Бессмертный ангел - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джи Джи недоверчиво фыркнул и покачал головой. «Раньше был. Теперь я превращаюсь в стареющего извращенца, который все часы бодрствования фантазирует об одной из своих сотрудниц, а ночью видит ее во сне». Выпрямившись, он повернулся и раздраженно махнул ей рукой. — Я имею в виду, смотри, я надел на тебя очки, ради бога.
Ильдария потянулась, чтобы ощупать свое лицо, с удивлением заметив очки на ее носу. Она даже не осознавала, что они там, пока он не упомянул о них. Она никогда в жизни даже не представляла, что наденет их. Она была бессмертной. Бессмертным не нужны очки. Нано позаботились об этом. Но она была в очках… значит, это был сон.
Ильдария позволила своему взгляду скользить по остальной части своего наряда, задаваясь вопросом, было ли что-то еще необычным. Но на ней была черная юбка и белая блузка, один комплект из нескольких, которые она купила для работы в модном ресторане в Монтане, где она иногда выступала в роли хозяйки, а иногда и официантки. Ей повезло, что они так же подходили для ее работы в офисе, и ей не пришлось покупать новую одежду.
Однако ее туфли были другими, отметила Ильдария. Это все еще были черные туфли на высоком каблуке, но с открытым носком, а черный бант был перемещен так, чтобы опираться на ремешок на верхней части ее стопы, а не на пятке. Быстрый взмах головой подсказал ей, что волосы были собраны в обычный пучок, который она собирала на работу. Так что он только сменил обувь и добавил очки. Ничего особенного в ее образе не изменилось, и она сосредоточила свои мысли на том, чтобы задаться вопросом, как она так медленно осознала, что это был еще один общий сон.
Ответ был очевиден. Несмотря на то, что она спала, это казалось таким реальным и таким естественным. Это не было похоже на то, что она толкнула дверь в перевернутый цирк или что-то в этом роде. Она вошла в одну из комнат клуба и предположила, что не спит, и это была реальность. Но на самом деле она почти не видела Джи Джи последние две недели с тех пор, как она переехала в квартиру, и начались сны. Он избегал ее. Это началось не сразу. В ту ночь, когда она переехала, он часто навещал ее в офисе и проводил там перерывы с ней и ЭйчДи, делясь едой и комфортно болтая, много смеясь. За час до закрытия он появился, чтобы сказать ей, что ее восемь часов истекли, и она и ЭйчДи должны подняться в ее новую квартиру и расслабиться. Он забрал ЭйчДи, как только он убрался после закрытия.
Ильдария забрала ЭйчДи наверх и играла с собачонкой. Когда Джи Джи закончил уборку и появился, чтобы забрать щенка, она встретила его у двери с предложением горячего шоколада, и они просидели на ее диване, разговаривая несколько часов, прежде чем он ушел в свою квартиру. Ильдария потащилась в постель и погрузилась в первый из их общих снов.
Следующий день прошел по тому же сценарию, Джи Джи часто заглядывал к ней, делился с ней своей едой и они вместе наслаждались горячим шоколадом и смеялись, пока они не расстались. За этим снова последовал беспокойный отдых, полный общих снов. Эти сны продолжались каждый день в течение двух недель, но часы ее бодрствования постепенно менялись. Джи Джи начал посылать Софию, чтобы проверить ее, вместо того, чтобы сделать это сам, а затем он перестал есть с ней, и, наконец, он перестал также пить горячий шоколад в конце ночи, утверждая, что он слишком устал. Теперь она видела его только во сне. Она предположила, что нужно сказать ему, что это общий сон, потому что на самом деле она наверху с ЭйчДи, а не ходит по клубу после закрытия.
«Проклятые очки должны были сделать тебя менее привлекательной», — сказал Джи Джи с раздражением, снова привлекая ее внимание к себе. «Они должны были немного охладить меня, чтобы я не набросился на тебя, как только ты войдешь в комнату. Вместо этого ты выглядишь чертовски горячей. Как какая-нибудь сексуальная библиотекарша или что-то в этом роде. Он цокнул языком от отвращения к себе. «Я наряжаю тебя во сне, как чертову секс-куклу, Ильдария. Если бы ты знала…
Внезапно сделав паузу, он нахмурился и вернулся к своей задаче, теперь его движения были резкими и злыми, когда он смахнул стаканы и швырнул их на поднос.
— Джи Джи, — сказала она, слегка нахмурившись, и быстро пересекла комнату. Но в тот момент, когда она коснулась его руки, он дернулся и отступил назад.
«Нет. Не трогай меня, — рявкнул он, а затем со вздохом закрыл глаза, когда она убрала руку и уставилась на него со смущением и замешательством.
— Прости, — устало выдохнул он. «Я просто устал. Я провожу свои дни, видя все эти сны, которые заставляют меня чувствовать, что я вообще не спал, а потом я провожу ночи, работая у двери ночного клуба, но все время фантазируя о тебе». Раздражение мелькнуло на его лице, а затем он выпалил: «И я знаю, что клиенты читают каждую грязную мысль в моей голове. Они бросают на меня понимающие взгляды и ухмылки, когда я впускаю их. Они знают, что я мысленно раздеваю тебя донага и…
Он закрыл глаза, коротко рассмеявшись, и пробормотал: «А теперь я разговариваю сам с собой во сне».
— Разговариваешь сам с собой? — спросила она с замешательством.
Его глаза открылись, кривая полуулыбка скривила губы. «Ну, сны должны быть нашим подсознанием, пытающимся разобраться во всем, верно? Так что на самом деле ты — это я».
Ильдария замерла, поняв, что он не знал, что это были общие сны. Джи Джи знал о бессмертных, и она предполагала, что он поймет, что это были общие сны, которые видят бессмертные и их спутники жизни. На самом деле, она ждала, что он прокомментирует их. Но, видимо, он еще не понял, что происходит. Он думал, что ему просто снятся сексуальные сны о ней.
— Джи Джи, — начала она, но остановилась, когда он внезапно взял ее руки в свои.
— Прости, — сказал он мрачно. «Я знаю, что должен что-то с этим сделать. Я становлюсь одержим тобой до такой степени, что боюсь того, что я сделаю. Каждую ночь, когда я забираю ЭйчДи