Лорды Тэк - Вильям Шатнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, конечно, – согласился он в конце концов. – Хотел бы.
Глава 2
По изогнутой прозрачной стене комнаты для посетителей совершенно бесшумно барабанили капли дождя – звукоизоляция работала здесь отлично. По полу у полукруглого проема бесцельно елозил маленький цилиндрический полотер, натирая паркет, имитирующий деревянные дощечки. Серебристый механизм был не совсем в порядке, он все время стукался о стену, немного отодвигался, натирал небольшую круглую площадку и снова врезался в стену.
Джейк встал и подошел к прозрачной стене. Одинокая чайка резко спикировала, коснулась пенящейся волны и снова взмыла, унося что-то в клюве.
Полотер опять врезался в стену.
Сунув руки в карманы брюк, Джейк начал ходить по комнате. Предстоящая встреча с сыном вызывала у него тревожное чувство.
Полотер снова стукнулся о стену, но на этот раз к тому же опрокинулся вверх щетками.
Джейк подошел к механизму и, присев на корточки, придал ему надлежащее положение.
– Что-то с тобой не так, – сказал он.
– Вечно ты лезешь не в свое дело, да?
Джейк выпрямился и повернулся к стоящему на пороге сыну.
– Как дела, Дэн?
С точно такими же, песочного цвета волосами, как у Джейка, Дэн был худощавее, но зато успел уже перерасти отца на добрый дюйм.
– Как у меня могут быть, черт подери, дела, когда ты тэкоман и они решили, что я – тоже.
– Дэн, я завязал с того самого времени, как...
– Хорошо, хорошо, оставим это. У меня все прекрасно. Полный отпад. Ты это хотел услышать?
– Нет, сперва я хотел бы услышать, что тут происходит. У тебя действительно была в шкафу кассета этого засранца Фридона?
– Все в сыщиков играешь?
– Так как?
– Профессор Фридон высокоинтеллектуальный и, главное, честный человек. Хотя я не вполне разделяю его взгляды на тэк, многое из того, что он говорит про наше общество, кажется мне справедливым.
– Я просто хотел быть уверенным, что тебе не подложили эту хреновину.
– Да, да, конечно. Все только и мечтают, как бы половчее обидеть бедных Кардиганов. Сперва папаше пришили дело и засунули его в Холодильник, а теперь пытаются выпереть единственного сына из этой дерьмовой дыры.
– Тебе не нравится академия?
– Я в восторге от этого учебного заведения, здесь просто великолепно, о лучшем и мечтать невозможно. Ты об этом пришел побеседовать?
Джейк положил руку на плечо своего пятнадцатилетнего сына.
– Я пришел потому, что тебя засунули в камеру.
Дэн резким движением отстранил отцовскую руку.
– Сумей мамаша сама приехать по вызову, ты вообще не заявился бы сюда. Так что не вешай мне лапшу на уши.
– Возможно, я и вправду не приехал бы, Дэн. В те несколько раз после возвращения из Мексики, когда я встречался с тобой, ты вел себя не особенно...
– А чего бы ты хотел? Приперся в Мексику и все испоганил.
– Я нашел тех людей, которых мне поручили найти, – профессора Киттриджа и его дочь Бет. Я помог уничтожить один из самых крупных тэк-картелей.
– Ну что ж, ты получил хорошенькое вознаграждение, правда ведь? Говорят, ты теперь путаешься с Бет Киттридж.
Джейк помолчал, глядя сыну прямо в лицо.
– Да, я с ней иногда встречаюсь.
Дэн отвел глаза.
– Так о чем еще ты собирался со мной поговорить? Хочешь посмотреть распечатку моих последних оценок?
– Дэн, я же не сам напросился, чтобы меня засунули в Холодильник. Я знаю, что исчез тогда, когда ты очень во мне нуждался, но...
– Господи; да хоть ты не неси всю эту муру, которую так любит наш школьный робоврач. Утрата отца в критической точке цикла развития и прочая белиберда.
Дэн отвернулся и пнул ногой неустойчивый полотер.
