Так поцелуй меня! - Ларисса Карма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джерри протер глаза и откинул со лба прядь темно-русых волос. Он находил почти тревожным то, что его не покидала мысль об этой женщине. Он обязательно должен с ней познакомиться! Он должен убедиться, соответствует ли она образу в его мечтах. Джерри был просто одержим этой мыслью. Он взглянул на часы: через полчаса ее работа заканчивалась. Куда она собиралась со своей коллегой? Ах да, к «Чарли». Джерри знал этот ресторан в Сити.
«Я поеду туда, — решил он. — Просто посмотрю, как она выглядит. Мэнди я узнаю наверняка!»
Полный надежд, он вскочил с кресла и бросился из бюро с такой быстротой, как будто черти гнались за ним по пятам. «Ее голос выдаст ее», — думал Джерри, направляя свой спортивный автомобиль по почти пустынным улицам к «Чарли». Этот голос он узнал бы из тысячи! Джерри был возбужден, как ученик колледжа перед первым свиданием.
Чего, собственно говоря, он ожидает? Ведь он уже получил от Мэнди отказ. Правда, в весьма осторожной форме. Может, она просто хотела его ранить? Но одно было очевидно, Мэнди не придавала большого значения встрече с ним.
«Это совершенно глупо! Что ты здесь делаешь?» — спрашивал он себя, входя в бар. Но поступить иначе не мог — первый раз в жизни Джерри влюбился в голос!
«Чарли» был чем-то средним между баром и кафетерием. Несмотря на позднее время, здесь царило оживление. Пестрая публика сидела за столиками.
Джерри опустился на один из высоких табуретов у стойки. Неподалеку стояла тарелка с орешками. Запах жареного мяса и чипсов ударил ему в нос. И хотя он целый день почти ничего не ел, голода не чувствовал. Громила за стойкой подошел к Джерри, чтобы узнать, что тот желает. Джерри оценил мужчину за долю секунды. Весом в два с половиной центнера, одинаковый в высоту и ширину. Белый фартук, который он завязал на своем громадном животе, доставал ему почти до подмышек. Между плечами и головой, где у большинства людей находится шея, в вырезе трикотажной майки выпирала гора мяса. Широкая гримаса кривила его круглое, как пирог, лицо. Мясистыми пальцами он быстро вытер место перед Джерри льняной салфеткой.
— Наша кухня еще работает, — сообщил мужчина, как только Джерри заказал кофе. Потом ненавязчиво добавил: — Не хотите ли попробовать наш фирменный салат?
Джерри поблагодарил и вежливо отказался. В то время как толстяк ставил перед ним чашку и наполнял ее кофе, Джерри огляделся. Нет, среди немногих женщин, которые здесь сидели, Мэнди не могло быть, это он чувствовал. Джерри заказал вторую чашку кофе, и толстяк за стойкой подозрительно на него посмотрел. Мужчина, который пьет только кофе, был ему не совсем приятен. Взгляд на часы подтвердил Джерри, что Мэнди должна вот-вот прийти. Он нервно закурил и глубоко затянулся. Ложка, которой он мешал кофе, задрожала в его руке.
«Ты ведешь себя, как глупый мальчишка из колледжа», — ругал себя Джерри.
— Вы новичок в этом районе, мистер? — неожиданно спросил толстяк.
— Нет, нет. — Джерри покачал головой, дав этим понять, что не расположен к беседе.
— Желаете что-нибудь еще? — поинтересовался чуть позже бармен.
«Вероятно, я уже бросаюсь в глаза», — подумал Джерри.
— Дайте мне, пожалуйста, ваш знаменитый салат, — пробормотал он.
Круглое лицо мужчины просияло. Он усердно закивал.
— Сию минуту, мистер. Он вам наверняка придется по вкусу. — С этими словами он исчез в кухне.
В этот момент открылась входная дверь. Джерри задержал дыхание, чтобы сразу же громко выдохнуть. Мужчина, который вошел в ресторан, опустился на табурет рядом с Джерри.
— Здесь не обслуживают? — спросил он. На вид ему было лет сорок, невысокого роста, худой и пропахнувший табаком.
— Чарли как раз на кухне, — ответил лаконично Джерри, когда заметил, что мужчина начал нервно барабанить по стойке.
В этот момент появился толстяк и поставил перед Джерри салат.
— Приятного аппетита, — пожелал он, улыбаясь. Затем его лицо снова приняло деловое выражение, когда он повернулся к новому гостю.
Джерри вдруг услышал женский голос:
— Мэнди, иди сюда, здесь есть свободный столик.
Он так усердно занялся салатом, что не заметил, как вошли две молодые дамы. При имени Мэнди у Джерри кровь застыла в жилах, а когда он услышал хорошо знакомый голос, горячая волна пробежала по его телу.
— Да, место хорошее.
Джерри окаменел, не в силах обернуться. И все же его магически тянуло бросить взгляд в направлении, откуда доносились голоса. То, что он увидел, превзошло все его самые смелые ожидания: у Мэнди оказались еще более светлые волосы, более голубые глаза, чем он себе представлял. Правда, на ней было не светлое платье, а облегающие джинсы и красный трикотажный пуловер. Ошеломленный, Джерри взирал на Мэнди. Она была не просто симпатичной, а настоящей красоткой! Другие мужчины в ресторане также это заметили и бросали на Мэнди восхищенные взоры. Мэнди и ее спутница сели совсем рядом с Джерри, так что он мог расслышать каждое слово из их беседы. Да, это был голос Мэнди, и неискаженный он звучал еще нежнее и мелодичнее, чем по телефону. Джерри был не в состоянии ухватить хотя бы одну ясную мысль. Он отодвинул полупустую тарелку в сторону и снова зажег сигарету.
— Я рада, что завтра у нас последняя репетиция, — вздохнула Мэнди. — Мне срочно нужен отдых.
— Ты напомнила мне, что я еще должна сделать рождественские покупки, — простонала Каролина. — Через три дня праздник, а у меня еще нет ни одного подарка. Ты поедешь к родителям?
— Да, ненадолго, — ответила Мэнди, ковыряя вилкой в салате, который толстяк Чарли поставил перед ней. — Том хочет встретить меня на второй день Рождества. Мы поедем в горы. У его приятеля есть хижина под Аспеном. Моя подруга Жанет и ее жених Бен из Нью-Йорка тоже будут.
— Я завидую тебе. — Каролина, подперев голову руками, восхищенно смотрела на Мэнди. — Марку никогда не пришла бы такая мысль в голову, — промолвила она с горечью. — А твои родители не будут разочарованы, что ты предпочитаешь горы домашнему очагу?
— Мне двадцать два года, — возмутилась Мэнди. — Я больше не цепляюсь за мамину юбку. Кроме того, мои родители без меня скучать не будут. У них так много светских обязанностей, что мое отсутствие они даже не заметят.
Они продолжали болтать, время от времени хихикая, как маленькие девочки. И не подозревали, что их подслушивают.
— Посмотри-ка на того типа у стойки. Разве он не классно выглядит? — прошептала вдруг Каролина, заметив Джерри.
Мэнди, которая сидела спиной к стойке, рассмеялась:
— Кто из нас двоих глупый тинейджер?
— Это совсем другое. Ты должна просто взглянуть на него. Такого эффектного мужчину я давно не видела в Денвере. — Каролина, казалось, была вне себя от восхищения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});