Огни сумеречного города - Николай Игоревич Епифанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как это – пропал? – решил уточнить Марк.
– Вот так. Был-был и пропал. Из-за огня он не мог выбраться из квартиры, а когда всё потушили, то найти его не смогли. Даже нечего было хоронить. Мистер Свон предположил, что это его призрак бродит по дому.
– А откуда мистер Свон знает о призраках?
– Он много всего знает. На самом деле, мистер Свон никогда не был одним из нудников, но всегда делал вид, что с ними заодно.
– Как ты? – заметил Марк.
– Что – как я?
– Ты же делаешь нечто подобное.
Виктор подозрительно посмотрел на друга, но не стал на это ничего отвечать, а продолжил рассказ:
– Мистер Свон всегда верил в призраков и в то, что наш мир не так прост, как может показаться. Он считает, что люди не замечают этого, потому что не хотят. Как знаете, если спрятать что-то на самом видном месте, никто не сможет найти.
– То есть ты зацепился за предположение и историю, рассказанную тебе человеком, который сам этого не видел? – в своём вопросе Артур был суров, но справедлив.
– Я верю мистеру Свону, – твёрдо сказал Виктор.
– Ему-то ты веришь, но кто сказал, что студенты не соврали? Может быть, им вообще показалось?
– Я тебе сейчас кепкой заеду, и скажешь, показалось тебе или нет, – Виктор обиделся, хотя сам понимал, как звучит история.
Марк в очередной раз убедился в том, что Виктор цепляется за такие вещи, чтобы в первую очередь доказать самому себе, что жизнь гораздо сложнее, чем кажется. Ему это было нужно как воздух.
– Я тоже верю мистеру Свону, – убеждённо заявил Марк. – Давайте сходим и проверим.
– Я и не отказывалась, – подтвердила Анна.
– Вы серьёзно? – а вот у Артура было другое мнение на этот счёт. – Затея изначально опасная, а теперь ещё и бессмысленная. У старика деменция. Он мог всё придумать. Ай! – крикнул Артур, когда удар кепкой пришёлся ему прямо в лоб.
– Если не хочешь, то оставайся один. Тебя никто не заставляет. Надоело слушать эти недовольства, – Виктор отбросил кепку в сторону.
– Да, правда. Артур, если не хочешь, то мы сами сходим, но мы же тогда договорились, что для тебя это тоже своего рода эксперимент, – Марк говорил гораздо спокойнее, кроме того, он догадывался, чем можно попытаться заинтересовать Артура. – А если там произошло исчезновение человека, разве тебе не интересно провести своё расследование? – после этих слов на выручку должны были прийти прочитанные Артуром книги о Шерлоке Холмсе.
– Ладно, – только и ответил Артур, стараясь не подавать вида, что Марк попал в яблочко.
Когда у друзей не осталось никаких сомнений, настроение Виктора резко изменилось, и он расплылся в довольной улыбке.
– Ну что? Тогда решено? Идём через неделю, в субботу? – Марк решил довести собрание до логического завершения.
– Да, – подтвердили все.
– А пока есть время, можем попробовать найти какую-нибудь информацию о пожаре или жильцах. Ах да! И всем надо изучить план, – предложил Виктор.
– Если ты нашёл карты, но не нашёл ничего о жильцах, то я не думаю, что у нас получится, – заметила Анна.
– Но попробовать ничего не мешает!
Ребята дождались, пока дождь за окном утихнет, и разбрелись по домам. Правда, вначале Марк пошёл проводить Анну до автобусной остановки. Он помнил тепло её ладони в своей руке, и юноше так хотелось это повторить, но всё-таки он не осмелился. Всё время, пока они разговаривали, дожидаясь автобуса, Марк думал о том, насколько близко к нему стоит Анна. Вот она – стоит сделать шаг, и можно прижаться к ней. Всего шаг.
Пыхтя и скрипя, появился автобус. Анна заскочила внутрь и помахала Марку рукой.
– Пока! – сказал юноша, не зная, слышит ли она его.
Автобус двинулся в путь и исчез за следующим поворотом. День подошёл к концу, и Марк не спеша побрёл домой.
22. Что реально, а что нет
Чтобы не сойти с ума от количества информации и не тратить всё свободное время на поиски, ребята разбились на пары и договорились сменять друг друга на посту через день.
В понедельник после учёбы Марк и Анна первыми прибыли в библиотеку и приступили к поискам информации о таинственном происшествии в доме тридцать восемь на Мэйпл Авеню.
– У вас тоже школьный проект? – с подозрением поинтересовался мистер Лэпвинг, услышав, что ищут ребята, и тут же вспомнив Виктора, прибежавшего к нему с горящими глазами. – Что за странное образование нынче пошло?
– Объединённый проект по истории и географии в честь Дня архитектора. Так сказать, дань уважения и памяти, – не раздумывая ни секунды, ответила Анна, оставив Марка стоять в недоумении.
– Ваше дело, – мистер Лэпвинг моментально потерял какой-либо интерес к происходящему.
– Что? – спросила Анна, когда ребята пошли в зал.
– Ты так быстро придумала, что сказать? – поинтересовался Марк.
– Нет. Он же наверняка спросил бы нечто подобное. Я заранее приготовилась.
Они оказались в просторном зале, где, кроме стеллажей с книгами, стояли архивные шкафы, прятавшие в себе тонны забытой большинством людей истории. Странное чувство пробежало по телу юноши: ему показалось, словно, кроме них, здесь находятся все те, кто писали эти труды, и те, о ком в них упоминалось. Едва уловимое эхо прошлого властвовало над этим местом.
– Что с тобой? Ты побледнел, – обеспокоенно спросила Анна.
– Не знаю. Здесь так странно.
– Чего странного? Шкафы с книгами да столы.
– Нет, сама атмосфера. Вот, например, – Марк подошёл к одному из стеллажей и достал внушительную коричневую книгу. – «Особенности обустройства прибрежных кварталов. Очерки жизни горожан». Не чувствуешь?
– Нет, – честно призналась Анна, разглядывая