Предания о самураях - Джеймс Бенневиль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
16
Ядо – то же самое, что ясики. По оттенку смысла чем-то напоминает старую французскую гостиницу.
17
Об этих терапевтических приемах, которые применял Такараи, можно посмотреть в кодане.
18
Легенды о таких громадных змеях считаются явлением весьма распространенным. Путешественники в горах вокруг Камакуры время от времени «видят» их логова. Они известны как хэби-нуси (1914); другие называются Коганэ-ивайя. На вершине горы слева от Комиодзи растет прекрасное рюто-но мацу (хэби мацу), и его хорошо видно.
19
Японский гребец занимает место сзади и выше палубы лодки. Он гребет поворотом весла; не достает его из воды, разве что при отработке на задний ход, когда требуется изменить курс плавания или повернуть лодку. Такие лодки отличаются большим весом, глубокой осадкой и плоским дном, причем речных паромов это тоже касается. Табо – женский способ подвязывания волос. Используется как в нашем выражении – вино, женщина и песня, то есть женщина.
20
Норуко – короткие куски бамбука, связанные вместе. Концы веревок привязывались к доске. При натяжении веревок раздается грохот. Использовалась для отпугивания птиц или предупреждения о приближении парома.
21
Гэмпэй Сэйсуйки. С. 533–534. Подтв.: Сайто Масаси-бо Бэнкэй. II. С. 29.
22
Город Казама находится севернее горы между Мито и Ояма, это знаменитое место. Здесь добывается гранит, а угольный разрез Ибараки простирается немного севернее.
23
При Мицуканэ по примеру сёгуна Киото канрё Канто начали называть себя Кубо; Сицудзи взял себе титул канрё. В Киото не согласились признать такое изменение титула; а истории того времени и современности последовали такому примеру. Сам сёгун узурпировал такой на самом деле принадлежащий императору титул. Его часто называют японский О (царь).
24
Алтарь Дзю-ни-сё относится к двенадцати учреждениям Кумано. Он находится сразу позади Козокудзи, основанного Сёнином Иппэном. Козокудзи принадлежит Амида через Ункэй. О Сёнама-Дзизо в цутидо перед воротами написана история. Здесь жил Нагоэдоси-Ходзё Токимаса.
25
Место Мурёдо находится в небольшой долине к северу от дворца (го-ётей), простираясь внизу и на запад к Гэндзияме. Нахождение Кокусёдзи Омори указал не дальше, чем Сасукугаяцу. Быть может, он имел в виду большую скалу у восточного входа.
26
Управляющий делами алтарей Хаконэ. Предоставление должности считалось большим одолжением со стороны двора (императора или сёгуна).
27
К этой семье принадлежит знаменитый художник Кано Масанобу, и он жил во времена описываемых событий. Нагоя находится недалеко от Даибы.