Динозавры (ЛП) - Олдисс Брайан Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лето динозавров
Динозавры чуть покачивались в жарком мареве, поднимав шемся от раскаленного асфальта. Их было голов тридцать, - небольшое стадо, вроде бы трицератопсы. Они важно шествовали через шоссе (не спрашивайте опричинах), поэтому я остановил пикап, заглушил мотор и приготовился.
Любопытные создания и для своих габаритов удивительно грациозные. Не глядя по сторонам, они изящно вышаги
вали прямо у меня перед носом. Я почти не сомневался, что правильно определил биологический вид, ведь на морде у каждого имелось по три рога. Я тоже когда-то был ребенком и играл пластмассовыми модельками.
- Почему мы остановились? - спросила моя соседка Грета, дремавшая на пассажирском сиденье.
- Динозавры на дороге. Она открыла глаза:
- Матерь Божья!
И не успел я ее остановить, как она потянулась к гудку и трижды нажала на него изо всех сил.
Трицератопсы как один замерли и повернули головы к пикапу. Я скорчился от смеха.
- Что тут смешного, черт побери? - вскинулась Грета.
Но я только тыкал перед собой пальцем и беспомощно тряс головой; по щекам у меня катились слезы.
Все дело в гребнях. Такое даже безвкусицей не назовешь. Они будто сошли с циркового плаката - сплошь красные завитки, желтые мазки-слэши и ослепительно оранжевые ромбы, столько цветов и форм, что всего не перечислишь, и ни один не походил на другой. Да ведь эти «рюшечки» - словно китайские воздушные змеи! Будто бабочки с шестифутовым размахом крыльев! Кислотные вывески Лас-Вегаса! А под этими карнавальными «шляпками» моргают и разевают рты наиглупейшие морды - ни дать ни взять сбрендившие коровы. И в цирк ходить не надо!
Грета понемногу закипала. Выбравшись из кабины, она злобно хлопнула дверцей. Испугавшись резкого звука, пара трицератопсов напустила лужу, и стадо нерешительно отступило на шаг. Потом они начали подбираться поближе - посмотреть, что будет дальше.
Моя соседка поспешно вернулась в машину.
- И что теперь твои гады удумали? - раздраженно вопросила она.
Похоже, в происходящем она винила меня. Прямых выпадов она, конечно, не делала, учитывая, что сидела у меня в пикапе, а ее BMW до сих пор торчал в сервисе в Саут Берлингтоне.
- Им интересно, - ответил я. - Просто замри. Не двигайся и не шуми, скоро им надоест, и они уйдут.
- Откуда ты знаешь? Ты таких уже встречал?
- Нет, - признал я. - Но когда-то, лет тридцать-сорок назад, я работал на молочной ферме. Они ведут себя как обычные парнокопытные.
И верно, трицератопсы потеряли к нам интерес и собрались было уходить, когда рядом с визгом затормозил потрепанный «хёндаи», из которого выскочил худощавый молодой человек с едва ли не вороньим гнездом на голове, - такой всклокоченности я давно не видел. Динозавры решили остаться и поглазеть.
А молодой человек, размахивая руками, подбежал к нам. Я высунулся из окна:
- В чем дело, приятель? Он был заметно расстроен.
- Там такое стряслось… катастрофа… в смысле, несчастный случай. Я хотел сказать… в институте. - Он явно имел в виду Институт новейшей физики, расположенный неподалеку от шоссе, где мы застряли. Субсидировало его правительство, и он каким-то неведомым образом подчинялся Вермонтскому университету. - Стабилизаторы грани отказали, мезонное поле инвертировалось и векторизовалось. Факторы конгруэнтости полетели ко всем чертям, и… - Он взял себя в руки. - Ничего этого вам видеть не положено.
- Так это ваши? - переспросил я. - Они ведь трицератопсы, верно?
- Triceratops horridus, - рассеянно уточнил он, и я испытал необъяснимое удовлетворение. - По большей части. В стадо мог затесаться кое-кто другого подвида. Они как утки. Не слишком разборчивы, с кем водиться.
Вскинув руку, Грета демонстративно посмотрела на часы. Как и все ее вещи, часы были дорогими. Она работала в «Эссекс Джанкшн» - фирме, занимавшейся системным анализом для компаний, которые задумались о сокращении штата. В ее задачу входило выяснить круг должностных обязанностей сотрудников и доложить руководству, кого из них можно безболезненно уволить.
- Я теряю деньги, - буркнула она. Я пропустил ее слова мимо ушей.
- Слушайте, - взмолился парень. - Держите язык за зубами, ладно? Мы не можем позволить, чтобы информация просочилась в прессу. Ее надо держать в секрете.
- В секрете?
По ту сторону стада остановилось еще три машины. Их пассажиры сейчас стояли, разинув рты, посреди дороги. За нами затормозил «форд торес», и водитель опустил стекло, чтобы лучше видеть происходящее.
- Вы хотите утаить стадо динозавров? Их же наверняка несколько десятков!
- Сотен, - с отчаянием отозвался молодой человек. - У себя они мигрировали. Но, попав к нам, стадо распалось. Это только часть его.
- Тогда не понимаю, как вы собираетесь их скрыть. Посмотрите: они же размером с танк. Их нельзя не заметить.
- О Боже, Боже…
У кого-то на той стороне оказался при себе фотоаппарат, и теперь он ошалело щелкал.
По ходу разговора Грета все больше теряла терпение. Наконец она вылезла из пикапа и заявила:
- А я не могу себе позволить терять время. Меня работа ждет.
- И меня тоже, Грета. Соседка презрительно фыркнула:
- Выкорчевывать унитазы и собирать трубы! Я уже потеряла больше, чем ты зарабатываешь за неделю… Давайте ключи. - Последняя фраза предназначалась молодому человеку.
Парнишка ошеломленно повиновался. Забравшись в «хёндаи», Грета развернула автомобиль.
- Попрошу потом отогнать машину к институту, - бросила она в открытое окно.
И на том исчезла - искать объезд вокруг стада.
Ей бы следовало подождать, потому что минуту спустя животные решили уйти и вскоре скрылись из виду. Впрочем, найти их не составит труда. Стадо оставляло за собой полосу выглаженной земли.
Парнишка встряхнулся, словно освобождаясь от наваждения.
- Эй! Она же забрала мою машину!
- Полезайте в кабину, - велел я. - Впереди по шоссе есть бар. Думаю, вам надо выпить.
Его звали Эверетт Маккафлен, и стакан он сжимал так, словно, если отпустит, провалится под землю. Потребовалась пара порций виски, чтобы вытянуть из него всю историю. Когда он закончил, я долго молчал. Не стесняясь, скажу, что от его слов мне стало не по себе.
- И как надолго? - спросил я наконец.
- Недель десять, в худшем случае три месяца. Не больше.
Я глотнул содовой, встал из-за стола и пообещал Эверетту скоро вернуться.
Сотовый телефон я оставил в «бардачке» пикапа.
Сначала я позвонил домой. Делия уже ушла в свадебный магазин, а поскольку ее начальство не одобряет, когда ей звонят на работу, я только бросил SMS-ку со словами любви. Потом набрал номер книжного магазина «Зеленая гора». Магазин еще не открылся, но Рэнди приходит пораньше, и, услышав на автоответчике мой голос, он поднял трубку. Я спросил, есть ли у него что-нибудь по трицератопсам. Попросив минутку подождать, он вернулся и сказал, мол, да, у него есть книга «Рогатые динозавры» Питера Додсона. Пообещав заехать за ней в ближайшее же время, я вернулся в бар. Эверетт успел заказать третью порцию виски, но я отобрал у него выпивку.
- С тебя хватит, - сказал я. - Отправляйся домой, поспи. Если хочешь, в саду повозись.
- Я без машины, - напомнил он.
- Где ты живешь? Я тебя отвезу.
- И вообще, мне положено быть на работе. Я не отметился, что ушел. И формально я еще на испытательном сроке.
- Какая разница? - спросил я. - Теперь-то?
Эверетт жил в Уиноски на Вуллен-милл. Надо думать, в институте ему хорошо платили. Или же он легкомысленно швырял деньгами. Подбросив его домой, я позвонил паре знакомых подрядчиков и договорился, что они перехватят заказы, которые я уже взял. Потом позвонил в редакцию «Фри пресс», чтобы они сняли мое еженедельное объявление, сделал звонки всем моим клиентам, объяснив, что у меня проблемы с графиком и мне пришлось передать их заказы другим людям. Взъерепенилась только старая миссис Бреммер, но и она успокоилась, узнав, что ее джакузи я все равно смог бы заняться не раньше конца июля.