Системный практик - Олег Свиридов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почтенный, но если вы обрушите на меня огненный дождь, то сожжете все эти фолианты, обвел я руками бесчисленные шкафы с книгами.
— Пошел вон, глава запретил тебе приближаться к библиотеке.
— К родовой библиотеке, — поправил я, чувствуя, как на меня нарастает давление. Почти как перед статуей, только на этот раз я четко ощущал направленное на меня желание убить. Какой злой старичок.
— Это… Оговорка.
— То есть, почтенный, вы мало того что отказываете сыну главы клана, так еще и сомневаетесь в действиях уважаемого главы? — улыбнулся я, чем окончательно вывел старика из себя. Вокруг него вдруг вспыхнули алые руны, а глаза превратились в огненные провалы.
— Старейшина Мо, — вдруг шагнули вперед братья. Чтобы я без них делал.
— Да знаю я, — отмахнулся старик. Чувство угрозы тут же пропало, как и огонь из его глаз. — Вот уж не думал, что даже после разрушения культивации этот пацан останется таким же непочтительным говнюком. Чего тебе надо, смертник?
— Проведите меня к секции с книгами по культивации, — улыбнулся я, чем вызвал у него нервный тик.
— Весь третий этаж! А что, малыш Кай, ты это забыл? — захихикал старик.
Я не стал реагировать, а просто пошел в направлении лестницы. Как ни странно, он последовал за мной.
Книг на третьем этаже было много. Целый шкаф. Большую часть помещения занимали столики для чтения, пара из которых была занята. Какие-то громилы почтительно поклонились старику и братьям, при этом напрочь проигнорировав меня.
— А вы случайно не спрятали от меня пару книг?
— Большая часть трудов по культивации хранится в родовой библиотеке, — мерзко захихикал библиотекарь. Братья синхронно кивнули, подтверждая его слова.
Под зубовный скрежет от старика я взял в руки первую книгу. И чуть не треснул себя по голове. Иероглифы. И вот ведь удивительно, но я их прекрасно понимал!
Так, это уже странно. Если бой и драку я еще могу списать на мышечную память, то вот знание языка — это уже совершенно другой уровень. В следующую секунду я ошарашенно замер. А на каком языке я вообще все это время разговаривал, а?
— Кэкиб мюмле йа дольба пападанс, — выдал я тарабарщину на родном великом и могучем. Ну да, горло просто не привыкло к таким звукам, вот и вышел бред.
— Ха, вот видите! Небо все-таки лишило этого вора разума! — обрадовался старик. Справедливость существует!
Братья только странно покосились на меня, но промолчали. Мне же было плевать. Я сжимал книжку в руках, но видел совсем не ее.
Техника пылающего удара
Ранг: смертный
Желаете изучить?
Стоимость изучения: 100 Ци
Кажется, мои шансы выжить только что увеличились! Еще бы понять, где достать эту самую Ци. Сейчас у меня гордый нолик, и что-то я не вижу кнопки «сделать хорошо» в этом обрезке игровой системы. Да и волновал меня еще один вопрос — в половине игр книга при изучении уничтожалась и я был совсем не уверен, что у меня будет по-другому.
— А эти книги очень ценные? — задумчиво протянул я. — Что будет если какую-то немного повредить?
— Попробуй, смертник, и в библиотеку ты больше никогда не попадешь, — почти спокойно сказал старикан.
И только я хотел ему ответить, как на меня навалилось убийственное давление. Я успел обернуться, только чтобы увидеть, как в меня летит белый от жара сгусток огня. Я успел заметить только смазанную тень, а в следующую минуту все помещение затопил неуловимый жар. Сквозь грохот я смог различить смутно знакомый голос.
— Ублюдок Кай! Готовься умереть!
Глава 2
— Ублюдок Кай! Готовься умереть! — услышал я яростный рык.
Проморгавшись от вспышки пламени, я обнаружил себя стоящим около шкафа с книгами. Рядом в беспамятстве валялись неудачливые посетители библиотеки. От маньяка-пиромана нас отделял алый барьер из рун, поддерживаемый… стариком! Братья же стояли рядом со мной, вновь активировав свои ауры. Мда, вот тебе и прогулялся, показал всем, что живой.
— Доволен? Решил перед смертью разнести мне библиотеку? — прорычал старик, почему-то глядя на меня.
— А ничего, что поджигатель с другой стороны? — махнул я в направлении разъяренного здоровяка. Нет, серьезно, он был на две головы выше моих охранников, а его ханьфу едва ли не разрывалась от мускулатуры. Тут что, где-то качалка есть?
— А за кем он по твоему пришел, а? Или думаешь этот остолоп вдруг решил книжки почитать? — ткнул он пальцем в продолжавшего колдовать детину. Несколько рун тут же сорвались вперед, образуя сеть в которую и угодил неудавшийся убийца.
— Ублюдок Кай, ты теперь всю жизнь будешь прятаться за чужими спинами? — расхохотался он. — Где же твоя гордость, а братец? Не ты ли говорил, что скорее небо рухнет, чем я смогу тебя победить?
Братец? В голове что-то щелкнуло, и я вспомнил! Вспомнил, что именно его голос я услышал первым, когда очнулся. В этом месте есть хоть кто-то, кто не хочет меня убить?
— И это мне говорит тот, кто подло напал со спины. Неужели ты боишься меня даже сейчас? — мои слова, кажется, попали в самую точку. Рожа здоровяка покраснела, а на лбу вздулись вены.
— Хочешь чтобы все было честно?! В день праздника Луны! Поединок! До смерти! — прошипел он. — Я лично оторву тебе голову, а из черепа сделаю кубок…
— Пошел вон, засранец! — прервал поток словоблудия библиотекарь и взмахом руки выбросил парня в окно. — А ты… Можешь теперь приходить когда захочешь. Только книги не порть.
И сказал он мне это таким ласковым тоном, что у меня табун мурашек пробежался по коже. С чего бы это такая резкая смена настроения? Ох, не к добру это. Но паниковать на радость вредному колдуну я не стал.
— Благодарю, почтенный, — попытался я сымитировать поклон.
— Ты что, бестолочь, имя мое забыл? Я старейшина Мо Шань! Культиватор высшей стадии золотого ядра! А, точно, ты же даже этого не помнишь, — скривился он. — Читай что хочешь, все равно мертвец никому не раскроет наших секретов.
— С чего такая уверенность? Может я не умру? — спросил я, но Мо Шань в ответ только посмотрел на меня как на дебила.
— Господин, ваш брат Хо бросил вам вызов на поединок. Формально, вы уже достигли высшей стадии закалки меридиан, несколько раз сходились с ним в поединках, будучи инициатором и поэтому не можете отказать. Юридическая оказия, — зашептал один из братьев. Старик же в подтверждение его слов довольно засмеялся.
— Верно, а я,