Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Секреты письменных знаков - Евгений Ищенко

Секреты письменных знаков - Евгений Ищенко

Читать онлайн Секреты письменных знаков - Евгений Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18
Перейти на страницу:

Первооткрыватели клинописи. В первые годы XVII в. ореолом славы в Италии было окружено имя неаполитанского купца Пьетро делла Валле. Он путешествовал в далекие экзотические страны, исходил Месопотамию и Сирию, добрался даже до Ирана. В 60 км от Шираза его глазам предстала картина, поражающая своим величием. Здесь возвышались грандиозные руины, о которых он никогда не слышал. В долине, окруженной каменистыми холмами, виднелся величественный амфитеатр с террасой, куда вели огромные лестницы. Руины, растянувшиеся на полкилометра, были некогда прекрасным дворцом.

Бродя среди развалин, Пьетро заметил на кирпичах какие-то странные, загадочные значки. Сначала ему показалось, что это отпечатки когтей птиц, которые когда-то, очень давно, прыгали по влажным еще кирпичам. Но, присмотревшись как следует, он обнаружил, что знаки эти складываются из ряда горизонтальных и вертикальных чёрточек, которые имеют форму клиньев, несомненно, благодаря тому, что неизвестный художник, притрагиваясь палочкой к влажной глине, всякий раз прилагал вначале большее усилие.

Когда Пьетро привез оттиски этих знаков в Европу, там разгорелся жаркий спор: каковы их смысл и значение? Одни утверждали, что знаки представляют собой древнейшие письмена, другие упорствовали в том, что странные чёрточки являются просто-напросто примитивным орнаментом, которым украшали стены иранских сооружений. Пьетро высказался в пользу первой версии.

Оживленный интерес вызвали также и сами руины. Ученые верно предположили, что путешественник открыл развалины Персеполя – древней столицы персидских царей, – которую в VI в. до н. э. основал Кир, завоеватель Вавилона. Один из наследников Кира – Дарий – построил в Персеполе прекрасный дворец, насчитывавший сотни залов и комнат. Персидская империя просуществовала 200 лет, после чего развалилась.

Пьетро делла Валле едва ли понимал, какую сокровищницу представляют собой горизонтальные и вертикальные черточки, содержащие обширные сведения о цивилизациях шумеров, вавилонян, ассирийцев и других народов Ближнего Востока, однако именно его заслугой является то, что он первым привёз в Европу образцы клинописи, увидев в чёрточках древнейшие письмена…

В первые годы XIX в. в немецком университетском городе Геттингене жил учитель греческого и латинского языков местного лицея Георг Гротефенд. Его считали человеком немного странным, потому что любимым его занятием было решение всевозможных шарад и ребусов. В 1802 г. в его руки попал один текст из Персеполя, над расшифровкой которого безуспешно бились многие учёные. Загадочные клинообразные значки заинтриговали его настолько, что не давали спать по ночам. Сидя однажды в кругу приятелей, Гротефенд не без бахвальства заявил, что сумеет прочесть загадочные письмена, после чего стал объектом насмешек и подшучиваний. И напрасно. Путем невероятно сложных умозаключений он сумел-таки расшифровать девять алфавитных знаков клинописи древних персов. Лишь спустя 34 года немец Лассен, француз Бюрнуф и ангичанин Роулинсон окончательно дешифровали клинописный алфавит.

О Роулинсоне следует сказать несколько подробнее. Будучи агентом британской разведки, он много путешествовал по Ближнему Востоку, добрался до афганского Бехистуна. Здесь ему встретилось нечто совершенно удивительное. Находясь километрах в 20 от Керманшаха, он обнаружил отвесную скалу, которая на тысячу метров возвышалась над выжженной солнцем равниной. На высоте 100 м над пропастью Роулинсон увидел барельефы – бородатых мужей в ниспадающих персидских одеяниях. Там же виднелись столбцы клинописи. У подножия Бехистунской скалы когда-то проходила дорога в Вавилон.

Расположение столбцов клинописи указывало на то, что текст составлен на трех языках. Как сосчитал с помощью бинокля Роулинсон, надпись на скале содержала свыше 400 двадцатиметровых строк клинописи, тогда как упомянутый текст из Персеполя насчитывал всего-навсего 20 знаков. С риском для жизни Роулинсон скопировал Бехистунскую надпись. Центральный её столбец был написан по-древнеперсидски, его прочтение благодаря предыдущим работам ученых уже не представляло особого труда.

Но оставались еще два столбца. Один из них, написанный силлабической системой, т. е. с помощью клинообразных знаков, выражающих целые слоги, а не отдельные буквы алфавита, являлся переводом персидского текста на язык иранского племени эламитов, к тому времени частично дешифрованный. Осталось расшифровать третью надпись, представляющую собой, как выяснилось позднее, перевод на ассиро-вавилонский язык. Работа по переводу оказалась самой трудной, поскольку в этой системе письма один и тот же знак мог служить для обозначения нескольких звуков и даже нескольких разных слов.

