Бабушка удава - Григорий Остер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оставь его! — сказал слонёнок мартышке. — Пусть себе ползёт. Может, удав отпустил его погулять.
— По-моему, он просто сбежал, — сказала мартышка. — А ну, говори сейчас же, где твой хозяин? — накинулась она на хвост.
Хвост опять ничего не ответил и вдруг вильнул куда-то в сторону.
— Стой! Куда? — мартышка вцепилась в хвост и крикнула слонёнку: — Он удирает!
Слонёнок тоже ухватился хоботом за хвост удава.
— Тяни! — скомандовала мартышка.
В эту самую секунду голова удава, которая торчала из выхода в дыру и рассказывала попугаю, что нащупывает её хвост, вдруг закричала:
— Ой! Там кто-то есть! В этой дыре! Кто-то схватил меня за хвост и тащит.
— Куда?! — ужаснулся попугай.
— Сейчас узнаю! — пообещала голова удава и исчезла в дыре.
«Конечно! — подумал попугай, когда он остался один на один с дырой. — Конечно, удав очень скоро узнает, куда его тащат. А вот как узнаю я, куда его утащили? Мне ведь тоже интересно!»
А тем временем мартышка и слонёнок тянули хвост удава. Тянули, тянули… И вытянули всего удава целиком.
— А! — сказала мартышка удаву, — ты тоже здесь. А мы думали, это только твой хвост!
— Мы думали, он от тебя убежал… — сказал слонёнок.
— Нет! — сказал удав, взглянув на свой хвост. — Он не бегал! Мы вместе!
— Слушай! — вдруг вспомнила мартышка. — Откуда это мы вас обоих вытащили?
— Из дыры! — сказал удав.
— А что ты там делал? — спросил слонёнок.
— Сначала я нащупывал там выход, — сказал удав. — А потом оказалось, что в этой дыре кто-то есть. И этот кто-то ухватил меня и куда-то потащил.
— В этой дыре кто-то есть? — испуганно переспросила мартышка, заглядывая в дыру. — А он страшный?
— Кажется, он очень страшный! — подтвердил слонёнок, пятясь от дыры. — Я его боюсь!
— Я тоже его боюсь! — сказал удав. — Вернее, я его не столько боюсь, сколько опасаюсь. Я ведь так и не понял, куда он меня тащил. И главное — зачем тащил?!
— А он не может оттуда вылезти? — спросила мартышка, отступая от дыры. — Как ты думаешь, удав?
— Я думаю, что он может! — сказал удав.
И как только он так сказал, все услышали, что в дыре начинается какой-то шум.
— Он уже лезет! — охнул слонёнок.
В ту же самую секунду мартышка обнаружила, что она сидит почти на самой верхушке ближайшей пальмы. Мартышка сразу же почувствовала себя в безопасности и с интересом поглядела вниз. И увидела, что из дыры вылез попугай.
— А! — сказал попугай удаву. — Ты здесь? А я тебя ищу. Так куда тебя тащило?
— А я так и не выяснил! — сказал удав. — Потому что слонёнок и мартышка меня вытащили. На самом интересном месте. Я даже не понял, кто меня тащил. Ты, попугай, там в дыре никого не заметил?
— Там никого нет! — сказал попугай. — Зато я нашёл выход!
— Где? — обрадовался удав.
— Да вот он! — показал попугай на дыру, из которой он только что вылез.
— Но ведь это опять вход! — удивился удав.
— Это отсюда вход, — объяснил попугай, — а оттуда, изнутри, — выход.
— Тогда понятно! — сказал удав. — А то я думаю, что это за странная такая дыра. Два входа и ни одного выхода.
Когда мартышка увидела, что из дыры вылез не кто-то очень страшный, а всего лишь попугай, и услышала, что в дыре больше никого нет, она решила, что можно спокойно спуститься вниз. Мартышка уже начала спускаться, когда вдруг услышала, что над её головой кто-то вздыхает.
Мартышка посмотрела и увидела, что на пальме вместе с ней сидит слонёнок.
— Слонёнок! — удивилась мартышка. — Разве ты умеешь лазить по пальмам?
— Не умею! — вздохнул слонёнок.
— А как же ты сюда попал?
— Это мне и самому очень интересно! — сказал слонёнок. — Я сюда, кажется, взбежал. Или вскочил!
— Как вскочил?
— С разбегу! — объяснил слонёнок.
— По-моему, ты вскочил не с разбегу, а с перепугу, — сказала мартышка.
— Честно говоря, — вздохнул слонёнок, — меня теперь не очень интересует, с чего я вскочил. Теперь, мартышка, меня гораздо больше интересует, на что я буду соскакивать. Хотелось бы на что-нибудь мягкое.
Мартышка посмотрела вниз и сказала:
— Там только кактусы.
— Кактусы мне не подходят! — сказал слонёнок, обнимая пальму.
