Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Товарищ жандарм - Станислав Сергеев

Товарищ жандарм - Станислав Сергеев

Читать онлайн Товарищ жандарм - Станислав Сергеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:

Он довольно высокомерно представился:

— Подполковник в отставке Сурков Алексей Мефодиевич.

Н-да, вроде как тут армейские не очень-то любят жандармов, вот дедулька и выпендривается. Да флаг в руки и барабан на шею.

— Где подозреваемый? Судя по коляске, доктор уже здесь и явно по его душу. Кстати, можете этого жирного коновала спросить, действительно ли мы в корпусе жандармов служим или просто тати шатучие.

Вспомнил фразу и вставил ее для колорита, явно не угадал, дедулька все равно подозрительно на меня посматривал.

— Всё, времени нет, давайте ведите к англичанину, а то этот злыдень может еще что выкинет.

Хозяин задумался, а я уже самым наглым образом оттер его плечом и двинулся в дом. Тут же меня догнал хозяин и стал показывать дорогу, поднявшись по лестнице на второй этаж, показал комнату, где разместили раненого. Жирный доктор уже был здесь, тазик с красной от крови водой и окровавленные тряпки были тут же, какие же еще доказательства нужны, но вот борзого английского тела здесь не было. Он сам удивился, а вот я стволом карабина ткнул во второй подбородок доктора, которого уже трясло от одного моего вида.

— Привет, сучонок жирный. Где англичанин?

Он только и смог прохрипеть:

— Госпожа Анна Алексеевна его увела вниз.

Дедулька, это тот, который подпол в отставке, побледнел.

— Где? — я повысил голос. — Вы понимаете, что это укрывательство государственных преступников? Эти нелюди в Туле несколько оружейных мастеров зарезали, а вы тут в Ивана Сусанина играете!

На улице послышался топот и, выглянув в окно, я увидел наш небольшой отряд во главе с урядником. Полицейские быстро спешились и толпой рванули к крыльцу. Где-то в глубине дома закричала женщина, и мы все, не сговариваясь, бросились вниз по лестнице.

Эта английская падла, увидев такое количество полицейских, сорвалась с катушек и взяла девушку, которая пыталась помочь, в заложники, прикрывшись ею как живым щитом. Этот подраненный забугорный хомяк упер в висок заложницы ствол так активно разыскиваемого мной пистолета ТТ и начал что-то истерично кричать и пятиться назад под прицелами нескольких пистолетов и двух карабинов из будущего. Это продолжалось до тех пор, пока он не отступил в крайнюю комнату, оказавшуюся тупиком. Поняв, что дальше идти некуда, он затравленно начал оглядываться по сторонам, ища выход.

— Выпустите меня, иначе я ее убью!

Посмотрев на своих спутников, я, к своему удивлению, увидел только растерянные лица полицейских и хозяина дома, видимо, в такую ситуацию они еще не попадали.

Где-то на заднем плане заверещала пожилая женщина, сквозь рыдания едва можно было расслышать «доченька». Англичанин увидев, что он вроде как хозяин положения, начал командовать:

— Пропустите меня, и я никому не причиню вреда.

Ну как дети: на лицах присутствующих отразилось отчаянье. Глубоко и устало вздохнув, я повернулся к спутникам и коротко бросил:

— Всем покинуть комнату.

Увидев, что как-то выполнять команду никто не собирается, я более жестким тоном рявкнул:

— А ну быстро!

Англичанин уже давно еле держался на ногах, видимо сказывалась потеря крови, но он стоически терпел и старался держать ситуацию под контролем. Когда за Митяем, который уходил последним, пронзительно зыркнув на меня, закрылась дверь, я, не сильно пугаясь, сел на стул, все так же сконцентрировав все свое внимание на руке противника. Как ни странно, девушка уже взяла себя в руки и с некоторым ненормальным интересом смотрела на меня, на мой наряд и оружие. Чуть позже этим заинтересовался и англичанин. Он сразу стал выдвигать условия:

— Положите ваше оружие на стол, только медленно, а то как-то устал я с вами разговаривать. Пожалейте девушку.

— Ну как хотите.

Я встал, подчеркнуто спокойно сделал шаг вперед, ближе к противнику, и, демонстративно поставив карабин на предохранитель, прислонил его к комоду, повернувшись к нему левым боком, и положил руку на ПМ в набедренной кобуре, отщелкнув большим пальцем руки фиксатор. Теперь, когда он себя считает хозяином положения, можно и пообщаться.

— Ну что, друг мой островной, давай поговорим о делах наших скорбных.

Тон, постановка фразы и, главное, мое спокойствие произвели на него впечатление.

— Если вам будет интересно, то ваш товарищ, это тот, которого Колтрейном зовут, арестован и много чего интересного рассказал полиции, хотя для меня по большому счету это уже не важно. То, что мне было нужно, я нашел.

