Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Обитель страха - Барбара Картленд

Обитель страха - Барбара Картленд

Читать онлайн Обитель страха - Барбара Картленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 57
Перейти на страницу:

Глубоко погруженный в свои мысли маркиз тоже молчал нею дорогу. И только неугомонная Бьюла все время требовала ехать быстрее, пока, наконец, ее не сморил сон и она не уснула, прислонившись к Арабелле.

– В конце концов, кто-нибудь просветит меня? – прервал молчание маркиз. – Вы родом из этих мест и должны хотя бы догадываться, откуда дует ветер.

– Даже не знаю, о чем и подумать, – ответила девушка. Может, вам лучше вернуться в Лондон?

– С какой стати?

– Мне кажется, – начала Арабелла, тщательно обдумывая каждое слово, – что люди боятся говорить, потому что им угрожают. Если бы вы вернулись в Лондон, то, возможно, какой-нибудь человек и осмелился бы сообщить вам о том, что стряслось. Главное, чтобы нельзя было установить, кто послал вам весточку.

Ей было нелегко выразить мысль, только что пришедшую в голову, и маркиз ухватился за одно из слов.

– Люди? – спросил он. – Уж не хотите ли вы сказать, что здесь замешаны не только Исткоты?

– Не знаю.

– Уверен, что вам известно гораздо больше, чем вы говорите.

Арабелла отрицательно покачала головой, а про себя подумала, что ей следует быть осторожнее: обмануть маркиза оказалось не так-то просто.

Через некоторое время они добрались до замка. Маркиз снял с фаэтона пробудившуюся Бьюлу, затем повернулся к Арабелле.

– Желаете сойти сами? – спросил он, поддразнивая ее, как ребенка.

– О нет. Вы можете помочь мне, – ответила Арабелла таким тоном, словно этим разрешением оказывала маркизу великую честь.

– Весьма польщен! – саркастически усмехнулся маркиз.

Он подхватил девушку, но не стал опускать на землю, а держал ее на руках, разглядывая маленькое заостренное личико, рассыпавшиеся по плечам рыжеватые волосы.

– Ну что, очень плохо? – спросил он. – Вы невесомы, словно пушинка. Мне кажется, я мог бы на одном дыхании отнести вас на самую высокую башню.

– Пустите меня, – тихим голосом приказала Арабелла.

– Почему вы так не любите, когда до вас дотрагиваются?

– Пустите меня, – повторила девушка.

– Вас обидел кто-нибудь? Причинить зло такому хрупкому созданию, как вы, – это все равно что оторвать крылья бабочке.

Так и не отпуская Арабеллу, маркиз поднялся по лестнице и вошел в парадный зал. Джордж с Бьюлой на руках поднимался в детскую, и девочка пыталась рассказать ему, как быстро ехали лошадки.

Маркиз посмотрел им вслед, потом перевел взгляд на Арабеллу.

– Мне вас тоже отнести или вы уже большая и можете идти сами? – пошутил он, но у Арабеллы перехватило дыхание.

Рядом с маркизом она могла совершенно забыть о страхе, опутавшем замок и его окрестности. Девушка чувствовала, и это было странно и необъяснимо, что вовсе не стала бы возражать, если бы он так и нес ее на руках, но вопреки этому чувству вдруг начала вырываться.

Это был ее протест не лично против маркиза: она выражала свое отношение ко всем мужчинам, не вызывавшим в ней ничего, кроме страха и ненависти.

Бившаяся в руках маркиза Арабелла заставила его подумать о попавшей в сети пичужке, и он тотчас опустил девушку на нижнюю ступеньку парадной лестницы.

– Вы маленькая обезьянка! – воскликнул он. – Даже и не знаю, что с вами делать. Наверное, мне следовало бы рассердиться на вас за то, как вы обошлись с леди Сибил. И кроме того, я убежден, что об Исткотах и их намерении уехать вы знаете гораздо больше, чем говорите. Сейчас я не буду настаивать, но помните, Арабелла, мне всегда удается добиться своего. Я раскрою эту тайну!

Голос маркиза звучал громко, и Арабеллу охватил ужас: они вернулись в замок и их разговор могли подслушать. И передать Джентльмену Джеку. Кого винить тогда?

Пробормотав в ответ что-то невнятное, девушка развернулась и побежала вверх по лестнице, а на красивом лице маркиза появилось удивленное выражение.

Оказавшись в своей комнате, Арабелла предалась размышлениям. Было отчего схватиться за голову! Что, если кто-нибудь из обитателей замка передаст слова маркиза Джентльмену Джеку? Вряд ли это могла быть мисс Харрисон, лень прочно удерживала ее в комнате. Скорее всего, осведомителя следовало искать среди лакеев или горничных. Слуг в замке было великое множество, и во власти Джентльмена Джека мог находиться любой: и тот, кто служил здесь еще до приезда маркиза, и только что нанятый в деревне.

Если уж Исткоты, жившие на таком удалении от замка, боялись разбойников, что же тогда говорить о тех, кто обитал у самых его ворот? На этот трагический вопрос у Арабеллы не было ответа, но она знала одно: рано или поздно надо будет что-то делать.

Девушка вымыла лицо и руки, привела в порядок волосы, платье и направилась в классную. В комнату она вошла одновременно с пробудившейся от дневного сна мисс Харрисон.

– Хорошо покатались, детки? – спросила гувернантка.

– Быстро… ехали очень… быстро, – ответила Бьюла. Мисс Харрисон зевнула: ее совсем не интересовало, чем они занимались.

– Распорядись, чтобы принесли чай, – приказала она Арабелле.

Едва девушка успела дернуть за шнурок сонетки, как в комнату влетела мисс Феллоуз.

– Вы уже встали, мисс Харрисон?! – воскликнула она. – А у меня новость. Уверена, она вас заинтересует.

– Что еще такое?

– К нам едет лорд главный судья. Полчаса назад прибыл грум с посланием: его светлость судья просит позволения остановиться в замке по дороге из Уилтшира в Лондон.

– Милостивый Боже! Мы по-прежнему продолжаем источать гостеприимство? – ядовито заметила мисс Харрисон. – Сначала маркиз с любовницей, теперь еще этот джентльмен!

– В прежние времена лорд главный судья был здесь постоянным гостем, хотя последние годы, конечно, не наведывался. Странно, как это он проведал о приезде маркиза?

– Ну, новости распространяются быстро, – лаконично ответила гувернантка.

– Тернер, по крайней мере, может быть доволен: у него теперь появилась возможность похвалиться своим серебром. Я уже приготовила западную комнату. Мэйдерсон распорядилась, кто ж еще. Везде сует свой нос! Даже не дожидаясь его светлости маркиза, отослала гонца обратно с приглашением лорду главному судье.

– Не много ли она на себя берет?! – вскричала мисс Харрисон. – Надеюсь, хоть маркиз поставит на место эту самоуверенную особу.

– И не ждите, – с кислой миной отозвалась мисс Феллоуз. – Что бы ни сделала "дорогая Мэтти", он все считает безупречным.

– Ну и черт с ним. Полагаю, кое-кому этот визит тоже доставит удовольствие, – многозначительно проговорила гувернантка, но от Арабеллы не ускользнул скрытый в ее словах смысл.

– Вам придется предупредить его, да? – перешла на шепот мисс Феллоуз.

– Разумеется, я скажу ему. У меня предчувствие, что сегодня он явится.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Обитель страха - Барбара Картленд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит