Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан - Марк Волков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Олин поднял глаза и придвинулся к Яну:
— Нет, не думаем! Ты — наш друг. Просто нам, как бы это сказать… не по себе!
— В переводе с мужского это означает, что нам страшно, — едва слышно проговорила Эои, разводя руками и пожимая плечами.
— Мне тоже! — выпалил Ян, беспомощно глядя на друзей.
— И что же нам делать? — нервно вскрикнула Эои.
Спустя минуту звонкой тишины, Ян уверенно вдохнул и твердо сказал:
— Идти дальше. Нам нужно идти дальше. Нам всем — Энор сказал, что без вас у меня ничего не получится, не исполнится предсказание. Без вас все бесполезно. Вы понимаете?
Олин поднял руку и приложил ладонь к ладони Яна. Тут же все остальные сделали тоже самое и Эои замкнула круг.
— Ёмаа эо! — произнесли ребята хором. В переводе с отонского это означало: «Наше слово». Затем, глядя на Олина, все вместе кивнули и сжали пальцы в замок.
— Ёмаа эо! — повторил Ян, улыбнувшись.
Дорога пошла в гору и стала более ухабистой — повозку начинало трясти на сточенных и отполированных колесами корнях деревьев, а зеленый полог над головой окончательно сомкнулся, образовав таинственный коридор. За обсуждением значения десяти слов пророчества ребята не заметили, как повозка выехала на открытую местность и остановилась на большой поляне. Пока ребята потягивались и разминали ноги, Масану доставал вещи из большого сундука, закрепленного на крыше повозки:
— Как же отпускать детей в Лес-то? Кто же это придумал-то? — бормотал пожилой погонщик, морщась и качая головой.
— Мы не дети! — возмущенно отрезал Олин, подхватывая свой тяжелый рюкзак.
— А кто же вы, мои дорогие? — прослезился седовласый Масану, обнимая на прощание девочек. Оду тоже едва не всплакнул, обхватив шею Масану, однако сдержался и насупился под скептическим взглядом Олина.
Когда повозка Масану исчезла за поворотом дороги, Олин расставил всех по порядку: сам пошел впереди, затем Ян, за ним девочки и в качестве замыкающего Оду.
— Смотри в оба! — получил указание толстяк.
— А чего нам стоит бояться? — с тревогой осведомилась Эои.
— Чего угодно. Вперед! — мрачно кивнул Олин.
Девочки в замешательстве переглянулись и взялись за руки, Ян ухмыльнулся, а Оду проверил небольшой топорик, висевший на поясе.
Входя под зеленый полог леса, Ян почувствовал тревогу, как будто там, среди зарослей, его ждало что-то крайне неприятное. Однако, его мрачные мысли быстро рассеялись при виде необычной красоты лесов Предгорья. Намного выше других к небу тянулись деревья с гладкими бордовыми стволами без веток и огромными широкими кронами на самом верху. С их высотных крон свисали тысячи лиан, переплетавшихся между собой и создававших сочно-зеленые стены, в которых кипела птичья суета. Гладкие стволы обвивали заросли плюща с большими — похожими на кочан капусты — желтыми и розовыми цветами, источавшими странный запах. Пространство между бордовыми стволами гигантов заполняли плотные заросли невысоких деревьев с толстыми похожими на бамбук стволами. Их ветви торчали в горизонтальном положении и оканчивались большими, с голову человека, зелеными шарами. От толчков пробиравшихся сквозь заросли ребят полые шары начинали покачиваться и шуршать находящимися внутри семенами. Звук был очень похож на музыкальный инструмент шейкер, только значительно глуше. Группы «шариковых» деревьев сменяли заросли деревьев с очень широкими корявыми и узловатыми стволами, из которых вверх уходило по нескольку толстых ветвей, покрытых миллионами мелких листочков. По ним было приятно проводить рукой — мягкие листочки на ощупь были похожи на ковер, пропитанный холодной водой. Картину дополнял плотный слой мха, покрывавший многие деревья едва не до половины стволов. Во влажном воздухе стоял гул от стрекотания насекомых, щебетания птиц и какого-то «гавканья». Как пояснил Олин, «гавкал» лесной петух — хищная птица размером с гуся. Самое большое впечатление на Яна оказала светящаяся трава, заросли которой то и дело встречались по пути. Ничем не отличаясь от обычного зеленого ковра в состоянии покоя, эта трава начинала светиться ярким белым светом в тот самый момент, когда на нее наступали. В следах от сапог на примятой траве свет медленно угасал.
Ребята шли в глубь чащи около двух часов, как вдруг Ян снова почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Воспользовавшись тем, что друзья были увлечены спором о месте привала, он отделился от компании на пару десятков метров и принялся всматриваться в заросли кустарника под большим бордовым деревом. Приглядевшись, он вздрогнул — прямо на него из листвы смотрело лицо с горбатым носом и черными прядями волос на глазах. Человек был очень похож на сторожа Чендеру и усиленно шептал что-то, глядя Яну в глаза. Ян не успел ничего сказать, как у него закружилась голова, и он упал без памяти.
* * *Ян открыл глаза и не увидел ничего — вокруг царила кромешная тьма.
Он напряженно вглядывался и вслушивался в пустоту, как вдруг у него перед глазами из тьмы выскочило страшно изуродованное лицо. Еле различимые черты были покрыты красными волдырями, вместо волос — опаленная до черна кожа, а белки закатившихся в мучении глаз вылезли за пределы выгоревших век. Эта маска смерти появилась внезапно, сопровождаемая душераздирающим криком. У Яна остановилось сердце, а из горла вырвался беззвучный крик. Он отпрянул назад, но не нашел опоры ни под руками, ни под ногами. Он летел в темной пустоте все дальше и дальше, пытаясь ухватиться хотя бы за что-нибудь. Его сердце неистово колотилось, он чувствовал, как за несколько секунд покрылся холодным потом. Как только Ян попытался осознать произошедшее, прямо перед его глазами возник новый кошмар — посиневшее перекошенное лицо висельника с багровой переломанной шеей и вылезшими из орбит глазами. Цепенея от ужаса, он попытался закрыть глаза руками, но видение не уходило, продолжая обрызгивать его предсмертным хрипом. Окровавленная голова с вырезанными глазами и языком, захлебывающаяся в крови… Синее лицо замерзшего трупа со стеклянными мутными глазами… Лица возникали снова и снова — смерти казались все ужаснее и ужаснее. Сердце Яна перестало биться, дыхание замерло, а тело полностью оцепенело. Он продолжал падать во тьму, не шевелясь и отвечая на выскакивающие из пустоты уродливые гримасы лишь слабым стоном…
Высокий человек с длинными черными волосами и кривыми зубами ходил вокруг четырех связанных пленников, потирая руки и поправляя падающую на глаза челку:
— За мальчишку-мага Узурат сделает меня правителем этих земель, — приговаривал он, — Этих двоих продам в Мраморный город, а за девочек хорошо заплатят налетчики райкх. Вы ведь не против?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});