировать кем-то, я не против – пусть будет.

Дождь закончился, солнечные зайчики играли в огромных лужах, разлившихся в саду. Изломанными линиями свет ложился на потолок веранды и переливался, раскачиваясь из стороны в сторону. Ещё раз потянувшись, я раскачался посильнее и стал насвистывать незатейливую мелодию. Тотчас надо мной нависла настороженная Кария.

– Что опять задумал?

– С чего ты взяла?

– Ты, может, и не заметил, но ты вспоминаешь «Шоу Барри Уильямса» каждый раз, когда готовишь какой-нибудь гадкий план.

Я выгнул бровь.

– Ты слышала Питера Гэбриэла?

Дриада фыркнула.

– Иногда ты меня просто поражаешь, Виктор! Я, что, по-твоему, живу понятиями тысячелетней давности? – она вдруг бросилась в зал, схватила телефонную трубку, прижала её к груди и театрально закатила глаза. – Господин! Молю вас! Объясните мне, как работает сие дьявольское устройство! Или нет, даже так… – Кария рванула на кухню, и испуганно прокричала оттуда: – Господин! В этом ящике снег! Это проделки нечистого, не иначе!

Вдоволь наиздевавшись, она перенеслась ко мне и снова нависла, уперев руки в боки.

– Итак, что у тебя на уме?

– Скажи, Кари, – я зажал в зубах дужку новых очков и откинулся на спинку кресла, соединил кончики пальцев, – если б ты могла владеть каким-нибудь одним грехом, какой ты бы выбрала?

– А? Не знаю, – она удивлённо уставилась на меня. – К чему ты клонишь?

– Я бы выбрал страсть. В широком смысле, разумеется. Страсть – это то, что заставляет вести себя нерационально, открыть все свои слабые стороны. Это то, что делает тебя человеком, – я подался вперёд и понизил голос. – Вне зависимости от того, кем ты был раньше.

Дриада поёжилась, будто ей стало холодно.

– Это… жутковато. Не делай так больше.

Поднявшись с кресла, я прошёл в зал, взял с зарядного сигила амулет и накинул на плечо подготовленный нейлоновый рюкзак.

– Ладно, мне надо поболтать ещё с парой человек. К ужину не жди. Да, ты спрашивала, что я задумал.

Кария наклонила голову и напряглась, на её скулах заиграли желваки. Она уже догадывалась, что услышит в ответ.

– Я собираюсь убить бессмертного засранца.

Глава 18

Икрамов отставил свой кофе в сторону и спросил:

– Тебе не лень было? Что за конспирация? Мне пришлось через зеркало твоё сообщение читать.

– Так получилось, – коротко бросил я, присаживаясь напротив. Завидев меня, Рита сполоснула мою чашку и на пальцах показала: пять минут.

– Ты хотел поговорить?

Я посмотрел на участкового поверх очков.

– Ну мы же условились обмениваться информацией. Хочу поделиться тем, что нарыл. И тем, что ещё будет. Сразу скажу: о «чёрных плащах» можешь не беспокоиться – эти парни, хоть и косвенно, но за нас. Артефакт, который я искал, спёрли именно у них.

– А те, кто его, как ты сказал, «спёр», не за нас, так?

Я кивнул.

– Теперь следующее. Вещий уже успел нажаловаться на меня?

Участковый издал короткий смешок.

– Да он постоянно бурчит, что Виктор Тесла мешает ему жить. Что конкретно ты имеешь в виду?

– Историю с японским фотографом.

– Слышал. Мутное дело.

– Уже нет.

– Да-а? – заинтересованно протянул он. – Нашли что ли?

– Не-ет. И не найдёте.

– Почему это?

Придвинувшись к столу, я опёрся на него локтями и понизил голос так, чтобы никто посторонний не мог нас услышать. Хоть в это время мы с Икрамовым и были единственными посетителями в «Дьяволах», не стоило забывать, что есть много способов подслушать чужой разговор. Теперь к списку этих способов добавилась и Обратная сторона.

– Существо, с которым я столкнулся, подчиняет людей, поглощая их и превращая в послушных ему злых духов. Фотограф заснял что-то лишнее, за что и поплатился. А помнишь, один из пассажиров того рейса умер во время перелёта?

– Ну? – Икрамов тоже понизил голос, наклоняясь ближе и озираясь по сторонам.

– Когда он сел в самолёт, то уже был мёртв. А обратным рейсом в Токио отправили не его, а Идзуми Окаду.

– Это существо использует лица тех, кого убивает? – догадался он.

– Именно.

– И если оно убьёт ещё кого-то, то будет выглядеть по-другому? – Икрамов нахмурился. – Паршиво. Надо предупредить Олега.

Я махнул рукой.

– Не, уже не надо.

Участковый замер с чашкой в руках, несколько раз моргнул и поставил её на место.

– Не нравится мне, как ты это сказал.

– Этот болван умудрился попасться, когда попёрся за мной.

– И… что с ним теперь?

– Ничего. Он ещё не скоро переварится.

– Так чего мы сидим?! – Икрамов вскочил, как на пружине, и стукнул кулаком по столу. – Нельзя же его оставлять!..

Подошедшая к нам Рита поставила на стол мою чашку и тарелку с чем-то, больше похожим на недопечённый бисквит с кусками ветчины и веточкой укропа.

– Фаррух Рашидович, – с укором сказала она, покачав головой. – Вы сломаете мне стол. Виктор, твой кофе и наш фирменный омлет из яиц полесских перепёлок, собранных в Шато де Боржоме.

– Тебе не заставить меня заплатить за него, – мрачно проговорил я.

– За счёт заведения! – ответила Рита уже на обратном пути.

Нахмурившись, Икрамов сел на место и спросил:

– Что ты намерен делать?

– Спасать пострадавших, что ж ещё? Тем более, что Олег – не единственный, кого поглотил аякаши. Не бойся, дед, ему не застать меня врасплох.

С этими словами я поставил на стол рюкзак и как ни в чём ни бывало принялся за обед. Икрамов подтянул рюкзак к себе и заглянул внутрь. Несколько минут он старательно изучал содержимое, а затем начал вытаскивать его наружу. Амулет, склянки с кариными зельями, усыпанные заклёпками кожаные перчатки… Наконец участковый остановился и медленно поднял на меня глаза.

– У тебя там что, пистолет?

– Угу, – промычал я, набивая рот омлетом. – Знаешь, дед, тебе стоит заказать это «фирменное блюдо». Очень даже недурно.

– Я должен бы задержать тебя за ношение огнестрельного оружия.

– Но?

– Но я знаю, что не смогу из него выстрелить при всём желании. А как ты это делаешь?

Я пожал плечами. В своё время мне было лень учиться программированию тёмной стали. Это слишком дорогостоящий материал, да и уровень магического поля в этом мире попросту не позволяет его создавать. Конечно, из тёмной стали делают действительно мощные артефакты, часто существующие в единственном экземпляре, однако в нынешних условиях куда полезнее оказывалась простая магия стихий. Это как в магазине: вы можете купить или экзотический фрукт весом в сто грамм, или килограмм мяса за те же деньги. В первую очередь нужно правильно рассчитывать свои возможности и думать о необходимом, а получив его – двигаться к новой цели.

– Без понятия, как он устроен. Успокойся, дед, я не собираюсь стрелять из Номада по людям.

– Очень на это надеюсь, – проворчал Икрамов, складывая всё обратно. – А что делать мне?

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цветы и воды - Андрей Мухлынин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит