Странник удачи - Элеонора Алова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Представлю только, как мне приходится полоскать рот коричневой водой, так возникает желание нарушить «первое правило сохранения здоровья принцессы» и не чистить зубы.
И тут до меня вдруг дошло, что и в городке всю рыбу ловят вот в этой же реке. Надо было попридержать Сорро первые три дня нашего путешествия, чтобы он не так быстро уничтожал запасы из Хиноде.
– Сорро, – обратилась я к разбойнику, – не посветите меня в дальнейшие планы?
– Идем в Фонку, – пожал плечами он.
Сказать это оказалось легче, чем сделать. Я наотрез отказалась переходить реку вброд. Получалось, что страннику в таком случае пришлось бы нести на плечах меня, нэко, которая по определению воды не переносит, Субару и три здоровенных меча. Боюсь, с такой ношей он бы прошел от силы три шага. Сорро он развернулся и сбросил всю поклажу, кроме катаны, на берег. Я не понимала, что он собрался делать, но вскоре…
Этот странный человек убрал стальное лезвие меча и призвал легендарное оружие Хикари.
Я понимаю сражаться им против высших, но не подозревала я, что этим лезвием можно крошить скальные породы. В три взмаха Хикари вырвал из земли крупные камни, и ветер сбросил их в реку. После того, как взбудораженная вода улеглась, я смогла различить мост в полразмаха шириной через реку. Агрессивные темно-коричневые волны ударялись о серые камни, покрытые тонким мхом: одна порода не пропускала другую.
– Пошли, Лика, Субару, быстро! – Сорро схватил меня за руку, пока я не успела сообразить, что произошло, и что от меня требуется, и мы побежали по узенькому мосту.
Противные холодные брызги летели мне в лицо, я закрывала щеки рукавом и переставляла ноги практически инстинктивно. И вдруг услышала вскрик моего спасителя:
– Гадство!
Мое королевское любопытство заставило меня обернуться. Вода, которой преградил путь разбойник, как и следовало ожидать, разделилась на три потока: один обогнул каменный мост справа, другой – слева, а третий бросился напрямую, обдав нас с ног до головы, после чего я почувствовала себя жертвой заклинания Рэтти.
– Сорро, вы… у вас в голове вместо мозгов обрезки гнилого бамбука!
Он посмотрел на меня как на последнего предателя и, тяжело вздохнув, прошел на берег, пиная воду.
– Подожди, Лика, – сквозь зубы процедил он и поднял Хикари над головой.
Я не успела ничего сообразить, как нас с Субару окутало ярким светом и перенесло на несколько размахов вперед. От удара коленками о землю, я чуть не крикнула:
– Что… это…
– Сила Хикари не только в его лезвии, но и в воздухе, через который он пронесся.
– Почему ты не мог сделать это на противоположном берегу? Или у тебя память насчет способностей собственного оружия тоже отшибло? Безмозглый мечник!
Кажется, я переборщила и с переходом на «ты», и про амнезию зря напомнила. Он отошел от меня подальше и сел на землю, подняв глаза к небу. Я ничего не говорила и устроилась рядом.
– Вот мы и стали друзьями, – улыбнулся Сорро, обхватив меня за плечо, – ты перестала «вы»-кать, что меня несколько раздражало. А про мечи свои я не забуду никогда. Просто пока воздух не услышит зов Хикари, им нельзя управлять.
– Понятно, прости.
– Будем считать, что безмозглый мечник забыл, как назвала его принцесса-истеричка. Пошли!
– А Лика любит Сорро, и Сорро любит Лику, – шепнула Субару, но я не стала обращать внимание на посторонние реплики.
Город Фонку встретил нас закрытыми окнами, запертыми дверьми и брошенными улицами. Мои шаги эхом пустоты отдавались в сердце. Пыль, поднимавшаяся от моих ног, медленно оседала обратно, и мне казалось, что я слышу, как каждая пылинка ударяется о землю. Тонкие листы скомканной бумаги, подхваченные ветром, словно перекати-поле, летели от одного края улицы до другого. Никто не вышел, чтобы встретить нас.
– Это Сорро, – шепнул кто-то и тут же скрылся за углом.
Разбойник мигом удостоил взглядом тот переулок, откуда донеслись сии слова, но в тени никого не оказалось.
– Выходите, не бойтесь, мы пришли сюда с миром! – подняв стальное лезвие катаны к небу, крикнул он так дико, что я перепугалась: как бы у него связки не лопнули.
Субару прижалась ко мне. И наши глаза встретились. Я боялась, но страх принцессы был еще сильнее, и я поняла – надо защитить девочку. Но никто не открыл окон и не вышел на улицы.
– Нююююю, – тоненько пропищала нэко и спрыгнула с плеча хозяина.
Какова же оказалась реакция этого безмозглого мечника, когда он резко оттолкнул меня к стене, а сам извлек из ножен ятаган и с двумя мечами на изготове предстал перед бегущей на него толпой.
Я поджала ноги и боялась издать малейший звук, когда мой спутник и его животное, принявшее крупную форму, дико крича, бросились прочь от преследующей толпы. Я прижимала голову Субару к груди, чтобы она не могла видеть ничего, кроме белого шелка моей рубашки. Мы сидели за большим чаном под стеной одного из домов. Так, если я не последую за Сорро и окинэко, то жители Фонку подумают, будто бы я – его пленница или, еще хуже, сообщница.
– Знаете что! – он резко развернулся. – Я же сказал, что не убивать я пришел.
Но его не слушали. А когда слова разбойника оставляют без внимания, то это опасно для здоровья. Два лезвия разной формы сверкнули в лучах солнца, и через минуту улицы Фонку превратились в поле сражения. Отбивайся Сорро от нескольких дюжин здоровых мужиков в поле, он бы не выстоял. Но благодаря возможности прятаться за дома, торговые лавки и разные крупные предметы, оставленные на улице, разбойник ловко побеждал одного нападавшего за другим. Было видно, что он не убивал, а лишь бил тыльной стороной мечей, чтобы недоброжелательные жители городка просто пришли спустя некоторое время в себя.
– Я пришел сюда, чтобы отдохнуть с дальней дороги! – словно резаный зверь, взвыл Сорро, а Ню поддержала его своим кошачьим фальцетом.
– Отдохнуть? – раскрылось окно в доме, спиной к которому стоял разбойник. – Всегда пожалуйста!
– Правда? – на его грозном лице мигом засияла улыбка, и мечник, прихватив в охапку тяжелую окинэко, бросился в дом, а мы с Субару последовали за ним, боязливо оглядываясь на расходящихся по домам побежденных воинов.
Пригласившая нас в дом женщина была очень похожа на жену торговца из Хиноде, только немного моложе. У нее под ногами все время вертелся маленький худенький мальчик со светлыми голубыми волосами. Ребенок крепко сжимал в руках толстую палку, которую смело называл катаной и хвастался перед Сорро, что он тоже умеет драться. Он был ровесником Субару, может, чуть младше.
– Научи лучше Лику, – хихикнул разбойник, и мальчик переключился на меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});