Знакомые незнакомцы - Олеся Осинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значит, уважаемая Госпожа Азалия, Дар у нас все-таки имеется. И я даже догадываюсь, какой именно, коллега. Мысленно потирая руки, я довольно улыбнулась.
Глава 3
Последующая неделя полностью укрепила мои подозрения относительно этой пылкой влюбленности.
У леди Азалии по-прежнему наблюдалось стойкое раздвоение личности. На людях сама доброта и смирение, кротость и невинность, защитница сирых и убогих.
— Кориночка, проводи гостя, окажи любезность, — вежливо и трогательно просила она по окончании каждого визита графского сына. Наедине же "Кориночка, окажи любезность" превращалось в "Скорее оглобли поворачивай, кобыла плешивая".
Сегодня стук в дверь раздался неожиданно рано — в десять тридцать. Я накинула морок на рабочее платье (убедившись, что Оливер не силен в магии, решила не изводить себя бесконечными переодеваниями), поспешила открыть двери, собираясь поприветствовать гостя, и… так и замерла с открытым ртом. На пороге стоял кумир моего детства — Джек Сорби…
У всех девочек-подростков есть кумир — какой-нибудь богатый, успешный, красивый парень, чье фантомное изображение можно повесить на стенку возле кровати, потихоньку вздыхать, глядя на него, целовать по вечерам, проливая ведра слез после слухов, что его где-то с кем-то кто-то видел. На мое детство пришлось целых два кумира — Джек Сорби и Джокер. Мои "Дж-Дж", как обозвала их Берта.
Джокер — вторая действующая Тень в нашей стране, не считая меня (точнее, это как раз я вторая)… Если моя карьера началась около десятилетия тому, когда мне едва исполнилось двенадцать, то он — лет на тридцать раньше. И к моему дебюту уже стал легендой. Каких только баек не рассказывали о его талантах. Конечно, его портрета у меня не было и быть не могло. Поэтому сама кое-как нарисовала мужчину в черной шляпе, черной маске и в черном плаще, и пыталась представить, как бы он мог выглядеть. По ночам мне снились восхитительные приключения, где я раскрываю инкогнито Джокера, он делает меня своей спутницей и сообщницей, и дальше мы вместе проворачиваем фантастические головокружительные дела.
С Джеком все было по-другому — блистательный красавец герцог, с Даром Мага-Универсала 3й степени. Это… это даже круче, чем быть принцем — принцев много, а Дар Мага-Универсала, да еще и 3й степени… возможно, один во всем мире. А главное — невообразимо, чертовски, нереально обаятельный. Именно на его портрет я лет десять назад никак не могла налюбоваться, зацеловала до дыр, засыпая с мечтами о том, как судьба дает нам шанс на встречу, он влюбляется с первого взгляда, и для этой великой любви не существует преград, особенно таких мелких, как разница в социальном статусе между герцогом и приемной дочерью главы теневого бизнеса.
А Джек Сорби совсем не изменился за это время…
— Насмотрелась? — ехидно спросил мой "шанс на встречу". — Тогда возьми карточку и доложи госпоже.
Я тут же очнулась. Боже, веду себя как полная дура. Резко отскочила от двери, склонившись в поклоне:
— Простите, Милорд, сию секунду. Располагайтесь, пожалуйста, — я провела его в гостиную и жестом указала на широкие гостевые диваны, обитые темно-синим вельветом. Джек уверено прошагал внутрь, а я рванула к Азалии.
Сорби — не Оливер. Подглядывать за магом-универсалом, да еще с таким уровнем дара, я бы в жизни не рискнула. А вот вытирать пыль в соседней комнате никто не запретит — в любом случае, нормальный человек ничего оттуда не услышал бы. Каким-то шестым чувством ощутила, что в комнате появился поисковый "глазок". Но… не с моими магическими талантами проверять такие догадки, а уж так чтобы это еще и не заметили… Я демонстративно отвернулась и направилась в дальний конец комнаты обмахивать пыль с каминных статуэток. И Вам, Милорд, спокойнее, а я и отсюда все услышу, даже напрягаться не придется.
— Ваша Светлость! Какая честь принимать Вас в моем доме! — донеслось до меня радостное щебетание Азалии. Да уж! Могу представить! Светлейший герцог, да не из последних, зачем-то посетил сию невзрачную обитель.
— Госпожа Азалия, очарован! — в минутную паузу воображение сразу дорисовало мне участников сцены. Вот милорд склоняется над ручкой для поцелуя, затем не спеша ее отпускать, поднимает голову и смотрит на Азалию долгим томным взглядом… Легкий привкус ревности испортил все впечатление. Я резко его отогнала, но осадок не спешил проходить. С чего бы мне ревновать герцога, я его первый раз вижу! Ну да, в свое время обслюнявила весь портрет — молодая была, простительно. Тем не менее, герцог — не зеленый мальчишка как Оливер, неужели и он даст себя охмурить какой-то мымре? И тут же к собственному разочарованию услышала:
— Вы намного прекраснее, чем я ожидал. Столь изящны и утонченны. Признаться, когда я услышал, что мой родственник Оливер намерен жениться, я как и все поддался заблуждению относительно Вас, — голос Сорби становился все тише и проникновеннее.
— И что Вы думаете сейчас? — легко, с придыханием отозвалась Азалия.
— Сейчас, дорогая, я безумно завидую этому юнцу! Надеюсь, Вы простите меня за это вторжение?
— О-о-о… — едва прошептала Госпожа, — разрешите подать чай?
По дому разнесся звон колокольчика. Через секунду передо мной предстала волнующая картина — раскрасневшаяся Азалия сидела, едва дыша, на краю кресла, подавшись всем телом в сторону красавца гостя. Тот же, не сводя томных глаз с белокурого ангелочка, чуть поглаживал кончиками пальцев ее запястье. Несколько локонов выбились из тщательно уложенной прически — похоже, Его Светлость позволил себе прикоснуться не только к запястью.
От созерцания столь интимной картины меня и саму бросило в жар — будет ли на меня когда-нибудь вот так же смотреть мужчина? Сейчас я бы, наверное, отдала всю выручку с этого задания, лишь бы на минуту оказаться на месте Азалии.
— Кориночка, милая, принеси чаю с кексами, будь любезна.
Я прекрасно понимала, в каком направлении заработали мозги Азалии. Сын графа — это престижно, но все же не идет ни в какое сравнение с герцогом. У нее вполне может хватить глупости переключиться на Сорби. Вернувшись, я расставила изящные розовые чашечки из верского фарфора, разлила ароматный напиток, оставила чайничек, и незаметно удалилась. На выходе ощутила, как по спине мазнул резкий цепкий взгляд… Оборачиваться было бы глупо, потому я поскорее вернулась к камину, на котором давно не осталось ни пылинки, и принялась вытирать очередную статуэтку.
— Ах, Милорд, Ваше внимание весьма льстит, но, позвольте… я уже помолвлена. Думаю, что Ваш визит становится не слишком приличным. Не хотелось бы огорчать моего любимого Оливера. Надеюсь, мы с Вами встретимся на балу?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});