Тут уже был не испуг, а настоящее, неподдельное любопытство, уж слишком я выглядел неестественно для этой ситуации, да и манера поведения никак не укладывалась в обычные рамки.

— И что, если не секрет?

Говорил он спокойно, и в его голосе не было ни следа паники и истерики. Теперь со мной говорил весьма умный и серьезный противник. Я его уже приговорил, и сейчас было интересно выяснить, что он успел узнать и кому сообщить.

— А вот ту машинку для убийств, что вы держите у виска этой милой девушки и с помощью которой вы пару часов назад застрелили полицейского в лесу.

Глаза девушки округлились и она с возмущением попыталась повернуть голову, но англичанин крепко ее держал и сразу пресек движение, резко дернув рукой, и тут же обратился ко мне:

— Кто вы?

— А вы не догадались? Если вы знаете о происхождении этого необычного оружия, то вполне в состоянии догадаться, откуда я и зачем тут нахожусь.

Он уже давно пристально рассматривал мою снарягу и чуть хриплым голосом сделал вывод:

— Так вы тоже…

Я его прервал:

— Ну вот и объяснять ничего не надо. Вам в руки попала вещь, которая является артефактом и вам абсолютно не принадлежит. Верните, и я уйду, а дальше сами разбирайтесь с местными органами правопорядка. Это уже ваши личные половые трудности…

И тут у меня в голове мелькнула мысль, и я сразу как бы невпопад спросил его в лоб:

— Кстати, а к какой ложе вы принадлежите?

Он вздрогнул, подтвердив мою догадку.

— Это вас не касается.

— Ну как знаете, господин заграничный масон. Просто было интересно, так для общего развития. Кладите пистолет на стол и сдавайтесь. Вы же знаете, какое тут мягкое правосудие.

На его лице на миг появилось хищное выражение.

— Я так понял, остальные артефакты вы уже изъяли, — утвердительно произнес он.

Расстегнув клапан разгрузки, я достал наган и положил рядом на стол. Больше говорить ничего не надо было. Его взгляд затравленно остановился на револьвере, потом он глянул мне в глаза. Он все понял, но решил все-таки побороться за свою жизнь. Поэтому прежде чем он выкинет какую-нибудь глупость, пришлось брать ситуацию под свой контроль.

— Только зря пугаете, вы ж пистолет с предохранителя не сняли — это старая модель и часто заедает…

На пару секунд он отвел взгляд, недоуменно рассматривая пистолет в своей руке. Я сделал быстрый шаг вперед и левой рукой несильно ударил девушку левой рукой в грудь, ее чуть развернуло, и я тут же успел перехватить его руку с пистолетом, вывернуть, направив ствол в потолок. Бам! Бам! Сверху посыпалась штукатурка, и девушка дико закричала. Не раздумывая, выхватив из кобуры правой рукой ПМ, что есть силы с особым садистским удовлетворением вломил этому уроду в морду рукояткой пистолета, почувствовав, как крошатся его зубы. Англичанин, потеряв равновесие, ухватился за девушку и вместе с ней упал на пол. Я тут же выкрутил у него из руки пистолет и, отскочив в сторону, взял его на прицел. Дверь с громким стуком распахнулась и в комнату ввалились Митяй, хозяин дома, урядник. Девушка уже выпуталась из объятий англичанина и, быстро поднявшись на ноги, отскочила прямо в руки своего отца и разрыдалась. Я, опустив пистолет, отошел в сторону и дал возможность полицейским вязать преступника. Захваченный ТТ, чтоб не привлекать внимания, тут же спрятал в разгрузку и, сделав шаг к столу, забрал наган и прихватил стоящий карабин. Пока они все еще возились с пленным, немного пройдя по комнате, нагнулся и подобрал две стреляные гильзы и незаметно сунул их в карман.

— Ну что там?

— Сознание потерял, ваше благородие, знатно вы ему вдарили.

— А чтоб козлина заокеанская за женщин не прятался.

Дюжие полицейские подняли тело и потащили его на улицу, а я стал дальше распоряжаться:

— Все вещи англичанина найти и вынести на крыльцо. Обязательно искать любые бумаги и необычные предметы. Урядник!

— Я, ваше благородие.

— Опроси всех в доме, где, когда они встретили этого упыря и что у него было с собой. А я на улицу, что-то душно здесь.

Выйдя на улицу, позволив действовать полицейским, присел на лавочку и стал ловить отходняк после сильного нервного напряжения. Тут же рядом нарисовался Митяй. Я его подозвал кивком головы. Он подошел ближе и вопросительно уставился на меня.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Товарищ жандарм - Станислав Сергеев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит