Административная грация - Николай Лесков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4
Жоли-гарсон (франц. joli garden) – хорошенький мальчик.
5
Армянский просветитель России – граф И. Д. Делянов (1818–1897), по происхождению армянин, министр просвещения (1882–1897).
6
Муромцев С. А. (1850–1910) – доктор римского права; как «неблагонадежный», вынужден был оставить кафедру в Московском университете в 1884 году.
7
Ковалевский М. М. (1851–1916) – профессор истории, либерал; вынужден был оставить кафедру в Московском университете в 1887 году.
8
…самому Михаилу Никифоровичу так и отрезала… – Имеется в виду М. Н. Катков (1818–1887), редактор «Московских ведомостей» и «Русского вестника», реакционный публицист.
9
Не усердствуйте (франц.); любимая поговорка известного французского дипломата Ш. Талейрана (1754–1838).
10
Апостол от Страстного бульвара – так называли М. Н. Каткова потому, что редакция «Московских ведомостей», которые он издавал, помещалась на Страстном бульваре в Москве.
11
Антон Григорьевич – А. Г. Рубинштейн (1830–1894), знаменитый русский пианист и композитор.
12
Турецкая война, черняевские добровольцы под аккомпанемент аксаковских юродств всех всколыхнули… – Отдельные восстания порабощенных Турцией славян начались в 1875 году; в 1876 году вступила в войну Сербия. Россия воевала с Турцией и 1877–1878 годах. М. Г. Черняев (1828–1898) – генерал; в 70-х годах примкнул к кружку славянофилов, возглавляемому И. Аксаковым; с началом войны сербов с Турцией Черняев переехал в Сербию, где занимал видный пост и командовал русскими добровольцами. И. С. Аксаков (1823–1886) – журналист и писатель, славянофил, в годы войны с Турцией выступал как горячий защитник славян; в речах порицал русских дипломатов (см. также наст, изд., т. 6, стр. 652).
13
…моего предшественника среди белого дня… пристрелили. – В Харькове 9 марта 1879 года был убит землевольцами губернатор князь Д. Н. Кропоткин; его сменил генерал фон Валь. Кропоткина убил Г. Д. Гольденберг (1855–1880).
14
Гамбетта, Л. (1838–1882) – французский политик, вождь умеренных республиканцев.
15
…слободским Лассалем окрестили… – подразумевается Ф. Лассаль (1825–1864) – немедкий мелкобуржуазный социалист. Слободской Лассаль – Лассаль с Харьковщины, так как старое название Харьковщины – «Слободская Украина».
16
Шпильгагенский Лео – герой знаменитого в свое время романа немецкого писателя Шпильгагена (1829–1911) «In Reih und Glied» (1866); в русском переводе – «Один в поле не воин».
17
Трензель – железная цепочка для удержания удил во рту лошади.
18
Московский Филарет-Филарет Дроздов (1783–1867), митрополит московский с 1821 по 1867 год, реакционер, имевший большое влияние на правительственные круги (см. наст, изд., т. 6, стр. 634).
19
Граф Дмитрий Андреевич – Л. А. Толстой (1823–1889), министр народного просвещения и обер-прокурор синода, с 1882 года и до смерти – министр внутренних дел; крайний реакционер.
20
Где стол был яств, Там гроб стоит… – строка из стихотворения Державина «На смерть князя Мещерского».
21
…те трезвоны, что в Липецке отразились совсем не комедией князя Шаховского, а весьма опасным делом… – «Опасное дело» в Липецке – съезд землевольцев, ядра будущей «Народной воли», происходивший в нюне 1879 года; А. А. Шаховской (1777–1846) – автор многих драматических произведений, написал комедию «Урок кокеткам, или Липецкие воды» в 1815 году.
22
Оцет – уксус (устар.).
23
Л. В. Дубельт (1792–1862) – с 1835 года начальник корпуса жандармов.
24
…подобно цирульнику Мидаса, не станет зарывать в ямку свой секрет… – Мидас – царь древней Фригии (VIII-VII в. до н. э.); существовала легенда о том, что у Мидаса были ослиные уши, о существовании которых знал только его цирюльник; цирюльник не смог удержаться, чтобы не рассказать эту запрещенную тайну где-нибудь, и рассказал ее в вырытую им ямку. На этом месте вырос тростник, который постоянно шептал те же слова, и таким образом открылась тайна Мидаса.