Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » И пала тьма - Андрей Легостаев

И пала тьма - Андрей Легостаев

Читать онлайн И пала тьма - Андрей Легостаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43
Перейти на страницу:

Тот, кого он искал, долил жидкость из канистры на пол, отшвырнул ее в сторону и подошел к еще одной. Открыл крышку, запихнул туда кусок ветоши и полез в карман за зажигалкой.

Молдер держал оружие наготове.

- Стоять! Ни с места! - приказал он. - Вы арестованы!

Незнакомец не стал дожидаться, пока ему зачитают его права. Он юркнул в чернеющий проем холодильника.

Молдер автоматически выстрелил в то место, где за мгновение до этого находился преступник. И еще раз - вдогонку мелькнувшей тени.

Он не знал, есть у помещения, где скрылся преступник, еще один выход и решил броситься в погоню.

Едва оказавшись в темноте, он получил сокрушительный удар рукояткой пистолета по голове и потерял сознание.

Когда Молдер вынырнул из мрака бесчувствия в освещенном проеме высился человек, которого он так страстно желал допросить.

- Мне было приказано, - произнес тот, - никогда не стрелять в федерального агента Молдера. - Я и не буду. Но я не отвечаю за всевозможные несчастные случаи. У меня есть также приказ уничтожать это предприятие. Я мог и не знать, что ты решил тут отдохнуть. Наши пути больше никогда не пересекутся, федеральный агент Фокс Уильям Молдер!

С мерзким звуком скрипнула дверь и Молдер очутился в полной темноте. Он слышал, как лязгнул засов с другой стороны.

* * *

Он запер вход в холодильную камеру и вытер лоб рукавом пиджака. Торопиться некуда, но и тянуть смысла нет. Все готово, остается нанести последний штрих и можно уходить. Работа сделана. Он вновь достал из кармана зажигалку.

- Стоять! Руки вверх! - раздался за спиной рык, которым человеческим голосом можно было назвать с большой натяжкой. - Стреляю без предупреждения!

Он медленно повернул голову.

Перед ним стояла федеральный агент Дэйна Катерина Скалли, местный шериф и четверо его помощников. Все - с нацеленным на него оружием.

* * *

- Молдер, ты жив?! - крикнула Скалли.

- Да! - донесся из холодильника приглушенный голос. - Я здесь.

- Брось зажигалку! - проревел шериф, видя перед собой человека, хладнокровно застрелившего его сына, когда тот был в бесчувственном состоянии и не мог даже убежать.

Мужчина и не подумал выполнить приказ, все так же стоял неподвижно, словно выжидая время для маневра.

Никакого маневра ему совершить бы не удалось - пять стволов изрешетили бы здесь все в считанные секунды.

- Брось зажигалку! - снова рявкнул Мазеровски.

Мужчина принял решение. Он улыбнулся и в его улыбке отразилось все - и презрение к смерти, и нежелание подчиниться, и что-то еще, о чем Скалли не могла и догадываться.

На зажигалке вспыхнул крошечный огонек.

Шериф не выдержал и выстрелил. "Это тебе за Рикки!"

Неописуемое удивление отразилось в глазах незнакомца прежде, чем он упал. Зажигалка выпала из его руки, но до того, как она долетела до залитого горючим пола, погасла.

Мужчина пытался подняться.

Мазеровски выстрелил в него еще раз. И еще. И еще. Он подошел к нему вплотную и выстрелил еще раз.

- Хватит! - крикнула Скалли. И обернулась к помощникам шерифа: - Да уведите его отсюда, он не в себе! Все закончено!

* * *

Все действительно было закончено.

Дело, получившее номер "xw-06-03-1" было закрытого.

Личность человека, убитого на мясокомбинате в Дельта Глене, установить не удалось. Его отпечатки пальцев не значились ни в ФБР, ни в национальном архиве. Как будто этот человек никогда и не жил на земле - при нем не было никаких документов, даже фальшивых водительских прав. Он не оставил после себя никаких следов, кроме собственного тела.

