Категории
Самые читаемые

Наследие Теней - Тесса Хейл

Читать онлайн Наследие Теней - Тесса Хейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 63
Перейти на страницу:
Даже когда мы вышли на улицу.

Мой взгляд скользнул по заднему двору. Трейс и Дэш горячо спорили, но собаки нигде не было видно.

Я выдернула свою руку из руки Ронана и побежала.

— Где он?

Трейс и Дэш вскинули головы.

Дэш поморщился.

— Он, э-э, вроде как сбежал.

— Что? Он может пострадать здесь один.

— Он это заслужил, — пробормотал Трейс себе под нос.

— Что, черт возьми, с тобой не так? — огрызнулась я.

— Эй, ребята, — позвал Колт, подбегая трусцой.

Я резко обернулась.

— Ты видел собаку? Здоровенного хаски?

— Да, Колт, — выдавил Трейс. — Видел каких-нибудь собак, пока был на пробежке? Лейтон, здесь, беспокоится, что эта шавка потерялась.

Колт кашлянул, пытаясь прочистить горло, и только тогда я заметила, что на нем были только шорты для бега и кроссовки. Я сглотнула, увидев загорелую кожу, туго обтягивающую рельефные мышцы.

— Да, я видел. Хозяин с другой стороны улицы позвал его домой.

Я вздохнула с облегчением.

Ронан подошел ко мне сзади и сжал мое плечо.

— Видишь, Фейерверк? Беспокоиться не о чем. — Он сделал паузу, пригвоздив Колта своим пристальным взглядом. — Некоторым владельцам собак просто нужно быть чертовски более ответственными.

— 26~

— Выглядит потрясающе, — сказала я Болдуину, рассматривая разложенное на столе.

Он просиял, глядя на меня.

— Ты сказала, что итальянская кухня — твоя любимая. Ты заслуживаешь праздника после своего первого дня в новой школе.

Я поборола дрожь, которая хотела вырваться наружу. Я не была уверена, что в моем первом дне было что-то такое, что заслуживало бы празднования. Но блюдо, возможно, того стоит.

Еды было больше, чем мы могли съесть впятером. Свежие домашние помидоры и буррата. Салат из рукколы. Пицца и лепешки. Клецки с горгонзолой. Паста с соусом Болоньезе. Чесночный хлеб.

У меня заурчало в животе, и Дэш мне улыбнулся.

— Думаю, это означает, что ей нравится, — сказал он Болдуину.

Болдуин хлопнул в ладоши.

— Тогда моя работа здесь закончена. Приятного аппетита и просто позвоните в колокольчик, если что-нибудь понадобится.

— Колокольчик? — спросила я, глядя на Колта.

Он одарил меня застенчивой улыбкой.

— Он здесь целую вечность, но действительно пригождается. — Он указал под стол.

Я наклонилась, чтобы разглядеть. Там была кнопка, на которую человек, сидящий во главе стола, мог нажать ногой. Выпрямившись, я покачала головой.

— Вы, ребята, избалованные.

Ронан фыркнул.

— Может быть, но у избалованности есть свои преимущества.

Тут я не могла с ним поспорить.

Дэш ухмыльнулся мне.

— Что я могу положить тебе на тарелку?

У меня практически потекли слюнки.

— Все?

Он рассмеялся и начал накладывать.

Когда я откусила первый кусочек ньокки с горгонзолой, то чуть не умерла. Закрыв глаза, я позволила пасте растаять у меня на языке и застонала.

Разговоры вокруг меня стихли, и я резко открыла глаза. Все четверо парней пристально смотрели на мой рот. Я мгновенно схватила салфетку и вытерла лицо.

— Я пускала слюни?

Колт усмехнулся.

— Нет, Ли-Ли.

— Но те звуки, которые ты издавала, могут убить человека, — сказал Ронан голосом немного грубее, чем обычно.

Я покраснела. Ой.

— Простите.

Ронан ухмыльнулся.

— Определенно не нужно извиняться. Все нормально.

Но Трейс выглядел так, словно собирался кого-то убить.

