Прикладная крапология - Верчик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Буду, - помедлив, кивнул Скорпиус, садясь на кровати. Поттер резко, рывками одевался, выглядя при этом одновременно обиженным и виноватым, и очень хотелось успокоить его как-то. Будь на его месте девушка, Скорпиус не задумываясь подошел бы, сгреб в охапку, наговорил бы кучу ласковых слов, нашептал бы всяких глупостей…
И только когда Поттер полностью оделся и выжидающе на него уставился, до Скорпиуса наконец дошло: его тоже можно обнять. Не смотря на наличие члена, груды мышц и небритого подбородка. Спрыгнув с кровати, Скорпиус помедлил в нерешительности, пересек комнату под пристальным взглядом Поттера и обвил руками его талию, прижимая к себе.
- Я бы хотел сбежать, - сказал честно, заглядывая в глаза. - Но не смог, как видишь. Так что не переживай. Я слишком слаб, чтобы сопротивляться тому, как ты на меня действуешь.
- Вот и я не могу от тебя отказаться, хотя, наверное, должен бы, - выдохнул Гарри ему куда-то в шею, стискивая в стальных объятиях. - Ну а потом, - он невесело усмехнулся, - может, после секса вся твоя одержимость пройдет. Идем завтракать, - он не дал возможности Скорпиусу ответить, и сам резко сменил тему, словно испугавшись, что это может оказаться правдой. - Иначе опоздаем.
Идя а ним на кухню, Скорпиус признался себе, что хотел бы, чтобы так и случилось. Причем обоюдно. С девушками же так частенько бывало - одна-две ночи, и вот уже совершенно не хочется обнимать её, целовать часами… Ну а что? Было бы здорово проснуться завтра утром, холодно распрощаться и разойтись, забыв о странном эксперименте тел навсегда, не боясь больше ни собственных чувств, ни разоблачения. Но весь накопленный опыт, вкупе с умением разбираться в себе говорили Скорпиусу, что его надежды - пустые и глупые. Если бы всё было так просто, он переборол бы эту болезненную страсть ещё в зародыше, не дал бы ей вырасти и расцвести настолько пышно, что предстоящая ночь не столько пугала, сколько вызывала дрожь предвкушения.
На завтрак у Поттера были блинчики, и Скорпиус с удовольствием отдал должное кулинарному таланту его эльфа.
- Послушай, - сказал он, когда тарелки опустели, - мне бы не хотелось остаться импотентом, если посреди ночи вдруг снова нагрянет твоя жена. Может, сегодня ты придешь ко мне?
- А ты думаешь, что моей потенции появление на пороге спальни Драко не повредит? - нахмурился Гарри. - Хотя мыслишь ты верно - с Джинни станется.
За прошедшие с прошлой субботы дни жена ни разу не пришла домой, ни пыталась хоть как-то связаться с ним, но Шеклболт принес ему полную яда и желчи докладную записку о «самоуправстве Старшего аврора Поттера». В ней Джинни доверительно сообщала, что «аврор Поттер самовольно присвоил принадлежащую аврорату собственность - крапа по кличке Каридон», и «распоряжается им по своему усмотрению». Просила принять меры по «возвращению собственности Британии в под руководство Министерства» и даже «вынести аврору порицание за антиобщественный образ жизни и невнимание к семье». Поначалу Гарри, решивший вдруг, что Каридон и вправду принадлежит Министерству, являясь служебным крапом, и у него и впрямь могут его отнять, не на шутку перепугался, но Кингсли только рассмеялся, накладывая на кляузу резолюцию «В удовлетворении отказать». И представить себе ярость Джинни, когда она получить письмо, было нетрудно
- А с чего вдруг отцу ко мне приходить? - удивился Скорпиус. - Да ещё ночью. Да и потом, у меня для Мэнора только камин открыт, а его можно и заблокировать.
- То есть, ты не в Мэноре живешь? - опешил Гарри.
Признаться, он даже не мог предположить, что Малфой мог уехать их Мэнора. Ведь они не бросили поместье даже после того, что сделал с ним Волдеморт за два года «постоя». И пусть дом пришлось перестраивать почти полностью - насколько было известно Гарри, остался только каменный каркас, всю внутреннюю отделку и планировку Люциус и Драко переделали, но они по прежнему все обитали в своем родовом поместье.
- Ну, если твоя квартира сможет перенести нашествие еще одного крапа, то я не против, - решился он. - А мы в тренировочный центр твой завтра пойдем? - признаться в этом было почти стыдно, но Гарри хотел снова очутиться там, в окружении авроров и крапов, исподтишка поглядывать на сурового, властного инструктора Малфоя, да и Каридону полезно общаться не только с Айей, но и другими своими собратьями - грозными сторожевыми и свирепыми боевыми крапами.
- Мой дом, - Скорпиус с удовольствием выделил последнее слово, - специально спроектирован, чтобы выдержать нашествие и сотни крапов. Я же всё-таки краполог, - он хмыкнул. - А в центр пойдём, конечно, у меня ведь занятия. Если только я буду в состоянии ходить, - не удержался он от иронии.
