Сложные отношения - Стефани Лоуренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А трудность, Ферди, заключается в определении истинной природы привязанности сестер Дэрент. То есть я не могу сказать, играет ли мисс Дэрент в какую-то игру, или ее сердце в самом деле исполнено любви к твоему покорному слуге.
Ферди недоверчиво смотрел на приятелей, напрочь лишившись дара речи. Наконец он воскликнул:
— Не может быть! Тьфу, пропасть! Не верю. Марк, чтобы ты — да не мог это определить?
— Как мне это сделать?
Ферди открыл было рот, но тут же снова его закрыл и повернулся к Фэншоу:
— И ты тоже?
Фэншоу лишь угрюмо кивнул.
Помолчав немного, чтобы обдумать эти удивительные новости, Ферди заявил:
— Но ведь им обеим нравится проводить время в вашем обществе!
— Да, это не вызывает сомнений, — рассеянно согласился Хейзелмер. — Но больше мне ничего не известно.
— Верно, — подтвердил Фэншоу. — Одного взгляда в их глаза достаточно, чтобы понять, что им нравится наша компания, нравится разговаривать с нами, танцевать с нами. Да и отчего бы нет? Но это вовсе не означает, приятель Ферди, что они любят нас.
Теперь и Ферди осознал затруднение, в котором оказались его друзья. Задумавшись над тем, чем может им помочь, он вдруг поймал на себе пристальный взгляд маркиза.
— Ферди, — негромко произнес Хейзелмер, — если ты хоть словом обмолвишься о нашем разговоре за пределами этой комнаты…
— Мы превратим твою жизнь в сущий ад, — подхватил Фэншоу.
Это была стандартная угроза у троих приятелей, и Ферди поспешил заверить их, что подобное вообще не приходило ему в голову. Он даже слегка побледнел под скептическим взглядом Хейзелмера.
Повисло гнетущее молчание. Наконец, Фэншоу бросил взгляд на часы на каминной полке и объявил:
— Пойду-ка я переоденусь. Ты со мной, Ферди?
Все трое встали. Проводив приятелей, Хейзелмер поднялся в свою спальню и обнаружил, что Мургатройд уже ждет его. Как верно заметил Тони, ситуация из приятной превратилась в запутанную.
За легким ужином Доротея, любопытство которой было раззадорено сказанными в парке словами Хейзелмера, осведомилась у леди Мерион о том, что связывает маркиза, Фэншоу и Ферди.
Леди Мерион, полагающая такой вопрос очень разумным в сложившихся обстоятельствах, с радостью пустилась в подробные объяснения:
— Главные поместья пэров Хейзелмера и Эглемона, принадлежащие семьям Генри и Фэншоу соответственно, находятся по соседству в графстве Суррей. Эти семьи всегда были близкими друзьями и союзниками. Хейзелмер и Фэншоу родились через несколько недель один после другого, Хейзелмер старше. У обоих есть по две старших сестры, а у Хейзелмера еще и одна младшая, но вот братьев ни у одного нет. Было вполне естественно, что мальчики вместе росли, потом вместе учились в Итоне и Оксфорде. В обществе они вращаются уже… ох, десять лет. Связывающие их узы очень крепки — крепче, полагаю, чем если бы они в самом деле были братьями.
— А что насчет Ферди? — спросила Сесилия.
— Ферди — сын сестры матери Хейзелмера, то есть доводится ему кузеном. Он лет на пять моложе Марка, и летом обычно гостил у Хейзелмера. У них разные типы темперамента, да и возраст тоже, но при этом все трое являются закадычными друзьями. Они всегда помогали друг другу, а будучи помоложе, и покрывали друг друга, когда кто-то из них попадал в передрягу. Ферди искренне привязан к маркизу и лорду Фэншоу, а они оберегают его и относятся к нему с большим вниманием.
Когда с едой было покончено, леди Мерион, посмотрев на часы, отправила внучек переодеваться.
— Вы же знаете, что Ферди никогда не опаздывает и не любит, когда другие заставляют его ждать.
