Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любовь и наследство в придачу - Пегги Морленд

Любовь и наследство в придачу - Пегги Морленд

Читать онлайн Любовь и наследство в придачу - Пегги Морленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
Перейти на страницу:

— И как ты собираешься добиться этого, Кейз?

Кейз с самоуверенным видом откинулся в кресле и заложил руки за голову.

— Не беспокойся, братишка, я умею обращаться с женщинами.

Крид притворно закатил глаза.

— Прости, я совсем забыл, с кем разговариваю.

Когда дверь за Кридом закрылась, Кейз опустил руки и нахмурился, сейчас ему не надо было изображать уверенность в себе. Пока он не знал, как вести себя с этой конкретной женщиной. Как ему уломать дочь Рейнолдса помочь ему, если он даже не может поговорить с ней?

Она обвела его вокруг пальца. Какая-то писательница детских книжек оставила в дураках Кейза Форчуна, бизнесмена мирового уровня! Кейз тяжело вздохнул, вспомнив невинную улыбку на лице Джины, когда она разрешила ему позвонить. Она ведь, черт возьми, прекрасно знала, что он не сможет это сделать, ведь ее телефона нет в городском справочнике.

Заполучить ее номер не составляет труда. Несколько звонков нужным людям, и заветный номер окажется у него достаточно быстро. Но он не может так рисковать. Ведь как только она услышит его голос, сразу сообразит, что он добыл ее номер каким-то сомнительным способом. Джина и так не испытывает к нему расположения, вернее, к такому типу мужчин. И что это значит? — с раздражением подумал Кейз. К какому типу мужчин она его относит? К извращенцам, что ли?

От этой мысли Кейз вздрогнул. Неважно, что она о нем думает, в любом случае это не так, и ему необходимо убедить ее в обратном. Вот только как? Вдруг Кейз улыбнулся. Ответ лежит на поверхности, он настолько очевиден, что Кейз даже поразился, почему ему раньше не пришло это в голову. По внутренней связи он вызвал секретаря.

— Марсия, позвоните флористу и закажите три десятка желтых роз для Джины Рейнолдс.

— Ее имя занесено в список ваших личных или деловых связей?

— Его нет пока нигде. Это дочь Кертиса. Возможно, вам придется приложить некоторые усилия, чтобы найти ее адрес. Задействуйте кого-нибудь в налоговой администрации округа, думаю, там есть ее данные.

— Хорошо. Как подписать карточку?

Кейз задумался на минуту.

— Поклонник лягушек.

— Простите?

— Поклонник лягушек, — повторил Кейз. — Ля-гу-шек. Я полагаю, вы знаете, как пишется слово «поклонник»?

— Да, сэр.

— И уточните у флориста, могут ли они найти вазу в виде лягушки, чтобы поставить туда цветы. Желательно хрустальную или серебряную.

— Как скажете, — в голосе секретаря прозвучало недоумение. — Это такая шутка?

— Нет, больше похоже на войну.

Когда в дверь позвонили в первый раз, Джина просто не обратила на это внимания. Она сидела за столом и писала, стараясь не отвлекаться, ведь идеи могут испариться раньше, чем она зафиксирует их на бумаге.

В дверь позвонили во второй раз. Джина съежилась от назойливого звонка, пытаясь отгородиться от него. Когда звонок прозвучал в третий раз, Джина чертыхнулась про себя и отложила карандаш. Приготовившись убить и четвертовать того, кто осмелился прервать творческий процесс, она направилась к двери. Помня о безопасности, девушка встала на цыпочки и посмотрела в глазок.

И увидела розы. Желтые розы. Много желтых роз. С удивлением она открыла дверь и отступила назад.

— Для мисс Джины Рейнолдс. — Мужской голос прозвучал откуда-то из букета и, очевидно, принадлежал тому, кто их принес.

— Это я.

— Куда мне их положить?

— Давайте я возьму их, — ответила Джина, протягивая руки к букету и пытаясь хоть за что-нибудь уцепиться. Но, в конце концов, отказалась от этой затеи. — Занесите их в комнату, я покажу, куда. — Джина встала у посыльного за спиной и положила ему руки на плечи, направляя его движение. — Идите прямо, осторожно, слева колонна. Мой стол прямо перед вами, положите цветы туда.

Вздохнув с облегчением, молодой человек поставил вазу с розами на стол и достал из кармана квитанцию.

— Подпишите, пожалуйста, здесь.

— От кого эти цветы? — с удивлением спросила Джина, подписывая квитанцию.

— Я не знаю, здесь, вероятно, должна быть карточка. Если нет, можете позвонить в магазин, там наверняка кто-нибудь располагает информацией.

Кивнув, Джина достала из сумочки пять долларов.

— Спасибо.

Джина закрыла дверь за посыльным, вернулась к столу и принялась искать карточку. Среди бутонов ее не было, Джина наклонилась, чтобы посмотреть, не прикрепили ли ее к вазе.

— Боже! — Прямо на нее смотрел украшенный камешком глаз серебряной лягушки. Джина, уверенная в том, что эти цветы прислал ее агент с поздравлениями по поводу награды, обнаружила наконец карточку. — «Поклонник лягушек»? — прочла она, хмурясь. На обороте карточки была сделана приписка: «Позвоните мне» и номер телефона.

Джине был незнаком этот номер. Она взяла телефон и набрала указанные цифры. Прозвучало три гудка, и она услышала голос автоответчика:

— Это Кейз. Оставьте сообщение после сигнала.

Джина прижала трубку к уху, не в состоянии двигаться от изумления. Когда раздался сигнал, она опомнилась и торопливо положила трубку.

Кейз прислал ей цветы. К тому же ее любимые цветы — желтые розы. Как он узнал? И чудесная серебряная ваза в форме лягушки. Джина коллекционировала всевозможных лягушек в любом виде и форме. Но почему Кейз прислал ей желтые розы?

Так, все это не имеет значения. Ее не интересует, какие у него на это причины. Ее не интересует ни он, ни его розы. Ни эта замечательная серебряная лягушка, которую он выбрал для доставки цветов. Она все выбросит, поскольку не собирается хранить подарки от Кейза Форчуна.

Хотя как ей выбросить лягушку? Это все равно, что выбросить друга. Джина порвала карточку на мелкие кусочки. Может быть, она оставит себе лягушку, но звонить ему не станет. Неважно, что она любит желтые розы и что ей понравилась ваза. Она не будет звонить Кейзу Форчуну. Даже чтобы поблагодарить. К черту все приличия. Она не станет ни звонить Кейзу, ни посылать ему письменные благодарности. Она не хочет иметь ничего общего с Кейзом Форчуном. Никогда.

— Личное такси прибыло!

Джина, собиравшая сумку для поездки в Нью-Йорк, подняла голову и увидела Зою, свою соседку. Зоя была единственным человеком, которому Джина доверяла ключи от своей квартиры. Только она могла приходить в любое время, когда ей хотелось.

— Все готово, Зоя, только захвачу чемодан на колесиках.

Зоя в это время удивленно осматривала заполненную цветами комнату.

— Ты что, бросила писать и открыла цветочный магазин?

— Нет, — ответила Джина, надевая пальто, — но похоже, правда?

Зоя щелкнула пальцем по лепестку в букете незабудок, на лице у нее появилось выражение досады.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Любовь и наследство в придачу - Пегги Морленд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит