Паркер и дилетант - Ричард Старк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не всегда...
Паркер резко оборвал разговор и решительно завернул за угол. Улица впереди освещалась гораздо лучше. Там легче будет поймать такси. Незнакомец в спецовке не хотел отставать.
- Вы все же пойдете к нему. Можно я пойду тоже? Я не доставлю вам неприятностей, я просто хочу получить свои деньги.
Паркер остановился и зло чертыхнулся:
- Идите вы куда-нибудь подальше!
- Не нужно сердиться! - проговорил тот жалобным тоном, не желая сдаваться.
Будучи не в силах заставить Паркера взять его с собой, он вместе с тем не хотел и уходить.
У Паркера не было желания связываться с дураком. Он вынул руки из карманов, угрожающе сжал кулаки и подошел к парню. Но потом быстро повернул назад.
- Не ходи за мной! - сердито бросил Паркер.
- Это свободная страна, - совсем уж неожиданно заартачился дурак. - Я могу идти, куда хочу.
Ему было не менее сорока, но рассуждал он, как школьник. Паркер почувствовал тяжесть оружия в карманах, но не хотел совершать неверный поступок. Этого следовало избегать.
- Я не хочу тебя видеть, - раздраженно бросил он парню и зашагал к центру города.
Незнакомец следовал за ним на расстоянии одного дома. Пройдя три квартала, Паркер вступил в жилой район. Он увидел свободное такси, сошел с тротуара и подал водителю знак подъехать. Такси остановилось рядом с ним. Паркер сел на заднее сиденье и дал шоферу адрес Кафки. Машина двинулась с места. Через заднее стекло Паркер увидел незнакомца. Руки в карманах спецовки, плечи опущены, он просто стоял и больше ничего...
Глава 3
Дверь открыла блондинка неопрятного вида. Одета, если можно так сказать, она была в первое, что ей попалось под руку, - трикотажную короткую майку с изображением Иоганна Себастьяна Баха. Будучи без трусов и желая прикрыться, она поминутно тянула подол вниз то спереди, то сзади. К тому же на ней отсутствовал бюстгальтер.
Ей было приблизительно девятнадцать лет, она напоминала одну из тех студенток, которые на спортивных праздниках дирижируют криками болельщиков. Видимо, эта студентка пожила в свое удовольствие: растрепанные волосы, тяжелые веки, опухшее, усталое лицо.
Паркер широко распахнул дверь и вошел в квартиру.
- Он меня примет, - убеждал он ее. - Как только узнает, что я здесь, сразу проснется.
Сонная и полураздетая, озабоченная как бы прикрыть свои прелести, девица никак не могла сосредоточиться. Майка на груди то и дело вздымалась, а рука тянула ее вниз. От этого Баху, изображенному на майке, приходилось причудливо гримасничать.
- Так не вламываются в чужую квартиру, - назидательно заметила она. - Я ведь сказала вам, что он спит. Ему нужен покой.
- Конечно, нужен.
- Точно. Он болен, у него грипп.
- Понятно.
Паркер приходил сюда только один раз, да и то заходил только в гостиную. Сейчас он видел две двери, обе могли вести в спальню. Он указал на одну из них и спросил:
- Он там?
- Я не хочу, чтобы вы его будили.
Девица претендовала на роль медсестры. Однако в своем наряде и в этой роли она казалась просто нелепой. Разумеется, Паркер не мог воспринимать ее всерьез.
- Я спешу, - настойчиво произнес он и вынул из кармана револьвер, ибо Кафка являлся одним из подозреваемых. Она увидела оружие, и глаза ее расширились:
- Что вы хотите с ним делать?
- Ничего. Где он?
- Пожалуйста, мистер...
- Не беспокойтесь, я ничего плохого ему не сделаю.
Он закрыл входную дверь, подошел к ближайшей двери и открыл ее. Это была спальня.
Кафка лежал поперек кровати, раскинув ноги и руки. Рослый блондин с фигурой заправского борца. Спал он, видимо, голый. Смятая простыня наполовину прикрывала его. Судя по состоянию постели, положению тела, спал он очень беспокойно. Если эта блондинка спала с ним, таким, значит, она действительно любила его.
Кровать была старомодная, двухспальная, с бронзовыми решетками у изголовья и в ногах. Паркер подошел ближе. Повсюду в беспорядке валялась одежда, напоминавшая сброшенную змеиную кожу. Паркер постучал дулом револьвера по бронзовой решетке. Она громко и неприятно загремела. Кафка издал протяжный храп и перевернулся на другой бок, но не проснулся. Тогда девица, появившаяся в дверях, истошно закричала:
- Дан, осторожно, он вооружен!
Кафка одним прыжком вскочил с постели и схватился за груду одежды на стуле.
- Дан, оставь это! - крикнул Паркер.
Кафка подумал, что попал в ловушку. Он упал на плечо, перевернулся и встал на ноги. Он стоял совершенно голый, лицо красное, заспанное и удивленное.