Леди Мерион не ошиблась, говоря о том, что связывающие трех приятелей узы были очень крепки. Их дружба началась с первого приезда Ферди в поместье Хейзелмер. В первое же утро застенчивый одиннадцатилетний паренек увидел своего роскошного шестнадцатилетнего кузена и его друга, выезжающих с конюшни на прогулку верхом. Он в то время находился в своей комнате, но быстро оделся и поспешил на конюшню, надеясь раздобыть лошадь и нагнать их. Вместо этого Ферди пал жертвой двух пареньков — помощников конюха, которые шутки ради посадили его на необъезженного арабского жеребца. Почуяв свободу, конь понес что было сил, и Ферди пришлось отчаянно цепляться за гриву, чтобы не свалиться и не сломать себе шею. К счастью, он направлялся в ту же сторону, куда отправились старшие мальчики. Марк и Тонн пустились вдогонку, чтобы спасти и жеребца, и наездника. Мужество и удача помогли им взять ситуацию под контроль. С того дня троица стала неразлучной, насколько позволял их разный возраст и несхожесть интересов. Другие дети, пытающиеся обидеть Ферди, очень скоро усвоили, что отвечать им придется перед Тони или еще более грозным Марком.
Узы, сформированные в детстве, остались столь же крепки и во взрослой жизни. Когда Ферди попал в беду из-за женщины, то обратился за помощью не к своему эксцентричному отцу-ученому, но к Марку, который помог решить проблему. Когда Ферди Ачесон-Смит впервые приехал в город, завсегдатаи лучших мужских клубов быстро усвоили, что, попытайся они угрожать ему, будут иметь дело с маркизом Хейзелмером и лордом Фэншоу. Когда Ферди оказался вовлеченным в спор с одним карточным шулером, вызвавшим его на дуэль — практика хотя и запрещенная, но весьма распространенная в их среде, — именно Хейзелмер выступил вперед и положил конец этой истории.
Сам Ферди оказался также очень полезным их светлостям. У него был такой заслуживающий доверия вид, что женщины охотно поверяли ему свои тайны. За последние пять лет он не раз сослужил Хейзелмеру и Фэншоу добрую службу. Как Хейзелмер сказал Доротее, Ферди никогда не смотрел на приятелей косо.
Спускаясь по лестнице в Хейзелмер-Хаус, вдовствующая маркиза Хейзелмер размышляла о том, как было бы хорошо, если бы в этом доме появилась новая леди Хейзелмер, которая бы нашла применение многочисленным прекрасным гостиным. Верная традиции, маркиза прибыла из Суррея, ожидая от этого сезона гораздо большего, чем обычно.
Ей было слегка за пятьдесят, и она по-прежнему оставалась красивой женщиной, высокой и стройной, с роскошными каштановыми волосами. Годам не удалось сгладить привлекательности черт ее лица. Несколько лет назад она заболела бронхитом и переселилась в деревню, подальше от дурного воздуха Лондона, и теперь приезжала в столицу лишь на неделю в год в разгар сезона. Если верить подругам, с которыми она вела обширную переписку, на этот сезон можно было возлагать большие надежды. Помимо послания от Гермионы Мерион, в котором та, тщательно подбирая слова, рассказывала о выказываемом Хейзелмером интересе к Доротее Дэрент, вдовствующая маркиза получила от других близких приятельниц еще шесть писем, также изобилующих яркими подробностями. Самым информативным явилось последнее письмо, отправленное ей графиней Эглемон. Родители Тони приехали в столицу неделей ранее, и теперь Амелия Фэншоу прилежно сообщала о том, как развиваются отношения между ее собственным сыном Тони с Сесилией Дэрент, а также между Хейзелмером и мисс Дэрент. В вопросе толкования поведения Марка вдовствующая маркиза доверяла Амелии, как никому другому. А Амелия сообщала ей весьма интригующие подробности. Поэтому назначение сыном более раннего времени для ужина, чтобы успеть на бал прежде своей дамы сердца, лишь позабавило маркизу, но ничуть не удивило.