Я снова сосредоточилась на тарелке, стараясь контролировать свою реакцию. Каждое блюдо, которое я пробовала, было лучше предыдущего. И к тому времени, когда я закончила, у меня разболелся живот.

Я взглянула на Колта.

— Как думаешь, могу я взять с собой остатки завтра на обед?

Он нахмурился.

— Зачем? Еда в столовой вкусная.

Я обернула салфетку вокруг пальца.

— Думаю, что лучше бы мне держаться подальше от этих кишащих акулами вод, если смогу. Библиотечные обеды мне больше по душе.

— Но мы почти не видимся с тобой в школе, — пожаловался Дэш.

В этом он был прав. У меня была всего пара занятий с ребятами и ни одного с Дэшем, потому что он учился в продвинутых классах.

Я обнадеживающе ему улыбнулась.

— Ты мог бы пообедать со мной в библиотеке.

— Нет, — резко сказал Трейс.

Я вопросительно приподняла бровь.

— Ты побежишь, а это проявление слабости.

Я пожала плечами.

— На самом деле мне все равно, если кто-то считает меня слабой. Я просто не хочу иметь дело с их придирками.

Фиалковые глаза Трейса вспыхнули и закружились цветом.

— Ты понятия не имеешь, с чем имеешь дело…

Его прервали, когда дверь из кухни распахнулась и вошел Болдуин с выражением беспокойства на лице.

— Колтон, Дариус здесь. Он хотел бы тебя видеть.

Колт сжал челюсти, на щеке задергался мускул.

— Конечно. В любом случае, мы закончили с ужином.

Ронан бросил на Колта косой взгляд.

— Ты уверен, что это хорошая идея?

— Когда-нибудь это должно было случиться. Я удивлен, что он ждал так долго.

— Кто такой Дариус? — спросила я. Энергия, исходившая от парней, была не совсем теплой и пушистой.

Колт ответил не сразу, словно подыскивая нужные слова.

— Он друг семьи и руководит компанией моего отца до тех пор, пока я не буду готов возглавить ее после окончания университета.

— Но он тебе не нравится?

Ронан усмехнулся.

— Фейерверк слишком проницательна для своего же блага.

— Перестань называть ее так, — огрызнулся Трейс.

Дэш сжал мою руку.

— Дариус просто немного слишком сник в нашем бизнесе. Он любит вмешиваться.

В этом был смысл. Эти ребята были в основном предоставлены сами себе. Кто-то из родителей обязательно хотел знать, что происходит.

Болдуин появился несколько мгновений спустя, ведя за собой массивного мужчину с каштановыми волосами и густой бородой. Тот наклонил голову в сторону Колта, но его взгляд был устремлен на меня.

— Колт.

— Рад тебя видеть, Дариус. Пожалуйста, присоединяйся к нам. Болдуин может принести кофе и чай.

— Спасибо. — Он обошел вокруг к противоположному концу стола, чтобы оказаться лицом к Колту. Затем он обратил всю силу своего внимания на меня. Он не сказал ни слова, просто пристально смотрел, как будто оценивал каждую деталь во мне.

— Дариус… — предупреждающе прорычал Колт.

Мужчина напряг челюсти.

— Лейтон, приятно с тобой познакомиться.

— Взаимно? — Эти слова прозвучали скорее как вопрос, чем как утверждение.

— Чем мы можем тебе помочь сегодня вечером? — спросил Колт. — Обычно ты звонишь, прежде чем зайти.

В словах Колта было осуждение, от которого Дариус только сильнее сжал челюсти.

— Я был в этом районе и хотел посмотреть, как устроилась Лейтон. Это был ее первый день в школе, верно?

Трейс откинулся на спинку стула, разглядывая Дариуса.

— Вижу, твои шпионы докладывают точно в срок.

Дариус вздохнул.

— У меня нет шпионов.

— Ну даааааааааа, — промурлыкал Трейс. В его голосе было что-то гипнотическое, отчего мне захотелось наклониться ближе.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Наследие Теней - Тесса Хейл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит