Дочь Клеопатры - Мишель Моран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марцелл, хитро подмигнув, прибавил:
— Такая хорошая вещь не могла быть сделана тысячу лет назад. Готовы?
Он взял меня под руку. Брат последовал за нами.
— Значит, в Риме вот так представляют себе египтян? — уточнила я. — В церемониальных передниках и нагрудных украшениях?
— А еще в золотых венцах и браслетах, — подхватил племянник Цезаря.
Александр вытянул перед собой немес — льняную головную повязку с голубыми и золотыми полосками.
— Такого у нас лет триста уже никто не носит.
— Ну, древние обычаи время от времени возвращаются, — предупредил Марцелл.
И что же? Сотни сенаторов, собравшихся на вилле Октавиана, были в похожих коронах! Да еще и с дутыми блестящими браслетами на руках. Что касается дам, то они напялили на запястья золотых змеек, а на головы — короткие черные парики ровно до подбородка. Вопреки заявлению Октавиана о том, что римлянам надлежит одеваться по-римски, все были рады подражать египтянам и египтянкам — хотя бы ради шутки и в честь сегодняшнего триумфа.
— Юлия! — радостно крикнул наш спутник.
Девушка подошла к нам через сад, уставленный обеденными кушетками и столами, и я услышала восхищенный вздох Марцелла. Солнечные лучи просвечивали сквозь ее длинный белый хитон. «Вот погоди, застанет тебя отец в таком виде», — мысленно позлорадствовала я.
— Ты просто египетская царевна, — промолвил племянник Цезаря. — Правда, Селена?
Юлия впилась в меня темными сверкающими очами.
— Вылитая египтянка, — солгала я.
Девушка повернулась к Марцеллу.
— Слышал последнюю новость? — Она щелкнула пальцами, подзывая раба, и взяла с его блюда самую большую чашу с вином. Затем протянула ее собеседнику, намекая, что мы с Александром здесь лишние. И беззаботно проворковала: — Отец намерен построить собственный мавзолей.
— Простите, — сказала я. — Пойду посижу с Октавией. Перед уходом брат успел поймать меня за руку.
— Ты куда собралась? — шепнул он по-парфянски.
— Туда, где необязательно слушать про мавзолей Октавиана.
Александр уже собирался составить мне компанию, но я покачала головой.
— Останься с Марцеллом.
А уходя, лишний раз обернулась проверить — послушался ли.
Солнце уже исчезло за холмами. В садах мерцали висячие фонари. Пробираясь к выходу, в самом углу триклиния я заметила Октавиана в официальной tunica Jovis[15] и Терентиллу. Жена Мецената водила пальцем по пальмовым листьям, вышитым на одеянии Цезаря. Эти двое смеялись, как очень близкие друзья, и даже не посмотрели в мою сторону, так что я без затруднений прошла в вестибул и через парадные двери — на улицу, освещенную лучами заката.
Все-таки странно, что вслед за мной никого не послали. Должно быть, Октавиану и в голову не приходила возможность нашего с Александром побега. Или мы перестали быть нужными и теперь ему ничего не стоило покарать нас за подобную попытку? Не хотелось думать о том, какой будет кара, но я поняла, что готова рискнуть. Мама бы поддержала меня. Если кто-нибудь и увидит, как я спускаюсь по склону Палатина, он просто решит, будто встретил одну из сенаторских дочек.
Небосвод полыхал, как яркий цветок гибискуса: алые краски сменялись глубоким пурпуром и постепенно тонули в черной тьме. Я не представляла себе, где нужно искать Марсово поле, однако решила спросить у жреца в маленьком храме Юпитера у подножия. С вершины еще доносился шум праздничного веселья. Где-то визгливо захохотала женщина, и у меня учащенно забилось сердце. Вдруг кто-нибудь пожелает поговорить со мной и, не отыскав, поднимает тревогу? Пришлось ускорить шаг. Главное — не споткнуться…
Тут на дорогу выбрела нетрезвая компания, распевавшая песни о Бахусе. Один из прохожих позвал меня выпить с ним.
— Иди сюда, прелестная царица Египта. Ты еще много чего не знаешь о римлянах.
Достаточно насмотревшись на похотливых мужланов рядом с отцом, я понимала: достаточно не смотреть им в глаза и все обойдется. Таким образом мне удалось миновать уже несколько пьяниц. Но вот на локте сомкнулась чья-то рука, и я не успела вывернуться.
— Пусти!
— А что такого? Краситься тебе уже разрешают!
Мужчина грубо прижался ртом к моему лицу. А потом под хохот приятелей потащил к ближайшим деревьям. Я завизжала. Голоса долетали уже откуда-то издали. Приятели оставляют его, чтобы не вмешиваться, мелькнуло у меня в голове.
Несмотря на отчаянные пинки по голеням, пьяница поверг меня наземь и навалился сверху тяжелым животом. Церемониальный передник уже не скрывал его грязных желаний. Мужлан потянулся вниз, к подолу моей туники. Я отвернулась, чтобы еще раз крикнуть, как вдруг над нами нависла какая-то тень. Блеснуло лезвие, и нападавший сразу обмяк. Не раздумывая ни секунды, я выбралась из сумрака на мостовую и припустила бегом вниз по склону. Но, едва ступив на порог святилища, вновь ощутила хватку на своем локте — и вновь завизжала. Сзади послышалось:
— Что ты себе позволяешь?
Дрожа от испуга, я обернулась, и Юба принялся трясти меня за плечи.
— Зачем ты здесь?! — кричал он.
— Просто…
— Попробуй только соврать. — Не дождавшись ответа, он предположил: — Ты собиралась в храм Исиды.
Должно быть, мои глаза невольно выдали правду. Соглядатай Цезаря потащил меня вверх по холму.
— Больно! — воскликнула я.
— Ты же была готова к худшему.
— Куда мы идем?
У меня постыдно дрогнул голос. Юба молчал, и я совсем уже тихо спросила:
— Ты убил этого человека?
— Что, было бы лучше оставить его в живых?
Он продолжал шагать, все сильнее сжимая руку. Я попыталась вырваться.
— Не смей прикасаться к царевне!
— А что тебя делает царевной? — осведомился он.
Я вскинула голову.
— Образование.
— Нет, — усмехнулся Юба. — Золото! Думаешь, этот верховный жрец по доброте душевной решил помочь тебе вернуться на родину? Не отпирайся, я видел вас в храме и сразу понял, что у него на уме. Получить с тебя плату. Или так, — его взгляд задержался на диадеме, — или иначе. — Он указал глазами на разорванный край туники.
Я помотала головой.
— Нет. Только не жрец Исиды.
— Ну конечно. И не гражданин Рима. Ты хоть понимаешь, чего сейчас избежала?
— Разумеется!
— Тогда пойми еще одну вещь…
Юба остановился. Мы оказались так близко, что я отчетливо видела, как вздымаются и опадают от гнева его напряженные мускулы.
— Если женщина бродит по улице в одиночку, ее похищают и продают как рабыню. Доныне Фортуна была к тебе благосклонна, хотя не могу представить, ради чего ей заниматься столь избалованной девчонкой. Брат здесь, под боком. В храме Сатурна лежат приличные деньги на все твои прихоти…