Меня зовут Виктор Крид (СИ) - Француз Михаил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я развернулся и, молча, пошел к самолету. Другом... Хотелось бы верить. Очень хотелось бы. И даже поверю, если Эрик в контейнере ни одного жучка не найдет... может быть.
* * *
На вечернюю тренировку к О-сэнсэю я успел. И снова потянулись дни, в размеренном устоявшемся ритме. И это хорошо. Мне нравится учиться. Тем более учиться у такого потрясающего человека, как О-сэнсэй. И если есть на свете счастье, то это оно.
Контейнер мне доставили через двадцать дней.
Я вскинул его на плечо и ушел в горы. Оттуда "прыгнул" в штат Массачусетс, на окраину города, где расположен Университет Эрика.
Оттуда бегом к нему.
На днях, я уже наведывался к "братишке" и объяснял задачу, в которой потребовалась его помощь. Мы даже потренировались на обычной стали (неплохие клинки, кстати, получились, с заточкой чуть ли не до одной молекулы, но свойства металла все равно средненькое - твердости не хватит удержать такую остроту кромки долго, но на один бой с неодоспешенным противником такого меча хватит с лихвой).
И вот теперь в наших с Эриком руках вожделенный металл! Впрочем, какой-либо практической ценности он, что для него, что для меня, особенно не представляет. Но какой мальчишка отказался бы с такой игрушкой поиграть? И какой ученый отказался бы такой совершенно невозможный с точки зрения логики объект поисследовать? Вот потому и вожделенный.
* * *
Утром я припер во двор додзе старый железобетонный фонарный столб. И вкопал его посредине, под любопытные и недоумевающие взгляды учеников. Но мне не мешали. Даже помогли копать и утаптывать землю.
Но к приходу Морихэя любопытство уже изгрызло всех. Вопрос "на... зачем?" читался в каждом взгляде.
Но вот он, наконец, появился. Я вышел к нему со свертком в руках и глубоко поклонился. О-сэнсэй аккуратно принял его и развернул. В свертке лежал меч - наше с Эриком совместное творение.
Он медленно извлек клинок из ножен (с ними, кстати, тоже пришлось повозиться, подгоняя их так, чтобы при извлечении лезвие не рассекало их, но мы справились) и полюбовался им на свет. И даже потянулся пальцем попробовать режущую кромку. Я предостерегающе перехватил его руку и покачал головой. А потом предложил испытать меч на фонарном столбе (зря что ли я его все утро вкапывал).
Не знаю, как кто, а Морихэй не стал колебаться и осторожничать. Он улыбнулся, пожал плечами и рубанул по бетонному столбу, словно по стволу бамбука при тамасегири, наискось. И чуть не упал, поскольку сопротивления цель ему почти не оказала (мономолекулярная заточка от Бога-Мастера Магнетизма - это вам не шутки), а верхушка столба медленно съехала со среза. И чуть не прибила одного из учеников, хорошо я вовремя отреагировать успел и перехватить ее у самой головы везунчика.
Вобщем, за следующий час от столба остались одни тонко нарубленные блинчики. Морихэй не жадничал и дал всем желающим попробовать, да и сам не отставал.
Так что сорок минут счастья и радости я своему Учителю подарить сумел. Это стоило всех усилий и даже отрубленной руки.
В конце О-сэнсэй хотел вернуть мне меч обратно, но я твердо сказал, что это подарок. Мой подарок ему. И если не примет - обижусь. Больше он артачиться не стал и катана заняла почетное место на шомен тренировочного зала в додзё.
А жучков, маячков или какой бы то ни было подобной гадости в контейнере, Эрик так и не обнаружил. И понимай как хочешь...
* * *
глава 30
Летом шестидесятого, "прыгнув" в Массачусетс, я поздравлял Эрика с защитой докторской в области физики полей и магнетизма.
"Братишка" вырос, заматерел, совсем теперь взрослый мужчина стал. Окончательно стал копией Майкла Фассбендера из моего "прошлого" мира. Даже волосы темные (красится стервец, седины стесняется). С девушкой своей познакомил...
Я, когда понял, наконец, через два дня, КТО она, чуть со стула не упал. Мистик! Вот же его угораздило...