Происшедшее в Дельта Глене было прояснено во всех аспектах. В районе был объявлен карантин, все дети прошли тщательное медицинское обследование и лечение. Герд Томас был осужден за насильственные действия в отношении детей. Горожане чуть иначе стали относиться к Церкви Красного Музея, хотя дружно на вегетарианский образ жизни не перешли. Вскоре после этих событий шериф Мазеровски ушел на пенсию и переехал на жительство в другой город.

Но никаких следов, ни малейшей ниточки, ведущих к заказчикам противозаконных экспериментов не нашлось. Они все были старательно уничтожены.

И подступов к этой таинственной и могущественной организацией, с которой судьба уже не впервые сталкивала Молдера, он не видел. Пока не видел.

Легостаев Андрей

КАМЕНЬ В БОЛОТО

(File 222)

1.

Дело поначалу не представлялось интересным. Молдер и занялся-то им так, между прочим.

У специального агента Фокса Молдера по прозвищу Призрак была уникальная память. Вряд ли его можно назвать ходячей энциклопедией, но он непостижимым образом выуживал из глубин сознания имя, некогда вычитанное в бестолковой заметке какого-нибудь бульварного листка, изданного к тому же два десятка лет назад.

Все странности на самом деле при желании объясняются, никаких совпадений в жизни не бывает.

Если щедрой горстью разбрасывать семена даже на оживленной автостраде, хоть одно из них прорастет. Так и поступал Молдер. Так зачастую возникали практически из нечего расследуемые группой "Секретные материалы" дела, порой смертельно опасные, потому что сражались Фокс Молдер и его напарница Дэйна Скалли с силами, объяснить и назвать которые сам Молдер не мог. Он понимал, что его битва бесконечна и окончательная победа невозможна. Но как часто в подобных сражениях бойцы, сплошь и рядом терпящие поражения и натыкающиеся на непробиваемые стены, зарабатывают себе репутацию непобедимых!

Возьмем, к примеру болото - лежит себе вдалеке от людских поселений, никому до него дела нет. Что-то там постоянно происходит, но в глубине, а поверхность мутна и равнодушна. А кто-то, разбрасывая камни, даже специально не целясь никуда, попал в самый болезнь центр. И всколыхнулась стихия, реагируя, защищаясь...

Три заметки, опубликованные в разных газетах (и даже в разных странах), выстроились в голове Молдера в довольно непрочную цепочку. Сколько их, подобных эфемерных связок, возникало у него в мозгах и рассыпалось, не подтвердившись даже на предварительном этапе. Об этих случаях и говорить нечего, но факт, что когда сумасшедших идей множество, хотя бы одна окажется правильной. И коллеги в очередной раз поразятся проницательности Призрака, хотя и с многозначительной улыбкой пожмут плечами.

Первая статья никакого доверия не вызывала, и рассказывала об очередной летающей тарелке, похитившей местного жителя в тропическом лесу Гуанакасте, в Коста-Рике. Молдер был падок на такие новости, с одной стороны зная им истинную цену, с другой же будучи уверенным, что дыма без огня не бывает.

Вторая заметка, перепечатанная из центральной газеты Сан-Хосе, повествовала о находке погибшей экспедиции американских ученых, работавших в джунглях по межправительственной исследовательской программе "Разнообразие видов". Приводился список погибших, и выражались соболезнования друзьям и близким. Как можно было понять из статьи, тела ученых за истекшее от трагедии до обнаружения время оказались сильно изглоданными хищниками и идентификация трупов, как и выяснение истинных причин трагедии, были затруднены - проще говоря, невозможны, поэтому расследование было чисто формальным. Впрочем, в диком лесу все возможно, не первый случай и не последний. Заметка была датирована двадцатью четырьмя днями позже, чем предыдущая, привлекшая внимание Молдера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать И пала тьма - Андрей Легостаев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит