Искры соблазна - Натали Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она оставила Фелипе с королем Хавьером?
– А вот принцесса София Карловская. Я сомневаюсь, что она ему подходит.
Элси мысленно поежилась, пока видеокамеры показывали президентов, принцев и принцесс миллионам зрителей в прямом эфире. Амалия была в первом ряду.
Элси наблюдала, как Фелипе идет по длинному проходу, с тяжелой короной на голове, мечом на боку, скипетром и державой в руках, и гордилась им. Он сделал то, ради чего родился. Теперь ему предстоит еще один праздничный ужин. И фейерверк. Он быстро растворится в своем мире и однажды встретит женщину, которая полюбит его так, как он того заслуживает.
– Сколько осталось до воздушного парада? – с тревогой спросила она Ортиса.
– Извините, мисс Винтер. – Ортис выглядел напряженным, смотря на часы. – Он начнется с минуты на минуту.
– Вы сегодня пропустили отличную экскурсию.
Элси обернулась на голос и увидела мужчину, который сидел через проход от нее во время полета.
– Я получил настоящее удовольствие, – прибавил он. – В следующем году я привезу сюда свою жену.
Элси улыбнулась:
– Замечательно.
– Мисс Винтер? – бесстрастно произнес Ортис.
– Что‑то случилось? – Она подошла к нему.
– Вам звонят. – Он держал телефон у груди. – Я проведу вас в отдельную комнату.
Она вспомнила, что произошло в прошлый раз, когда она пошла за этим парнем. Ее привезли во дворец. Но на этот раз Ортис действительно привел ее в соседнюю комнату и оставил наедине с телефоном.
– Алло?
– Элси, – резко и торопливо сказал Фелипе. – Нам надо поговорить.
Ее колени задрожали, но она продолжала ходить по маленькой комнате.
– Ты должен выйти на дворцовый балкон и смотреть воздушный парад. Тебя ждет весь мир.
– Подождет еще пару минут.
– Ты задерживаешь самолет, полный людей. Мы не сможем подняться на борт, пока не пройдет воздушный парад.
– Парад не начнется, пока я не поговорю с тобой. Выбирай, Элси!
Она замерла.
– Ты можешь сесть на самолет или вернуться во дворец, чтобы мы поговорили, – объяснил он. – Но знай: если ты сядешь в самолет, я последую за тобой. Как только формальная церемония закончится, я прилечу к тебе. Весь мир узнает, что происходит, и разразится скандал. Ты этого хочешь?
Она не хотела скандала. Но она хотела Фелипе. Она соскучилась по нему.
Он громко вздохнул:
– Садись в машину с Ортисом и приезжай во дворец, чтобы мы поговорили с глазу на глаз.
– Нам не о чем говорить, Фелипе.
– Мне надо тебе кое‑что сказать. – Его голос надломился.
Сердце Элси сжалось.
– Скажи сейчас.
– Элси…
Она закрыла глаза, потому что внезапно в ее душе расцвела надежда.
– Не делай этого, Фелипе.
– Не уходи, Элси. – Он тихонько вздохнул. – Пожалуйста, не бросай меня.
В тот самый момент, когда жители и гости Сильвабона смотрели в небо, король Фелипе вглядывался в даль. Он был вне себя от напряжения. Наконец он заметил медленное движение блестящей черной машины по закоулкам, где не было толпы. Он пошел к туннелю, который приведет его к подземному входу во дворец. Еще десять минут, и Элси будет в комнате.
Он поднял глаза и облегченно вздохнул. Воздушный парад удался.
Через десять минут Фелипе пронесся по коридору в сторону личной библиотеки. Элси уже была там, одетая в бело‑голубое милое и сексуальное платье. Ее лицо было бледным, а глаза широко раскрытыми.
– Прости, – сказал он.
Она не двигалась.
Он сделал к ней шаг, потом остановился.
– Ты сказала, что я избалован. Я гораздо хуже. Я собственник и эгоист. Я хочу, чтобы ты была только моей. Я не желаю делить тебя даже с Амалией. Я хочу, чтобы ты была в моей постели, ждала меня. И я не желаю, чтобы это… – Он обвел рукой комнату. – Изменило то, что между нами происходит. Я мечтаю спрятать тебя в этом дворце, но я не могу. Ты заслуживаешь гораздо большего. Раньше я не хотел детей, а теперь я отчетливо представляю, какие у нас с тобой будут дети.
Он рухнул перед ней на колени:
– Я соврал тебе. И я обидел тебя. Прости. Я слишком поздно понял: больше всего меня пугает мысль о том, что ты уйдешь от меня. Я не хочу, чтобы ты бросала меня. – Беспомощный, он наблюдал, как по ее щеке скатилась слеза, и у него сдавило горло. – Как только ты появилась рядом со мной, все изменилось, – грустно признался он. – Благодаря тебе я стал смеяться, мне захотелось развлекаться. Ты подарила мне такое ощущение свободы, что я почти забыл о своих королевских обязанностях, и меня это пугает.
Элси подошла к нему:
– Ты только что выдержал три часа пышных церемоний. Ты можешь быть и тем и другим, Фелипе: королем и обыкновенным мужчиной. Мужем и отцом.
Он прерывисто задышал.
– Я не знаю, как это совместить.
– Мы разберемся с этим вместе, – сказала она.
Он едва заметно улыбнулся:
– Верно. Вместе.
– Я не жду, что ты решишь все проблемы, Фелипе. Ты король, а не Бог.
Он усмехнулся бы, если бы не был так напуган.
– Для меня ты просто мужчина. – Элси подошла к нему ближе. – Но я хочу, чтобы ты был моим мужчиной.
– Я твой. – Он обнял и прижал ее к себе.
Она напряглась, положив руки ему на плечи, а потом облегченно вздохнула.
– Элси…
– Давай‑ка снимем ее. – Она взялась за его корону и потянула ее вверх.
– Ой. – Он забыл, что надел эту штуковину. – Спасибо.
Она осторожно положила корону на ближайший стол. Когда она повернулась, он все еще стоял на коленях и потирал висок в том месте, где корона оставила след.
– Что? – Фелипе заметил, как Элси нахмурилась. – Я испортил себе прическу?
– Нет. Но эта штука ужасно тяжелая.
– Настоящие драгоценности, – пробормотал он.
– Да. – Снова встав напротив него, она нежно взъерошила его волосы, а потом помассировала ему голову. – Лучше? – тихо спросила она.
– Да. – Он взял ее за руку и поцеловал внутреннюю сторону запястья. – Ты такая красивая. Когда ты играла в тот день на мандолине в кафе, я подумал, что ты ангел. А прошлой ночью мне захотелось сделать тебе дорогой и очень изящный подарок.
Он полез в карман свободной рукой, вынул оттуда браслет и надел его на запястье Элси.
– Я люблю тебя. И я бы хотел, чтобы ты осталась со мной. Пожалуйста.
– Мне нечего тебе дать, – тихо сказала она. – Только себя.
– Мне больше ничего не нужно.
Она встала на колени перед Фелипе и прошептала:
– Я люблю тебя.
Они страстно целовались, пока едва не задохнулись от нетерпения.
– Как снять этот мундир?! – зарычала она