Возьми номерок - Эми Доуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза Джулс начинают закрываться, и ее голова медленно опускается на стол.
— С ней все в порядке, Линс? — спрашиваю я, указывая на странное зрелище.
— Все в порядке, — отвечает Линси, отмахиваясь от меня, пока в восемьдесят седьмой раз спрашивает Кейт, сколько цветочных композиций ей нужно для украшения столов.
— Она не выглядит нормально, — добавляю я, когда Джулианна лбом упирается в стол.
Линси замолкает, чтобы поднять головку Джулс. Подносит руку к ее рту и кивает.
— Она дышит, с ней все в порядке. Это просто сахарный шок. Такое бывает.
Моя голова дергается назад, потому что глаза Джулианны слегка закатились, и это не выглядит нормально. Внезапно девочка приходит в себя.
— Мо пони! — кричит она, тянется вперед крошечным пальчиком, чтобы надавить на рассыпанную по столу посыпку. Сует палец в рот, затем опускает голову и снова засыпает.
Черт возьми, это было тревожное зрелище. Никогда я так не радовался тому, что у меня нет детей.
В последнее время происходит много тревожных событий. Например, Кейт остается дома в пятницу вечером вместо того, чтобы спуститься в паб и выпить со мной пива. Или Линси разрезает ленточку в своей новой семейной клинике, которую открыла вместе с доктором Диком.
Ладно, у него есть настоящее имя.
Джош.
Он нормальный, я думаю. И Майлс, и Джош — достойные парни, и девушки в них безумно влюблены, так что, думаю, они счастливы. Но два эти засранца официально лишили меня друзей, и поэтому они должны быть моими заклятыми врагами.
Совершенно ясно, что мне обидно.
У двух моих лучших друзей совершенно разные жизни, а я здесь делаю то, что умею лучше всего — пытаюсь понять, насколько большие сиськи у Норы под этой нелепой формой, которую она носит, и избегаю всех разговоров о свадьбах и детях.
— Дин, ты меня слышал? — спрашивает Кейт, и я отвожу взгляд от Норы, которая искусно глазирует свежую партию крупонов. Она всегда выглядит такой технологически точной, как ученый, проводящий эксперимент, и это успокаивает. И время от времени она ловит мой пристальный взгляд, и ее щеки и шея начинают краснеть, а на лице появляется слабый проблеск пота. Это сводит меня с ума.
Голос Кейт снова врывается в мои размышления.
— Я сказала, что убью тебя, если приведешь на мою свадьбу какую-нибудь случайную студентку.
— Убийство кажется немного чрезмерным, — бормочу я себе под нос и делаю глоток кофе.
Черт, Нора делает хороший кофе.
— Вовсе нет, — вмешивается Линси, протягивая руку и беря мою ладонь, лежащую на столе. — Я все еще не могу забыть катастрофу с Лайлой несколько недель назад. Я психотерапевт, и думаю, что даже мне нужна терапия, чтобы восстановиться.
— Ее звали Лала, и вы обе драматизируете. — По крайней мере, я так думаю. Я отдергиваю руку, ее нежное прикосновение резко контрастирует с моим раздражением. — Это было не так уж страшно.
— Она подожгла мой тики-бар, Дин, — восклицает Линси, и я клянусь, что на ее глаза наворачиваются слезы, потому что она одержима этой дурацкой штукой. — Лола, или Лейла, или как там ее зовут, была так пьяна, что подожгла свои волосы, в результате чего загорелся мой тики-бар, и соседи вызвали пожарных.
— Твои соседи слишком бурно отреагировали. Никто не был в реальной опасности… ну, кроме Лалы. Но твой муж-врач сказал, что ее волосы отрастут, и серьезных ожогов не было. Не делай из мухи слона.
— Дин, — укоряет Кейт. — Только послушай себя.
— Я слышу себя. И я заменил тики-бар Линси, так чего вы двое еще от меня хотите?
— Дело не в тики-баре, — выпаливает Кейт, ее глаза широко и яростно смотрят на меня. — Дело в том, что ты привел несовершеннолетнюю девушку в дом Линси на вечер «маргариты».
— Я хотел привести пару, а она сказала, что ей двадцать один, — огрызаюсь я, во мне вибрирует разочарование. — Не думал, что мне нужно проверять ее документы — по крайней мере, ей больше восемнадцати.
И Кейт, и Линси таращатся на меня, и я задаюсь вопросом, какого хрена я общаюсь с такими ханжами. Кейт пишет эротические романы, а Линси залетела от парня на одну ночь. Конечно, появление в обществе женщины моложе не должно было так уж шокировать этих двоих.
Кейт тяжело выдыхает.
— Дин, я даже не собираюсь обсуждать тот факт, что тебе тридцать один, а этой девушке двадцать, потому что зарабатываю на жизнь написанием романов, и была бы дурой, если бы сказала, что разница в возрасте не может быть суперсексуальной. Но эта девушка не наделена интеллектом. Она думала, что Эбола — это страна.
Я съеживаюсь, вспоминая, как Лала горячо спорила с Джошем, врачом, на эту тему. Ему пришлось достать телефон и показать ей, что Эбола — это вирус, и даже после этого она достала свой телефон, чтобы посмотреть карту. Это было очень неловко.
— Не знал, что для того, чтобы общаться со всеми вами, нужно обладать необходимым уровнем IQ, — легкомысленно отвечаю я, понимая, что звучу как большой ребенок.
Линси делает грустное выражение лица и смотрит на спящую Джулианну.
— А ты вообще счастлив с женщинами, с которыми встречаешься? Ты не выглядишь счастливым. Ты кажешься… скучающим.
— Какое это имеет значение? — огрызаюсь я, всерьез желая оказаться где угодно, только не здесь. — Я же не собираюсь жениться на этих девушках.
Я смотрю в окно на людей, которые толпятся на Перл-стрит, обедают и делают покупки. Когда то Кейт, Линс и я владели этим городом. Мы проводили здесь несколько вечеров в неделю и так много смеялись, что на следующий день у нас болели животы.
Теперь все изменилось.
Они изменились.
Это уже не те веселые и необузданные девчонки, над которыми я раньше подшучивал. Я скучаю по