- Что случилось? - воскликнул он. - Что, черт возьми, здесь происходит?
Специфический гриппозный голос свидетельствовал о том, что он полностью находился во власти вирусов.
- Это ты, Паркер? - Кафка нахмурился и почесал лицо. - Я никак не могу избавиться от этого проклятого гриппа...
- Ложись опять в постель, - строго приказала девица, - а то тебе будет еще хуже.
- Да, ты права.
Паркер терпеливо ждал, пока он уляжется в постель и накроется простыней, потом повернулся к девице и осуждающе сказал:
- Зачем же вы сегодня вечером его, такого больного, выпускали на улицу?
Девица искренне возмутилась:
- Я? Выпускала? Никуда я его не выпускала! ( Подложив под спину подушки, Кафка с нетерпением и тревогой обратился к Паркеру:
- Что случилось? Я уже три дня лежу в постели... ( Паркер поверил ему. Кафка не притворялся больным, и девица сказала ему правду.
- Ты не против, если твоя очаровательная подруга и грозная защитница сварит нам немного кофе? - предложил неожиданно Паркер.
- Чаю, - поправил Кафка. - Она поит меня чаем. Ты будешь пить чай?
Паркер пожал плечами. Ему было все равно, что пить, главное - выпроводить девицу из комнаты.
- Будь добра, Дженэй, угости нас чаем. Она стояла все в той же майке. Казалось, она уже совсем проснулась, но теперь происходящее ее крайне озадачило.
- Он пришел с оружием, - возмутилась она, - и до сих пор держит его в руке...
- Хорошо, дорогая, хорошо. Паркер - мой друг. Паркер убрал револьвер в карман и показал ей свою пустую руку.
- Вам чаю с лимоном или с сахаром? - церемонно поинтересовалась она.
Он не имел никакого понятия, как пьют чай, и ответил:
- Мне все равно.
Девица кивнула, повернулась и вышла. Она так сильно тянула вниз майку, что та сзади поднялась, и взорам открылась вся ее гладенькая задница. Кафка засмеялся, закашлялся и снова засмеялся.
- Разве не очаровательная попочка? - восхищенно спросил он. - Когда я впервые увидел ее, то сразу решил, что она будет моей. Слушай, а как поживает та пчелка, с которой ты заперся?
- Она умерла.
- Что?..
Паркер подошел к двери, закрыл ее и прислонился к ней спиной, чтобы Дженэй не могла внезапно войти.
- Слушай, сегодня вечером я в первый раз вышел из квартиры за пивом и сигаретами. Когда я вернулся, она была убита, а деньги пропали.
- Что ты говоришь?..
- На стене висели две скрещенные сабли. Кто-то снял одну и проткнул ей грудь насквозь.
- Черт с ней, - выругался Кафка, гневно махнув рукой. - Где деньги? - Он весь напрягся и теперь сидел выпрямившись в постели.
- Уплыли. Парень, который убил ее, взял деньги и куда-то их спрятал, а потом, когда я вернулся, позвонил в полицию.
- И ты удрал до прихода полиции?
- Нет. Пришлось с ними подраться.
- Это мне совсем не нравится, черт возьми, - выругался Кафка.
- Тот, кто это сделал, вероятно, был в курсе дел. Кто еще мог знать о деньгах?
- И ты подумал, что это я? Разве на меня это похоже? Кафка обиделся и почувствовал себя оскорбленным.
- Ты единственный, чей адрес я знаю. Поэтому я пришел поговорить с тобой, - успокоил его Паркер.
- С револьвером в руке?
- Ну, сам посуди. Дан! Ты ведь должен был сегодня работать. Я ходил в гараж, и мне сказали, что ты вообще там не был.
- Ну, хорошо. Видишь, что со мной. О какой работе может идти речь!
- Кто-то взял деньги, - перебил его Паркер, которому совсем не хотелось говорить с Кафкой о его болезни. - Итак, что же ты теперь предлагаешь делать?
Раздался стук. Дженэй стучала в дверь ногой.
- Дай ей какое-нибудь дело, чтобы она не торчала в комнате, - попросил Паркер.
- Хорошо.
Паркер открыл дверь, и Дженэй внесла поднос с тремя чашками, чайником, сахаром, блюдцами, с лимонами и острым ножом. В дополнение к майке она надела розовый фартук, но он, естественно, прикрывал только спереди. Когда она повернулась, чтобы поставить поднос, то Паркеру вновь пришлось взирать на прелести Дженэй, так прельстившие Дана Кафку.
- Дженэй, дорогая, нам с Паркером надо поговорить наедине. Понимаешь. Мужские дела...
Во время этого галантного разговора Кафка всем своим обликом напоминал медведя из детских мультфильмов. Дженэй повернулась в сторону Паркера и укоризненно посмотрела на него.
- Дану нужен покой, - упрямо настаивала она.
- Со мной ему будет гораздо спокойнее, чем с вами, - отрезал Паркер.