– А если говорить о том, что произошло в Мексике, – сначала я не имел ни малейшего представления, что твоя мать хоть как-то с этим связана. Точно так же я не знал, что Беннет Сэндз каким-то боком причастен к торговле тэком.
Дэн снова повернулся к отцу.
– Про Беннета Сэндза я сам могу кое-что тебе сказать. Скорее всего он и вправду не самый честный человек в мире, но зато он был гораздо лучшим отцом, чем ты.
Резко выдохнув, Джейк покачал головой.
– Брось, Дэн. Не надо стараться уязвить меня только потому, что...
– Никто не старается тебя уязвить. Я просто хочу, чтобы ты понял одну простую вещь: из-за тебя Беннет Сэндз чуть не отправился на тот свет. Затем ты...
– Послушай меня, Дэн, Сэндз работал на пару с типом по имени Сонни Хокори. Хокори был одним из самых крупных тэк-лордов.
– Да, а кроме того, Беннет Сэндз заботился о маме и обо мне. Теперь ей приходится работать в каком-то придурочном видеорекламном агентстве, да еще во Фриско. И всем этим мы обязаны тебе.
– Пожалуй, сейчас не самое подходящее время обсуждать то, что произошло в Мексике, – сказал Джейк. – Я переговорил с заместителем декана. Они сняли с тебя все обвинения и восстановили тебя в...
– Я знаю. Все это рассказал мне робот по дороге сюда.
– Если тебе будет что-нибудь нужно, звони мне. – Джейк направился к двери. – Очень жаль, что мы всегда...
– Ни хрена мне от тебя не надо. Ты и так уже успел испоганить мне всю жизнь – дальше некуда. Просто не лезь ко мне, не суйся никуда, это – самое лучшее, что ты можешь для меня сделать. Могу я просить тебя о такой малости?
Несколько секунд Джейк смотрел на Дэна, а затем медленно кивнул.
– Можешь.
– Да и вообще, зачем ты вернулся? Господи, ну почему, почему ты не мог спокойно пролежать в Холодильнике все свои пятнадцать лет?
Джейк вышел.
Через несколько минут он снова был на стоянке.
Сейчас дождь казался даже более холодным и пронизывающим, чем час назад.
Глава 3
Новый торговый суперцентр сектора Малибу занимал площадь почти в пять акров. Весь из хрустально-прозрачного пластигласа и серебристого металла, он возвышался на десять уровней вверх и на столько же уходил вниз, под землю. Построили его по обе стороны широкого платного шоссе, которое шло со стороны океана.
В пять минут второго Джейк торопливо шел, почти бежал по пешеходной дорожке третьего надземного уровня. Он договорился с Бет Киттридж пообедать в мексиканском ресторане на Этник-роу и опаздывал уже почти на десять минут.
Слева тянулась Пирожная линия; пробираясь среди многочисленных сейчас покупателей, он на секунду почувствовал аромат свежих пирогов и кексов. Источник аромата находился прямо над головой – целая батарея имитаторов запаха.
Затем пришлось обогнуть расположившийся на краю дорожки струнный квартет. Трое людей в компании с хорошенькой молодой белокурой виолончелисткой-андроидом играли изящную музыку барокко, которую почти заглушал шум третьего уровня. Затем дорогу Джейку преградила целая процессия немолодых матрон с роботизированными тележками для покупок. Огибая их, Джейк чуть не столкнулся с бродячим певцом-роботом, исполнявшим какую-то народную балладу конца двадцатого века. Эмалевую поверхность барда испещряли радужные полосы, из вдрызг расстроенной электролютни время от времени пробивались тоненькие струйки коричневого дыма. Из лавки, специализировавшейся на торговле тканями лунного производства, вывалились трое здоровенных, поблескивавших сероватым металлом робоохранников. Они волокли за собой ветерана бразильских войн, исхудалого молодого человека в ветхой от времени форме, с большим самодельным плакатом «БЕЗ ГРОША И ГОЛОДНЫЙ!» в руке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});