Отмечу еще одну особенность этого письма. Когда несколько клинообразных знаков соединялись вместе, обозначая какой-то предмет или понятие, то окончательное звучание получившегося сочетания не имело ничего общего со звучанием его составных частей. Так, имя царя Навухудоносора должно было бы звучать, согласно его отдельным составным фонетическим частям, как Ан-па-са-ду-сис, между тем оно произносилось Набукудурриуссур.

Когда Роулинсон опубликовал результаты своей кропотливой работы, ученые сначала решили, что это шутка. Возможно ли, вопрошали они, чтобы кто-нибудь мог придумать настолько запутанную систему письма, которая для того ведь и создается, чтобы быть средством общения между людьми? И только убедившись, что это не розыгрыш, некоторые из них стали считать, что письмена такого типа не поддаются дешифровке.

Дело казалось безнадежным, но как раз в это время было сделано новое важное открытие. Французский археолог Ботта откопал в руинах Дур-Шуррикуна около сотни глиняных табличек с клинописью, относящихся к VII в. до н. э. Этот материал был поистине мечтой лингвиста – таблички содержали целый ряд энциклопедических сведений. Ныне они считаются древнейшей энциклопедией в истории человечества. На табличках столбцами располагались рисунки различных предметов, а рядом давались соответствующие названия на вавилонском языке и клинописные знаки, обозначающие их фонетическое звучание. Видимо, эти таблички были пособием для учеников писцовых школ в тот период, когда пиктографическое (картинное) и силлабическое письмена упрощались и создавалось алфавитное письмо. Таблички и помогли дешифровать 200 знаков ассиро-вавилонского письма. Вскоре появились даже первые грамматики древнего ассирийского языка.

Из содержания «Бехистунской надписи» следовало, что в 539–521 гг. до н. э. в Персии царствовал Камбис. В его государстве часто вспыхивали волнения и восстания покоренных народов. Да и в самом царствующем доме было далеко не все гладко: брата царя Бардию приговорили к смерти. Вскоре в разных провинциях царства появились самозванцы, претендующие на трон. Самым опасным среди них был маг Гаумата. Выдавая себя за Бардию, который якобы сбежал из темницы и остался живым, он собрал огромную армию сторонников. Камбис в 521 г. до н. э. неожиданно умер, трон перешел к Дарию.

Дарий I оказался энергичным правителем и отважным воином. Он быстро расправился со всеми мятежниками и пожелал на вечные времена сохранить память о своих триумфах, чтобы потомки не забыли, что он, Дарий, царь Персии, восстановил единство государства и является единственным законным наследником Камбиса. Историю своих деяний он повелел высечь на скале, притом в таком месте, чтобы надпись была хорошо видна, а недоступность места сохраняла ее от уничтожения.

Так появился барельеф, которому более 2500 лет. На первом плане фигура Дария, опершегося на огромный лук. Правая его нога попирает Гаумату, посмевшего посягнуть на царский скипетр. У стоп царя со связанными ногами и веревками на шеях – девять поверженных мятежников, «царей лжи», как их именует надпись. По бокам и ниже этой группы располагаются 14 столбцов клинописного текста, прославляющего на трёх языках триумфы великого Дария. Трёхъязычность текста и стала тем волшебным ключом, который настежь отворил нам ворота в древнейшие цивилизации Шумера, Вавилонии и Ассирии, углубил наши знания истории человечества на несколько тысяч лет.

В клинописи, как мы теперь знаем, различается три системы письма: пиктографическое, слоговое и алфавитное, содержащее 24 буквы. Англичанин Лэйярд в 1849 г. открыл погибшую и давно разыскиваемую столицу Ассирии – Ниневию. Раскопанный дворец выстроил, как показали дальнейшие исследования, царь Синахериб, который правил с 704 по 681 г. до н. э.

Самой важной находкой, однако, была библиотека, содержащая 30 тыс. клинописных табличек. Основал ее могущественнейший царь Ассирии и один из наиболее образованных людей своего времени Ашшурбанипал (668–626 гг. до н. э.), любитель и коллекционер литературных памятников Шумера, Вавилонии и Ассирии. Чтобы собрать в своем дворце все доступные документы Месопотамии, он использовал целую армию писцов-копиистов, рассылал их по стране и, переписываясь с ними, руководил поисками. Таким образом он создал библиотеку, которая сохранилась до наших дней и дала нам в руки ключ к ассиро-вавилонской истории.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Секреты письменных знаков - Евгений Ищенко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит