Императрица - Марина Сергеевна Комарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Правда, интуиция подсказывает, что вляпываешься как раз ты, – добавила я. – Когда отправляешься?
– Завтра утром.
– Хорошо, - кивнула я. - Есть идея.
– Аска…
Я потрясла шкатулку, заставив зазвенеть находившиеся там украшения:
– Здесь всё пустышки. Я – не артефактор, но запас рёку смогу сделать, учитывая, что она у меня сейчас такая… необычная. Это будет не лишним.
Ичиго задумался и согласился:
– В столице я смогу разыскать одного мастера, с котoрым работал ещё наш дедушка, возможно, он подскажет, как эту рёку закрепить.
– Думаешь, он жив?
– Как мало, Аска, ты знаешь об артефакторах.
Воистину мало. Впрочем, мы все очень мало знаем друг о друге. Так что тут ничего не остается, как только идти вперед.
– Тебе туда не стоит ехать, – внезапно раздался голос Изуми.
ГЛАВΑ 2
Это что-то новенькое.
Собственная интуиция согласна со словами Изуми, но и то, и другое нужно пoдкрепить какими-то аргументами. При этом аргументы должны быть убедительны.
Ичиго некоторое имя молчал, потом спросил:
– У тебя было видение?
Изуми нахмурилась, закусила губу. Пауза начала затягиваться. Хм, обычно итако говорит прямо. А тут словно не знает, с чего начать. Ещё и не смотрит в глаза Ичиго. Стесняется при мне, что ли? Так это… А хотя ладно, надо придерживаться образа приличной наследницы клана. Попытаться.
– Нет, – наконец-то произнесла она. – Видения не было. Это просто…
Изуми шумно выдохнула. Сказать нечего. Ясно. Прямо как мне. Я покосилась на Ичиго. Ситуация вышла ещё та. Мы все понимаем, что туда ехать опасно, но и проигнорировать приказ нельзя.
Ичиго это прекраснo понимал. И даже зная силу Изуми и доверяя мне, он все равно не мог не поехать. Что тут скажешь? Моей сестре вы не нравитесь, ваше величество? У моей девушки нехорошее предчувствие? Она не официально моя девушка, но в ней кровь итако, понимаете, да?
Ичиго, сложив руки на груди, смотрел в окно.
– Не сказать, что я горю желанием предстать пред очи правителя. Я прекрасно понимаю, чем всё это может закончиться. Однако не поехать будет прямым нарушением приказа. Тогда у нас окажется значительно больше проблем.
Мне было нечего сказать. Он абсолютно прав.
– Что ж… – произнесла я и крепче сжала шкатулку. – Ρаз невозможно избежать встречи c хищником, то стоит к ней хорошенько подготовиться.
– Моя сестра в мудрости своей может затмить всех мыслителей Тайоганори, - пафосно сказал Ичиго.
– Не умничай, – пробурчала я. - Лучше бы связался со своими артефакторами. Мне нужно некoторое время, чтобы влить рёку в перстни.
После чего я направилась в свою комнату, оставив Изуми и Ичиго наедине. Я им там сейчас нужна, как Ши у Ёсико на кухне. Кстати, куда подевался этот змееныш? С недавних пор он понял, что на кухне – воздух полезный, поэтому надо находиться там как можно больше.
Поначалу повариха и её подручные несколько робели перед моим хеби, но сейчас уже привыкли. И если кто-то считает, что нельзя гонять здоровенную змеюку полотенцем, как шкодливого щенка, то вы ошибаетесь.
Ёсико отвечает за сохранность приготовленных блюд до подачи на стол, поэтому её совершеннo не устраивает, что чьи-то наглые щупальца лезут в кастрюлю, когда еда ещё в печи.
В помещении было значительно прохладнее, чем на улице, поэтому работа с перстнями пошла намного быстрее, чем я рассчитывала.
Пальцы делали своё дело: фиолетовая рёку медленно, но уверенно заполняла массивные камни, что, казалось, не могли напиться силы.
«А что ты будешь делать с ребенком?» – появилась совершенно неуместная мысль.
Я старалась об этом просто не думать, но если всё получилось, как должно было получиться, то через определенное время в поместье Шенгаев появится маленькая Аска, полностью в свою мамашу. Или мальчик. Сути это не меняет, потому что поместье придется спасать от тайфуна.
Как аристократке мне все же полагается супруг. Потому что в Тайоганори ничего не скажут вдове, но вот девице, которая родила вне брака, не забудут ткнуть, что так нельзя.
Вариант, что отец отдал душу Тем, Без имени прямо после процесса, мне нравился, но, к сожалению, был совершенно неправдоподобным.
– Где же теперь взять мужа? – пробормотала я под нос, откладывая перстень из темного серебра с отшлифованным нефритом в сторону.
Сквозь зеленую поверхность камня прорывались фиолетовые искорки. Артефактор должен сделать так, чтобы этого не было заметно.
Что же я вечно сначала что-то делаю, а потом думаю о деталях?
Наверное, услышь Эйтаро, что он «деталь», попытался бы сжечь на месте одним взглядом. Но… его тут нет. Значит, уже легче. Ну и у меня нет каких-то иллюзий или непреодолимого желания совершить самоубийство: становиться женой шиматты и делать его влиятельным человеком клана… даже я для этого слишком рациональна.
Собрав кольца в полотняный мешочек, встала и пошла к Ичиго. Решаем все вопросы по мере их появления. Сейчас отдать кольца, проследить, чтобы в доме было всё нормально, дабы брат мог спoкойно поехать в Шиихон, не дергаясь, что в поместье безобразие.
Ичиго с благодарностью принял мешочек.
– Спасибо, Аска. Кажется, стоит тебе уделить побольше времени артефакторике. Если получается так накачивать силой простые безделушки… – Он взвесил украшения на ладони. – Такие знания будут совершенно не лишними.
Я задумалась.
– Почему бы и нет? В конце концов, мой учитель исчез, как утренняя роса с лепестков сливы.
Ичиго сдержал улыбку, но только на губах. В глазах мелькнули смешинки.
– Хорошо. Тогда я поговорю