Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Детские приключения » Путешествия Алисы Селезневой - Кир Булычев

Путешествия Алисы Селезневой - Кир Булычев

Читать онлайн Путешествия Алисы Селезневой - Кир Булычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 100
Перейти на страницу:
боли и тут же точным ударом в солнечное сплетение отправила в нокаут одного стражника, а второго схватила за руку, выбила оружие, завернула ему руку за спину и приказала:

– Веди к главному!

Стражник дергался, мычал, бормотал что-то на непонятном языке.

– С тобой говорят на космолингве, – сообщила Ирия. – Если ты меня не понимаешь, значит, жить тебе осталось одну минуту.

Стражник сразу понял, чего от него хотят, и побрел, согнувшись, по коридору.

– Выпрямись, – приказала Ирия, – а то подумают, что я тебя веду. Ты идешь сам. А ну, выпрямись. И улыбайся.

– Я всегда улыбаюсь, – буркнул стражник.

– На тебе маска?

– На всех маски.

– Слушай меня: на днях сюда привезли пленников с Земли. Где они?

– Мне пленников не показывают, – сказал стражник. – Их Вечный юноша для себя держит.

– Где держит?

– В палате госпиталя, – сказал стражник.

– Веди меня туда.

Стражник неуверенно двинулся вперед, будто раздумывал, куда идти.

– Учти, – сказала тогда Ирия, – если ты меня обманешь и заманишь в другое место, я погибну. Но первым погибнешь ты. Понял?

Стражник решил не испытывать судьбу. Он провел Ирию к палате самым коротким путем. На счастье, никто им не встретился. Ирия не знала, что большинство жителей корабля собрались в тот момент в тронном зале, где Вечный юноша должен был выступить с речью.

– Вот здесь, – сказал стражник, остановившись перед дверью с голубыми незабудками.

– Попробуй, – приказала Ирия, – открыта ли дверь?

– Дверь заперта, – сказал стражник. – А ключей у меня нет.

– Проверим, – сказала Ирия. Она сильнее загнула назад руку стражника и толкнула его вперед так, что он ударился головой о дверь. От этого удара дверь распахнулась, а стражник пролетел метров десять вдоль прохода и замер, шмякнувшись животом об пол.

Ирия увидела ярко раскрашенную комнату с двумя рядами кроватей. Но на кроватях никого не было. Только на стуле посреди комнаты сидела женщина в рубище. От удара в дверь она вскочила и приложила руки к груди.

– Они ушли, – сказала оборванка. – Никого нет.

– Куда?

– В тронный зал.

– Покажите мне туда дорогу.

– А вы не причините вреда императрице?

– Мне нужно освободить пленников.

– Пойдемте. – Медсестра Меркэ выскользнула в коридор.

Стражник, услышав, что дверь закрылась, приподнялся и дотянулся до кнопки на стене. По кораблю прокатился пронзительный рев сирены.

– Тревога! – закричала Меркэ.

– Тогда скорей! – крикнула Ирия.

– Слушаюсь, господин, – сказала Меркэ, подобрала юбки и побежала по коридору. Она была уверена, что человек в скафандре – отважный мужчина, боец с патрульного крейсера Галактического центра.

Глава 26

Разоблачение Зовастра

Когда императрица Моуд и Тадеуш в медицинских халатах и улыбающихся масках вошли в зал, гоня перед собой трех робких пленников, там уже собрались все обитатели корабля.

В другую дверь вошел Вечный юноша. Он был взволнован, ломал пальцы, подергивал плечами, приплясывал. За его спиной стали два телохранителя с автоматами.

– Слава! – закричал он, вскочив на сиденье трона, чтобы его лучше видели. Рот его широко раскрывался, руки и ноги суетились, но улыбка оставалась застывшей, и оттого зрелище было жутким. – Слава мне! Слава богам! Сокровища странников наши! Мы возвращаемся на нашу многострадальную планету, которую захватила кучка негодяев, посмевших поднять руку на меня, вечного и бессмертного императора! И пускай час моего торжества будет часом гибели наших врагов! Ура! Слава!

– Слава! Ура! – подхватили стражники и придворные.

Вдруг взор императора остановился на кучке пленников.

– Кто разрешил их привести сюда? – спросил он.