Я не стал ему на мозг капать, в конце концов у него своя голова на плечах имеется. Но самое главное, запах этой многоликой мадам я запомнил на всякий случай - мало ли...
А еще, очень интересовался обстоятельствами их встречи. И снова всплыл Его Величество Канон. Рейвен (такое имя Мистик носила в человеческом обществе) проживала до того, как переехала к своему парню (соответственно Эрику), в поместье юного гения, профессора биологии, Чарльза Ксавьера.
Доктор Лэншер и Профессор Ксавьер, между прочим, познакомились раньше, чем Рейвэн и Эрик. Собственно, Ксавьер их и познакомил.
А теперь Эрик предложил уже мне познакомиться с его другом Чарльзом.
Как я мог отказаться?
Прибыли мы с Эриком и Рэйвен к воротам особняка Ксавьера на машине Эрика. Он был за рулем, а мы уже в качестве пассажиров.
Во время пути я как-то ради интереса бросил взгляд на приборную панель и показания приборов на ней. Все стрелки ровнехонько стояли на отметках "0". Мы не ехали по дороге, мы летели над ней! Не высоко, не привлекая внимания, но все же: двигал нас вперед не мотор автомобиля, а сила самого водителя, который и руль-то крутил исключительно для вида.
А что, удобно! На бензин не тратиться, подвеску не менять, ремонтом не заморачиваться... Экономия!
Ворота на территорию особняка Эрик также открывал себе сам, не выходя из машины.
У порога нас встретил... Джеймс Макэвой "моего" мира, настолько Чарльз был похож на актера, его в фильме сыгравшего, что хотелось протереть глаза. Что ж, с подобным явлением "похожести" в "этой" жизни я встречаюсь уже не раз, так что сильно шокирован не был, но все же, но все же...
Мы пожали друг другу руки, прошли в дом, расселись за чашечкой чая...
- Не надо, Чарльз, - хмуро сказал я хозяину дома, внезапно, прямо посреди обсуждения диссертации Лэншера.
- Что, не надо, Виктор? - удивился или сделал вид, что удивился Ксавьер.
- Не надо лезть в мою голову, Чарльз. Это опасно. И в первую очередь для тебя.
- Прости, пожалуйста, Виктор, - тут же поднял в защитном жесте руки он. - Это вышло не сознательно. Для меня это почти как дышать, не всегда могу контролировать.
- Постарайся. Я не шутил про опасность, - кивнул ему я.
- Конечно постараюсь, - легко согласился он. - А что за опасность?
- Кроме того, что можешь получить по морде? - усмехнулся Эрик. - Учти, Виктор - Большой специалист в этом деле!
- Это не главное, - все так же хмуро продолжил я, не поддержав шутки "братишки". - Я встречал на своем пути двоих, кто пытался мне влезть в голову. Один был магом. Второй телепатом.
- Магом? Разве магия реальна? - удивился Чарльз.
- Так же реальна, как мы с вами и этот чай на столе, - подтвердил я. - И маги - очень опасные противники.
- Что ж, пусть так, - ответил Ксавьер, но было видно, что моим словам он не слишком поверил. - И, что те двое?
- Влезли. Сошли с ума. Маг после этого прожил пять минут. Телепат двадцать четыре, - спокойно ответил я.
- А что за защита такая у тебя в голове, Виктор? Я вижу только железную стену, поверх которой падает вода. И ворота в ней, - спросил Чарльз. Видимо слова об опасности он пропустил мимо ушей.
- Это не моя защита. Это защита ОТ меня. Опасна не стена и дверь, а то, что прячется ЗА ней, - попытался еще раз донести до него я.
- Покажешь? - даже слегка подался в мою сторону он. Видимо, мои предупреждения имели противоположный эффект тому, на который я рассчитывал. Они разожгли ЛЮБОПЫТСТВО. И этот смертник теперь не успокоится, пока не удовлетворит его. Я тяжело вздохнул.
- Будь очень осторожен, Чарльз. Если я увижу, что ты не справился, то мгновенно убью тебя. Иначе, с твоей силой, ты убьешь полстраны.
- Хорошо, Виктор, я буду очень осторожен, - улыбнулся Ксавьер.
- Тогда "подойди" к двери и "приоткрой окошечко". Только маленькое, и тихонько, - проинструктировал я, готовясь сражаться с приступом собственной ярости.