Как спасти жизнь - П. Данжелико
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты всегда самый умный парень в комнате, Джордан? — Его напряженный взгляд мог бы прожечь меня насквозь. — Тебе, наверно, одиноко.
— Ты кое о чем забываешь, — говорит он тихо, не сводя глаз с моих губ.
— О чем? — задыхаясь спрашиваю я, сердце ускоряет свой ход.
— Любовь.
Я моргаю. Смущенная. Застигнутая врасплох.
— Что, прости?
— Твоя татуировка… цитата. Любовь и удача сопутствуют храбрым.
По случаю открытия бизнеса я нанесла на тело надпись. Удача сопутствует храбрым, она расположена вдоль линии бюстгальтера и напоминает о том, что нельзя сдаваться.
Я сглатываю. Происходит что-то, с чем я пока не готова иметь дело.
— Люблю подстраховаться.
— Уэст! Как жизнь, дружище? — выкрикивает здоровенный блондин. Голос у него громкий и раскатистый, как у человека, который в шаге от состояния пьяный в стельку. Цвет лица красный, похожий на того, кто весь день проводит на поле для гольфа, и контраст со светлыми волосами делает все хуже.
Теперь он смотрит на меня.
— Привет, как оно, девочка? — Шумный и неприятный. Он напоминает некоторых посетителей, что я обслуживала в ресторане.
Не спросив разрешения, он пододвигает стул к нашему столику и присаживается к нам. Джордан оцепенел, одного его языка тела достаточно, чтобы прогнать парня прочь. Но удача оказалась не на нашей стороне. Вместо этого он беззастенчиво скользит взглядом по моей груди.
— Мы обедаем, Вудсон. Что тебе нужно? — Джордан уже на грани, вся эта легкая, расслабленная атмосфера, что мы делили еще минуту назад, испарилась. Не осталось и следа. Он наконец заговорил. Мы сдвинулись с мертвой точки, а потом случился Вудсон. Убила бы его.
— Я хочу знать, что там со сделкой Уинстара и кто твоя спутница?
Мудак подмигивает мне.
— Это инсайдерские торговые операции. Купи словарь. А с кем я обедаю, тебя не касается.
Не обращая внимания на признаки, говорящие о том, что Джордан не расположен валять дурака, Вудсон поворачивается в мою сторону.
— Здравствуй, прелестное создание. И кто же ты у нас?
Что за развратник.
— Я няня, — говорю, указывая на малышку, спящую в коляске. — Так что, пожалуйста, потише.
— Няня? — произносит он настолько мерзко, насколько это возможно. — Тебя можно нанять?
— Так, все, Вудсон. Вставай и проваливай.
Он пьян, но достаточно трезв, чтобы понимать, что последствий не избежать. Я только надеялась, что мне не придется вмешиваться. Дубинка и спрей от медведей в сумке. Никогда не выхожу из дома без них.
Джордан наклоняется к Вудсону и шепчет:
— Поднимайся и проваливай. Со мной ребенок. Я не буду повторять.
— Уэст, ты такой…
С молниеносной скоростью промелькнул удар. Вудсон резко откидывает голову назад, кровь заливает его лицо. Все происходит так быстро, я не ожидала такого.
Как и Вудсон.
В то время как он закрывает рукой кровоточащий, а возможно еще и сломанный нос, Джордан медленно встает на ноги, вытирает рот салфеткой и бросает ее на стол.
— Пойдем, Райли. Возьми свои вещи.
Я второпях перекидываю сумку через плечо, а Джордан спокойно берет коляску. После чего мы направляемся домой. Клуб официально под запретом.
***
— О, хорошо, ты дома!
Мы только что избежали физической расправы. Так что это последнее, что ты хочешь услышать на пороге. Никому из нас компания не нужна… особенно в лице Джоан. Как она попала в квартиру — другой вопрос.
— Я поменяю все коды, — объявляет ее сын, когда входит на кухню и обнаруживает ее за столом с бокалом вина в руке, просматривающей телефон.
Что ж, вот и ответ.
— Ты останешься мною доволен. Я кое-кого привела. Клара! — кричит она. — Не могла бы ты подойти?
Со стороны прачечной входит очень высокая, худая женщина, с тонкими губами и светлыми, почти бесцветными волосами. Она одета в костюм медсестры, бесстрастное выражение ее лица выходит на новый уровень.
— Я нашла тебе няню. — У Джоан такая улыбка, словно она выиграла переизбрание.
Джоан никогда не улыбается. Даже чуть-чуть. На самом деле, она делает прямо противоположное.
— Клара будет жить здесь, — снова начинает она. — Она хорошо позаботится о Мэйси, а Райли может вернуться к тому, чем она обычно занимается. — Она переключает внимание на меня. — Кем ты работаешь, милая?
— Клара, — обращается Джордан к женщине, которая еще не произнесла ни слова. — Прошу прощения за то, что моя мать притащила вас сюда под ложным предлогом, но нам не понадобятся ваши услуги.
Он открывает холодильник и достает пиво. Джордан почти никогда не пьет, так я понимаю, что он не в настроении. Достав открывалку из ящика, он щелкает крышкой и глотает прямо из бутылки. Да, сегодня тот самый день.
Поскольку я искренне люблю этим заниматься, все, что я услышала, и единственное, что важно, это то, что он не отстраняет меня от заботы о ребенке. И я за это благодарна. Меня накрывает огромная волна облегчения. Забота о Мэйси доставляет столько же удовольствия, сколько и ремонт домов. Что в самом деле неожиданно. Возможно, у меня нет документов, подтверждающих квалификацию… хорошо, их вообще не имеется, но мне нравится ухаживать за ней. Это ведь чего-то стоит?
— Джордан, профессиональные успехи Клары длинной в километр. Она работала на чету Обама, боже!
Волнение Джоан как бальзам на душу. Не сомневаюсь, не будь здесь Джордана… если бы я была одна с Мэйси… Джоан упаковала бы мои вещички, выставила меня за дверь и сменила замки.
— Спасибо, Клара. Буду рад возместить понесенные вами неудобства.
— Джордан…
— Райли отлично заботится о Мэйси, — говорит он, перебивая ее. Давно пора. — У нас установился определенный режим, и я не собираюсь его нарушать. Это не принесет пользу Мэйси и нам. Кроме того, Райли уже тут живет, а ты знаешь, что я не выношу людей в доме.
У меня складывается ощущение, что последняя часть предназначена для Джоан. Глядя на Джордана, она прищуривает зеленые глаза, видимо, ей тоже пришло это в голову.
— Что-то еще?
— С тобой всегда было трудно. Твой брат, — усмехается она, — вот он не доставлял проблем. Но ты… ты не мог успокоиться, пока не разбивал мне сердце по крайней мере дюжину раз в год.
— Я приношу свои извинения, — говорит он, выглядя при этом слегка утомленным и по большей части непоколебимым. — Теперь, если вы не возражаете, у нас есть ребенок, о котором нужно позаботиться.
***
— Утка, утенок, утенок, — напевает Мэйси, выдавливая жизнь из бедного мистера