Тут попугай внизу услышал, как слонёнок и мартышка разговаривают на пальме. Он задрал голову и закричал:
— Эй! Чем вы там занимаетесь?
— Хотим вниз! — откликнулся слонёнок.
— Так в чём же дело? — удивился попугай. — Слезайте!
— Я-то слезу! — сказала мартышка. — А слонёнок не умеет слезать.
— Если он не умеет слезать, — посоветовал удав, — пусть спрыгнет!
— Я бы спрыгнул! — сказал слонёнок. — Если бы пальма не была такая высокая! Нельзя ли меня отсюда снять? — спросил слонёнок.
Попугай обошёл вокруг пальмы.
— Эту пальму можно свалить, — сказал попугай, — тогда она упадёт.
— А я? — спросил слонёнок. — Я тоже упаду?
— Да! — сказал попугай. — Вы упадёте вместе.
— Разве нельзя сделать как-нибудь так, чтоб мы упали отдельно? — спросил слонёнок. — Или ещё лучше, чтоб она упала без меня?
— Нет! — покачал головой попугай. — Тут одно из двух: или вы падаете вместе, или не падаете совсем. Третьего не дано!
— Я мог бы пригнуть эту пальму к земле! — предложил удав. — И тогда слонёнок сошёл бы на землю.
— Это идея! — обрадовался попугай и начал командовать. — Ты, мартышка, слезай и отойди в сторонку, а ты, удав, берись хвостом за пальму и гни её, гни, гни, пока она не согнётся. И тогда ты, слонёнок, сойдёшь!
Удав схватился хвостом за пальму, на которой сидел слонёнок, и стал пригибать её к земле.
Он её пригибал, пригибал и пригнул.
Когда слонёнок, который крепко держался за пальму, оказался у самой земли, попугай скомандовал:
— Отпускай!
Это значило, что слонёнку нужно было отпустить пальму и сойти на землю. Но слонёнок не понял, кому попугай командует, ему или удаву. И на всякий случай не отпустил пальму.
Удав тоже ничего не понял. Поэтому на всякий случай он пальму отпустил.
И когда удав её отпустил, она чрезвычайно быстро выпрямилась, эта пальма. И слонёнок от неё оторвался и тоже чрезвычайно быстро куда-то улетел.
Когда слонёнок вернулся, он посмотрел на своих друзей укоризненно и сказал:
— Там тоже растут кактусы. Там, куда я прилетел. Такие же колючие.
— Ничего! — утешила его мартышка. — Не расстраивайся. Зато ты больше не будешь вскакивать на такие высокие пальмы.
— Я больше ни на какие не буду! — сказал слонёнок. — Я очень испугался, поэтому вскочил.
— Ты поторопился! — сказал попугай слонёнку. — Ты слишком поспешил пугаться! Если бы ты так не спешил, ты бы увидел, что пугаться нечего, потому что ничего страшного нет.
— Да! — подтвердил удав. — С этим делом торопиться не стоит. Прежде чем чего-то бояться, нужно сначала посмотреть: страшное оно или не страшное. А то чего же зря стараться? Ты его боишься, а оно, может быть, совсем и не страшное.
А потом слонёнок, попугай, удав и мартышка стали играть в подземный переход.
Удав, попугай и мартышка влезали в одну дыру, а вылезали через другую.
И каждая дыра по очереди была то входом, то выходом. Слонёнок не лазил с ними. Он не помещался в дыре.
Поэтому слонёнок провожал своих друзей у входа, а потом бежал и встречал их у выхода. И наоборот!
Глава IV
У мартышки было плохое настроение. Поэтому она сидела на финиковой пальме и ела финики. Чем больше она их ела, тем лучше у неё становился аппетит. Но настроение почему-то не улучшалось. Мартышке было вкусно, но грустно.
И тут мартышка увидела слонёнка. Слонёнок тоже увидел мартышку и крикнул:
— Мартышка! Удав передавал тебе привет!
— Спасибо! — сказала мартышка. Она слезла с пальмы, вытерла ладошки о траву и протянула руку: — Давай!
— Что? — не понял слонёнок.
— Как что? — удивилась мартышка. — Привет. От удава. Давай его сюда.
— А у меня, — сказал слонёнок, — его нет.
— А где он? — заволновалась мартышка. — Куда ты его дел?
На всякий случай мартышка заглянула слонёнку за уши, но там, за ушами, никакого привета действительно не было.
— Ты его потерял! — закричала мартышка. — Признавайся, ты его потерял, да?
Слонёнок хотел что-то сказать, но так ничего и не сказал, потому что не знал, что ему говорить.
— Ну вот! — всплеснула руками мартышка. — Я сижу и жду самый нужный привет, а он его потерял! Где ты его потерял?
— Не знаю.
— «Не зна-а-ю»! — передразнила мартышка слонёнка. — Показывай, где ты бежал?
Мартышка и слонёнок стали искать привет. Они заглядывали под листья и шарили в кустах.