– Простите, ваше величество, – сказала императрица измененным голосом, подражая голосу Меркэ. – Доктор Мезальон приказал привести пленных, чтобы они видели момент вашего торжества.

И она поклонилась императору.

– Верно, – согласился император. – Подведите их сюда. Пускай падут мне в ноги. И может, я подарю им жизнь. Я сегодня добрый.

Люди вокруг расступались, одинаковые улыбающиеся маски жутко глядели со всех сторон.

Узурпатор в нетерпении подпрыгивал на троне. Затем соскочил вниз, уселся на трон.

– Целуйте мне ногу, – приказал он, вытянув перед собой блестящий сапог. – Ну же, на колени! Ползите сюда!

По незаметному знаку госпожи Моуд Алиса и Аркаша упали на колени. Но упрямый Пашка и не подумал. Он стоял, гордо подняв голову. И чуть было все не испортил.

– Опустись, Пашенька, – умоляла его Алиса.

– Стража! – приказал узурпатор. – Покажите этому мерзавцу, как надо себя вести!

Один из стражников выхватил из-за пояса плеть. Но ему не пришлось пустить ее в ход. Тадеуш был быстрее, он так ловко толкнул Пашку в спину, что тот растянулся на полу.

– Молодец, доктор Мезальон! – расхохотался узурпатор.

Пашка пытался подняться, но Алиса и Аркаша вцепились в него.

Император от души веселился, глядя, как пленники возятся у его ног.

И вдруг замер. Рука его поднялась. Палец уткнулся в Алису.

– Нет! – закричал он. – Не может быть! Она же в подземелье!

«Все погибло, – успела подумать Алиса. – Как же мы забыли, что он меня знает!»

И ни она, ни император не заметили, что в этот момент ложная медсестра быстро поднялась на возвышение у трона.

– Слушайте меня, жители моей планеты, – произнесла она низким, властным голосом и резким движением сорвала с себя маску.

Гул изумления прокатился по залу. Все узнали императрицу.

– Вас обманули! – продолжала она. – Это самозванец.

Узурпатор так растерялся, что поднес ладони к лицу, словно испугался, что с него сорвут маску.

– Смотрите же! – Императрица с силой оторвала ладони Зовастра от его лица.

– Нет! – завопил узурпатор.

Императрица рванула маску так сильно, что она разорвалась. И все увидели потное от страха, бледное остроносое лицо Зовастра – ничем не примечательное лицо, не старое.

По залу прокатился крик ужаса.

– Вы узнаёте его? – продолжала императрица. – Это мой недостойный сын. Он не только убил нашего законного императора, но и заточил меня в подземелье. Мои друзья, – императрица показала на Алису, которая уже поднялась на ноги, – помогли мне прийти к вам и сказать правду. Правда всегда в конце концов побеждает, но, если мы не поможем ей, она может победить слишком поздно.

Императрица не видела, как растерянность на лице узурпатора уступает место гримасе ненависти.

Он отпрыгнул в сторону.

– Стреляйте в нее! – крикнул он телохранителям. – Убейте ее! Это ведьма!

– Я ведьма? – Императрица подняла руку, останавливая движение Тадеуша, который бросился ей на помощь. – Ты, жалкий червяк, после всего, что совершил, осмеливаешься оскорблять меня? Тебе нет прощения!

И императрица подняла руку с бластером.

Но не успела выстрелить.

Сразу несколько выстрелов поразили ее. Стрелял сам узурпатор. Стреляли его телохранители, и стреляли друзья Зовастра, что толпились тесной кучкой за троном.

– Проклинаю! – произнесла громко императрица и в полном молчании пораженного зала опустилась на пол.

– Вот так! – закричал в бешенстве узурпатор. – Так будет со всеми, кто осмелится поднять на меня руку. Не вам меня судить! У меня власть и сила. Всех казнить!

Он показал на Алису и остальных пленников.

Но ужас, охвативший всех, даже телохранителей, был так велик, что ни один из них не тронулся с места.

Алиса кинулась к императрице и приподняла ее голову.

– Не умирайте! – заплакала она. – Только, пожалуйста, не умирайте!

– Ах так, вы смеете мне не подчиняться! – Император направил бластер на Алису.

Но тут в дверях послышался

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Путешествия Алисы Селезневой - Кир Булычев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит