«Яд!» – сказал кот - Луиза Фоули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По этому коридору вторая дверь слева, – объяснила Кики.
– Спасибо, – поблагодарила её незнакомка.
Глава вторая
Встретившись на большой перемене, Кики и Натали направились прямиком к мистеру Макетти. Перед кабинетом директора его секретарша, миссис Джонсон, сказала им, понизив голос:
– Заходите, девочки. Желаю вам успеха! Я ведь купила восемь билетов на этот благотворительный вечер с обедом, и мне будет обидно, если вместо этого придется в субботу стряпать себе еду дома…
– Мы постараемся сделать все наилучшим образом, – пообещала ей Кики и вслед за Натали вошла в кабинет.
Закрывая за собой дверь, она услышала голос мистера Макетти:
– Мисс Беннет! Я хочу представить вам двух наших учениц – Кики Коллир и Натали Родригес.
Кики взглянула на мисс Беннет и остолбенела. Это была «манекенщица»!
– Мы уже немного знакомы с Кики, – сказала мисс Беннет. – Рада познакомиться с тобой, Натали. У тебя красивое имя…
Она приветливо улыбнулась девушкам и обернулась к директору со словами:
– Может быть, мы все сядем?
– Конечно, конечно, – охотно согласился он и, когда все расположились за столом, мисс Беннет обратилась к Кики с вопросом:
– Кики – это сокращенное имя?
– Да, – ответила Кики. – Моё полное имя Кэтрин Кристин…
– Очень интересно, – сказала мисс Беннет. – Мистер Макетти рассказал мне о несчастном случае с миссис Аткинсон и о ваших волнениях насчет того, состоится ли в субботу благотворительный вечер для сбора средств на строительство школьного бассейна…
– Правильно, – сказала Натали. – Мы планируем принять и накормить обедом из мексиканских блюд девятьсот гостей.
– Но пока удалось продать всего пятьсот билетов на этот вечер, – добавила Кики. – Необходимо найти специалиста, который возглавил бы всю работу по подготовке вечера, организовал приготовление обеда и других запланированных мероприятий. Вот мы и подумали…
– Мы подумали, – может быть, вы согласитесь… – подхватила Натали.
– Наши ребята готовы во всем помогать вам, но руководить всем должен специалист, – сказала Кики. – Все продукты для обеда уже получены, но мы задержали продажу билетов до тех пор, пока не поговорим с вами.
Слушая взволнованную речь девушек, мисс Беннет улыбалась, а когда они замолчали, сказала:
– Я приехала из Техаса, а там живет немало мексиканцев. И к тому же приготовление мексиканского обеда – моя специальность!
Обе девушки в один голос спросили:
– Значит, вы согласны?
– Конечно, согласна, – засмеялась мисс Беннет. – Это веселое занятие, и оно поможет мне быстрее познакомиться с ребятами.
– Мы надеемся продать все девятьсот билетов к концу недели, – уверила её Натали.
– Я умею приготовить обед на любое количество гостей, – успокоила её мисс Беннет. – Я раньше три года работала сестрой-хозяйкой в большой государственной больнице.
– Спасибо! – сказала Кики, но широкие радостные улыбки на лицах девочек говорили больше, чем слова.
Выйдя из кабинета и проходя мимо секретарши, которая в этот момент разговаривала по телефону, Кики бросила ей:
– Вам не придется в субботу стряпать обед дома…
Миссис Джонсон, говорившая по телефону, в ответ показала ей большой палец.
Новость о том, что благотворительный вечер все же состоится, облетела школу со скоростью света. Мисс Беннет стала героиней дня.
После уроков Кики пришла в редакцию «Курьера» и, обсуждая с Эндрю все эти события, сказала:
– Я одного только не могу понять!
– Чего именно? – спросил Эндрю.
– Когда утром мисс Беннет спрашивала у меня, как ей найти кабинет директора, она сказала: «Мне нужно кое-что выяснить насчет моей дочки». Я уверена в том, что она так сказала. Как будто родительница, которая пришла в школу поговорить о проблемах своего чада. Что она могла иметь в виду? Но она точно сказала «дочка».
– А может, «ночка»? – насмешливо спросил Эндрю. Кики сердито взглянула на него.
– А может, «точка», «кочка», «бочка»? – продолжал резвиться Эндрю.
– Заткнись, – крикнула Кики и начала колотить его свернутой в трубку родной газетой «Курьер». – Посмотрим, что ты скажешь, когда увидишь её. Она – красотка! Нельзя поверить, что она на пенсии. И она не замужем… по крайней мере, не носит обручальное кольцо…
– Кого все это интересует? – засмеялся Эндрю и схватил её за руку, чтобы прекратить экзекуцию. – Пусть она будет хоть Аттилой, но она умеет стряпать мексиканскую еду, а на остальное нам наплевать…
Его речь была прервана знакомыми звуками, доносившимися из коридора: «мяяяу». Дверь тут же распахнулась, и в комнату впрыгнул Рыжик. Он проскользнул к столу, принадлежащему Елене, пошипел немного на её мусорную корзину, оттуда прыгнул Кики на колени.
– Это он сделал важное заявление, – хихикнула Кики. – Хотела бы я знать, где он шлялся целый день… И где сейчас леди Морган.
– О, она услышала слово «реклама» и решила, что ей здесь делать нечего. Ушла домой.
– Представляю, – сказала Кики. – Но в ней никто и не нуждается.
– Я тоже так думаю, – согласился Эндрю и перевел разговор на другую тему. – У меня есть одна идея, выскажи свое мнение. Кто, по-твоему, выгадает от строительства нового бассейна?
– Дурацкий вопрос, – удивилась Кики. – Мы все, конечно.
– Но кто, кроме нас?
– Ну, наверное, школа, которой принадлежит тот бассейн, где сейчас тренируются наши пловцы, – ведь им теперь приходится делить с нашими ребятами время для тренировок…
– Правильно! И в той школе пятьсот учеников…
– А у нас осталось четыреста непроданных билетов, – подхватила эту идею Кики. – И не только наши ребята любят полакомиться мексиканской вкуснятиной…
– Так почему бы нам не напечатать специальные рекламные листки о благотворительном обеде для ребят из той школы. Пусть мистер Макетти поговорит с их директором, и мы отправим туда своих ребят продавать билеты.
– Блеск, Эндрю, – закричала радостно Кики. – Просто блеск!
Эндрю встал и театрально изобразил поклон артиста, раскланивающегося перед восторженной публикой. Но в тот же момент весь эффект был испорчен Рыжиком, который вскочил ему сзади на плечи и начал лизать шею.
– Нелегко принимать признание публики, когда у тебя на спине сидит большой рыжий кот, – высокопарно произнес Эндрю с акцентом чопорного англичанина. Он тут же снял со своих плеч Рыжика и погладил его за ушами.
Через полчаса рисунок для рекламного листка был готов. На нем была изображена вышка для прыжков в воду, на которой стояла девушка, готовая прыгнуть в огромное блюдо с мексиканскими закусками. За ней выстроилась большая очередь школьников. Сверху было написано крупными буквами: «Прыгай сюда, к нам!»
– Мы попросим Брэда нарисовать это как следует, – предложил Эндрю, – а миссис Джонсон размножит этот рисунок. Только не забудь попросить Макетти, чтобы он позвонил в ту школу.
– Будет сделано, – пообещала Кики, подхватила на руки кота и добавила: – Пошли теперь домой.
По дороге к велосипедной стоянке Эндрю начал расспрашивать Кики насчет мисс Беннет.
– Она хорошая учительница? – спросил он.
– Ещё не знаю. Ведь она провела у нас пока только один урок. Говорит она тихо, как будто разговаривает сама с собой. Под её руководством мы сегодня готовили торт с шоколадным кремом.
– Шоколадный торт? – с деланным возмущением вскричал Эндрю. – Ты приготовила шоколадный торт и не принесла его мне? Какой же ты после этого друг?
– Но я не припомню случая, чтобы ты рискнул отведать то, что девочки приготовили на уроке домоводства, – начала с улыбкой оправдываться Кики. – Мисс Беннет дала мне кусок торта и сказала, что я должна его попробовать. Но я несу этот кусок Рыжику. Она же не узнает, кто его съел, – я или кот.
– Или я, – сказал Эндрю и протянул к ней руку. Он прикинулся обиженным: – Значит, ты готова скорее накормить кота, чем своего лучшего друга?
Кики опустила свой ранец на землю и начала рыться в нем, насмешливо приговаривая:
– Ладно! Так и быть, получи кусок торта, если ты готов отобрать его у маленького, беззащитного, умирающего от голода котенка. Торт, конечно, в ранце потерял товарный вид, но вполне съедобен.
Она протянула Эндрю кусок торта в пластиковой коробочке. Он осторожно взял подношение двумя пальцами и подозрительно осмотрел его со всех сторон.
– Это торт? – спросил он. – Не похоже! Если это торт, то не для людей. Это, должно быть, торт для кошек…
Эндрю поднес еду к самому носу кота, поддразнивая его. Он знал, как тот любит шоколад, но сейчас Рыжик настороженно смотрел на торт и не делал ни малейшей попытки схватить его.
– Кот заболел, – удивленно сказал Эндрю. – Даю ему шоколад, а он и не чешется! Кот, наверное, заболел.
– Просто он умный, – сказала Кики – Он ждет, когда ты положишь еду перед ним.