- Будешь, - пообещал ему Гарри, и не сдержался, потянулся через стол, целуя Скорпиуса в горьковато-терпкие от крепкого кофе губы, - я же обещал тебе быть осторожным. Идем, - почти простонал он позже, с сожалением разрывая поцелуй, - тебя наверняка заждались в Отделе, да и я чем раньше начну, тем лучше.
Аппарировали они вместе, но вышли из водоворота пространства порознь. Каждый в своем отделе. Гарри, идя по коридору, чувствовал небывалый подъем - хотелось работать с удвоенной силой, с каждой минутой приближая вечер. Каридон, подхвативший его настроение, радостно бил хвостами по его ноге, шагая, как положено благовоспитанному крапу, прилипая спиной к бедру, и все утро мятежно слонялся по кабинету, почти не прикладываясь на подстилку.
- Спокойно, малыш, - потрепал его Гарри по холке, - она точно придет на свидание.
Крап понимающе заворчал, и наконец уснул, заразительно сопя у Гарри в ногах.
* * *
Скорпиус же до обеда только за голову хватался - так много дел у него накопилось. Он носился с места на место, раздавая приказы, давая объяснения, составляя графики и строча отчеты, таблицы и заказы для хозотдела, потому что как выяснилось, за неделю без его твердой руки крапы успели перепортить кучу имущества, добраться до склада с кормами и вдоволь покуролесить, сбежав из клеток.
После обеда же пришла пора хвататься за голову уже по другому поводу.
- Мистер Малфой! Вы вернулись… - хрипловатый грудной женский голос всегда нравился Скорпиусу, и этот он узнал сразу.
- Мисс Лерой, - он резко развернулся и улыбнулся красивой статной девушке в аврорской форме - одной из его подопечных, поступивших на службу в этом году. - Рад вас видеть. Как дела у Жизель?
- О, вполне сносно, - Лерой улыбнулась и потрепала стоящую рядом с ней крапиху светло-бежевого окраса, - но она отчаянная лентяйка. Я никак не могу убедить ее тренироваться в полную силу, - пожаловалась грустно. - Она работает только по принципу «отвяжись только, сейчас сделаю», а вот энтузиазма минимум! - и подняла на Скорпиуса полный тревоги и почти отчаяния взгляд.
- Эта беда не только у вас, - вздохнул Скорпиус. - Вам надо её заинтересовать. Что она любит делать больше всего?
- Играть в мяч, - быстро сказала Лерой. - Дай ей волю - весь день ходила бы за мной с мячиком в зубах.
- Так это же прекрасно, - улыбнулся Скорпиус и достал из напоясной сумки мяч подходящего размера. Жизель тут же заинтересованно насторожила уши и отчаянно завиляла хвостами. - Жизель, сидеть! - скомандовал Скорпиус, и крапиха тут же с размаху плюхнулась на задницу. - О, какой энтузиазм! - усмехнулся Скорпиус, протягивая мячик мисс Лерой. - Давайте сделаем вот как: вы позанимаетесь с ней пару дней с мячиком вместо лакомства: держите мячик на виду, даёте серию команд, и если всё сделано правильно, бросаете мячик и играете пару минут. Потом ещё пару дней все то же самое, но мячик держите не на виду, а за спиной. И наконец мячик в сумке и достается только когда наша красавица всё сделает как нужно. Справитесь или нужно будет за вами присмотреть? - он лукаво вздернул бровь, чуть понизив голос на последней фразе.
- Мне стыдно тратить ваше время, - Лерой опустила глаза, но тут же бросила на Скорпиуса заинтересованный взгляд. - Но если вы не против, я бы с удовольствием позанималась с Жизель под вашим контролем.
И заправила за ухо выпавший из прически локон, обдав Скорпиуса сладким запахом цветочных духов.
Всё мужское нутро Скорпиуса сделало в этот момент стойку - эта женщина была бы весьма не прочь оказаться объектом его охоты. Вот только охотничий пыл она пока что совершенно не разжигала. Скорпиус мысленно вздохнул, послал Поттеру ментальный пинок и, широко улыбнувшись, чарующе пропел:
- Приходите в понедельник, я посмотрю, что можно будет сделать с моим графиком.
- Я обязательно приду, - девушка еще раз стрельнула глазами, и улыбнулась, демонстрируя очаровательные ямочки на щеках. - Даже если у меня получится с мячиком, - закончила она почти шепотом, заливаясь румянцем. - До свидания! - поспешно попрощалась и со странно прямой спиной вышла из Отдела, оставив за собой шлейф духов.
Скорпиус украдкой принюхался и, встретившись с осуждающим взглядом Айи, пожал плечами: ничего особенно этот запах в нём не всколыхнул. Тут впору было на себя рассердиться: всё же таки мисс Лерой была очень и очень привлекательной девушкой, а мысли - ты гляди ж! - всё равно занимал чертов Поттер. Но Скорпиус за эти пару недель настолько смирился с этой несправедливостью, что решил не заморачиваться. Сегодня пусть будет Поттер. А потом… Потом посмотрим.