Офис. Нерассказанная история величайшего ситкома 2000-х - Энди Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мелора Хардин:
– Мы были в том же здании где-то на террасе, что-то вроде того. У нас был недостаточно большой стол в зале, чтобы все поместились, поэтому большинство были наверху. Терраса была по-настоящему роскошной, с большими экранами, и я помню, как кричала от радости, что мы победили.
Кейт Флэннери:
– Когда Стив получил «Золотой глобус», мы все посходили с ума от счастья. В тот день мы работали, ничего не подозревали, и никто не мог предположить, что он победит. Это было потрясающе. Мы были даже не в зале, а наверху, на вечеринке, но все были вне себя от радости.
Оскар Нуньес:
– Мы были на крыше, и только Стив, Грег Дэниелс и Нэнси были в зале. Когда он победил, мы все словно с ума посходили и прыгали как ненормальные, столпившись в кучу. Люди вокруг говорили: «А, да, это ребята из “Офиса”». Было невероятно круто.
Мелора Хардин:
– Вскоре Стив поднялся к нам, и мы все обнимали его и поздравляли. Это было очень-очень здорово. Я все еще была в шоке. Я была так рада за него!
Это был явный признак того, что шоу будет продолжаться.
Джейсон Кесслер:
– Во втором сезоне все сложилось.
Мэттью Сон:
– Шоу по-настоящему стало собой и отошло от британской версии.
Крид Брэттон:
– Помню, как во время съемок второго сезона я сворачивал на улицу Сатикой в Вудмане и прямо перед поворотом налево, на съемочную площадку, увидел огромный билборд со Стивом из «Сорокалетнего девственника». Я подумал: «Вау! Вот это да!» Все просто сошлось для него удивительным образом, и он взлетел, как ракета.
Ключевой эпизод 2
«Данди»
Эпизод второго сезона под названием «Данди» сняли не первым, но он получился таким мощным, что его сделали премьерным, так что именно с него для зрителей и началась «перезагрузка» шоу.
Б. Дж. Новак:
– Это очень важный эпизод, возможно, самый важный в шоу, потому что он наглядно показывает, как сильно второй сезон отличается от первого. Цвета стали ярче. Стив стал спокойнее и приятнее. Шоу уже не такое мрачное, а более оптимистичное, праздничное.
Дженна Фишер:
– А еще мы представили в нем всех персонажей, каждый получил свой небольшой сольный номер.
Значительная часть действия происходит в Chili’s, где Майкл вручает награды сотрудникам.
Б. Дж. Новак:
– Мы не хотели выдумывать ненастоящий ресторан с названием, напоминающим реальное заведение, типа Pepper’s или T.G.I. Wednesday’s. Поскольку мы делали реалистичное шоу про реальные офисы, мы решили, что будет забавно организовать все в Chili’s.
Джейсон Кесслер:
– Это был первый эпизод, снятый не на нашей съемочной площадке. Было очень интересно посмотреть на героев вне офиса и понаблюдать, как они будут взаимодействовать друг с другом.
Рэндолл Айнхорн:
– Это место было симпатичным гетто. До того как оно стало нашей съемочной площадкой, там располагался стейкхаус Black Angus. Даже ковер в этом месте пропах говядиной. Это было довольно жестко.
Кейт Флэннери:
– Это был закрывшийся Black Angus, так что место было достаточно скверным.
Б. Дж. Новак:
– Мы получили разрешение от Chili’s и потратили недели на то, чтобы с их помощью кропотливо воссоздать внешний вид ресторана Chili’s в пустом заброшенном здании.
Джейсон Кесслер:
– Мы воспроизвели интерьер Chili’s, и руководители ресторана приехали на площадку проверить, все ли соответствует их бренду.
Майкл Дж. Галленберг (художник-постановщик):
– Chili’s даже предоставили нам столы, стулья и детали интерьера из магазина в Bay Area, где они проводили ребрендинг.
Кейт Флэннери:
– Я помню, что представители Chili’s в какой-то момент стали очень дотошными, и это сводило Грега с ума.
Грег Дэниелс:
– У нас были договоренности с Chili’s только на словах. И на каком-то этапе съемок они хотели отказаться от сотрудничества с нами.
Б. Дж. Новак:
– В первый же день съемок оказалось, что в Chili’s не читали сценарий и не знали о важном моменте, где пьяная девушка блевала, а один из персонажей пробегал по залу с криками: «Женщину тошнит!» И удивительно, но люди из Chili’s не хотели, чтобы их заведение предстало на экране в качестве заблеванной забегаловки.
Грег Дэниелс:
– Но на тот момент мы уже два дня снимали там и теперь были вынуждены все заморозить. Нам пришлось все прикрыть.
Майкл Дж. Галленберг:
– Пока юристы разбирались в наших договоренностях с Chili’s, актеры и сценаристы просто слонялись по этому месту. У меня есть фотография, где Минди спит под столом.
Грег Дэниелс:
– В итоге Стив, который долгое время работал учителем на курсах импровизации и чей мозг не переставал работать даже в такой ситуации, предложил решение. Мы сняли говорящую голову с менеджером ресторана, где тот на камеру рассказал о политике заведения в отношении алкоголя и сказал, что Пэм таскала напитки с других столов. Это решило проблему с Chili’s, и мы смогли продолжить съемки.
Дженна Фишер:
– В сцене, где мы с Джимом даем интервью на камеру, меня должно было стошнить на барную стойку, но, судя по всему, юристы Chili’s это не одобрили, поэтому в итоге я просто падаю со стула.
Рэндолл Айнхорн:
– Играть пьяных очень сложно. По сценарию она должна была быть в веселом подпитии, словно выпила чуть больше, чем нужно. Часто, когда говоришь что-то пьяным людям, они словно ненадолго подвисают и лишь немного позже до них доходит смысл сказанного. Они просто слегка заторможенные. И она очень здорово это сыграла, к тому же в духе своей героини.
Дженна Фишер:
– Когда я читала сценарий этого эпизода, я очень нервничала.
Я не помнила, каково это – быть пьяной, и не хотела, чтобы вышло карикатурно. Би Джей Новак предложил мне провести эксперимент и как-нибудь вечером сходить напиться. Сначала я над ним посмеялась, но потом решила, что это неплохая идея. Я взяла Би Джея с собой, чтобы мне не пришлось садиться за руль. Мне понадобилось всего четыре коктейля. И после каждого Би Джей